Готовый перевод Жизнь бьет ключом! / Жизнь бьет ключом: Пролог

Пролог

  В мире где действует закон джунглей, в маленькой деревушки на краю мира, в доме главы деревни был слышен плачь двух детей-близнецов. Все в этой деревни праздновали рождения новых господ и собрались на главной улице.

  Вот на балкон высокого дома выходит крепкий мужчина и красивая женщина с белоснежной кожей. В руках он держит младенцев. В правой лежит крепкий мальчишка (Юкио Кэцуки), а в другой больная девчонка (Айюми Кэцуки).

  Когда каждому из них исполнилось по одному году, то Юкио уделяли больше времени нежили Айюми. Ведь он был более талантлив и выдающимся, он уже в пять месяцев бегал по двору и мог разговаривать предложениями, когда остальные в это время только научились ползать. А его сестра только сказала первое слово.

  Но не смотря на свой талант он всё ровно водился со сваей младшей сестрой (родилась на две секунды позже), когда её почти некто не замечал, будто её и не существовало, её единственной подругой была няня.

  Но вот миновало четыре года и всё отношение переменялось. Теперь уже некто не замечают Юкио, даже его младшая сестра.

-------------------------------------------------

  Отца звали Цути, а мать Сора.

-------------------------------------------------

Это пробник не судите строго.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/11041/212986

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь