Готовый перевод Picking Beautiful Girls In The Post-Apocalyptic World! / Гарем красивых девушек в пост-апокалиптическом мире: Глава 5

Хан шел по улице, когда внезапно раздался крик. Но этот крик отличался от всех предыдущих. Это был женский вопль, полный ужаса. Хан бросился к источнику звука, и его ноги двигались легко и быстро, как будто он был не человеком, а ветром. Благодаря новой силе и ловкости, он перепрыгивал через машины с такой легкостью, что казалось, будто сам воздух скользит по его ступням. Раньше, до этого мира, подобные трюки вели бы к перелому костей, но сейчас он словно парил над землей.

Крики доносились из магазина, и Хан, не раздумывая, распахнул дверь, врываясь в помещение. Ему пришлось мгновенно пригнуться, уклоняясь от рубящего удара зомби. Металлический прут, который он всегда носил с собой, вонзился в челюсть чудовища, мгновенно лишив его жизни. Зомби были везде, но для Хана они уже не представляли угрозы. Он превратился в машину смерти, безжалостно уничтожая этих тварей.

Последнее зомби рухнуло, его череп рассыпался на куски под ударом прута.

[Вы достигли 6 уровня.

+7 свободных очков.

+2 выносливости.

Разблокировка пассивного навыка [Контроль толпы]].

[[Контроль толпы] - предоставляет пользователю +1% дополнительного шанса на активацию [Критического удара] за каждого дополнительного врага, атакующего цель. Пользователю также предоставляется +5% к характеристикам за каждого члена, работающего с ним]

Улыбка расцвела на лице Хана. Он становился сильнее с каждой минутой!

"А, точно, здесь же была женщина..."

Хан огляделся и увидел ее, спрятавшуюся за прилавком. Не желая пугать ее, он опустил прут.

"Вы в порядке?"

Женщина выглянула из-за прилавка, и глаза Хана расширились от удивления.

Это была мисс Ким Пак!

Что с ней произошло? Женщина, которую он знал, всегда была высокомерна и надменна, носила элегантные наряды, ее кожа была без единого пятнышка. А сейчас... шрамы покрывали ее руку, ее брюки были изношены, волосы, словно запутанный клубок, были немыты и растрепаны. В ее глазах читался глубокий страх.

Мисс Ким, оглядевшись, увидела лежащих на полу мертвых зомби. Этот человек убил их всех? Как такое возможно? Обычно одного зомби с трудом побеждал взрослый мужчина! Как этот простой на вид парень мог справиться с целой армией зомби, вооруженный только прутом?

"Эээ... мисс Ким?"

Мисс Ким резко повернулась к Хану, ее взгляд пронзал его насквозь. Она, казалось, не узнавала его.

"Как вы знаете мое имя?"

Мисс Ким отступила на шаг, осторожно наблюдая за ним. Хан поднял руки, показывая, что у него ничего нет. Он не знал, что пережила эта женщина, но было очевидно, что она его не узнала. Что ему сказать? Он мог соврать, что просто догадался, но это выглядело бы глупо. Догадка была слишком точной. Он решил выбрать более правдоподобный вариант.

"Я... Я просто подумал, что вы очень похожи на мисс Ким. Я помню вас по рекламе H&C."

Хан ждал ее реакции. И, как он ожидал, она успокоилась. Это было интересно. Значит, в этом мире существовала фирма H&C, или, по крайней мере, существовала раньше. И мисс Ким владела этой фирмой.

'Что с тобой случилось?'

Мисс Ким успокоилась, услышав, что этот человек работал в H&C. Значит, он не преследовал ее. Она могла его использовать, учитывая его силу. Надо было расположить его к себе, поскольку он знал ее.

"Ах да, вы там работали? Спасибо за помощь. Я хотела купить здесь еды, но я не знала, что в магазине прячется зомби. Я убила его, но шум привлек других. "

Хан кивнул. Он понимал, что этих тварей привлекали любые звуки. Однако он все еще чуть не доверял мисс Ким. В конце концов, она всего двенадцать часов назад шлепнула его и уволила. Сначала он хотел отомстить ей, но глядя на нее сейчас, он засомневался, получится ли у него это сделать. Она выглядела так, будто прошла через ад.

'Но она не узнала меня. Стоит ли проверить ее, настоящая ли она, или все это спектакль, чтобы втереться в доверие? Но кто так хорошо может играть? Эта женщина выглядит, будто прошла через ад, не думаю, что она смогла бы так искусно прятать свои эмоции.'

Хан опустил руки и поднял прут с земли. На этот раз мисс Ким не сделала шаг назад и не вздрогнула, ведь она считала его своим другом.

"Вы не помните меня, мисс Ким?"

Хан сказал это с хмурым выражением лица, и мисс Ким также наморщила лоб. Она могла потерять его расположение, если не вспомнит его. Но как она могла помнить всех сотрудников своей фирмы? Это было пять лет назад!

"Прости. Я действительно не помню тебя. Ты был в команде Джин Хама?"

У Хана снова закипела кровь при упоминании имени этого мерзкого типа. Она смогла вспомнить этого мерзавца, но не могла вспомнить человека, которого она шлепнула и выбросила на улицу.

Но злиться сейчас было бессмысленно. Хан должен был сначала узнать, где он оказался и что здесь произошло. Он обязательно отомстит. А пока он воспользуется ей в своих целях.

"Вы сказали, что хотели купить еды. Почему вам нужна была еда?"

Мисс Ким странно взглянула на Хана. Он не считал свой вопрос странным, поэтому не понимал, почему она так на него смотрит. Странно было видеть бывшую владелицу такой крупной фирмы, как H&C, в поисках пропитания. Даже в такой ситуации она должна была находиться в каком-то безопасном убежище со своей семьей.

"Ты... откуда ты? Где ты научился так драться?"

Хан был удивлен ее вопросом. Она не ответила на его вопрос и даже добавила свой собственный. Это была та мисс Ким, которую он знал, женщина, которую называли самой влиятельной женщиной века. Какая же она была хищница и эгоистка.

Но Хан не собирался просто так отдавать ей то, что она хотела. Он не был тем человеком, которым был раньше, человеком, который позволял всем ходить по голове. Власть и интеллект всегда меняют человека. А Хану они дали смелость, которой у него никогда раньше не было!

"Я отвечу на твои вопросы, если ты ответишь на мои".

Мисс Ким улыбнулась. Это был именно тот исход, на который она надеялась. Кажется, этот парень был не так прост.

http://tl.rulate.ru/book/110415/4145976

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь