Готовый перевод Dressed As the Villain’s Mother / В обличии матери злодея: Глава 25

Нин И уговорила тебя поспать прошлой ночью?

Си Тянь уже вошел в свою комнату

Планировка комнаты Цзи Ниньи отличается от комнаты Цзи Чжиле, в которой больше всякой всячины, игрушек и тому подобного, в то время как в комнате Цзи Ниньи чисто и опрятно, даже книги на письменном столе аккуратно расставлены по высоте

На кровати нет кукол, а одеяло в данный момент аккуратно сложено, так что можно сказать, что она еще не спала

Цзи Нин стоял рядом с Си Тянем, выглядя немного застенчивым, и, наконец, поднял голову, чтобы посмотреть на нее: "А мама не побоялась бы спать одна?"

Си Тянь улыбнулся: "Да".

Как только Цзи Нин открыла шкаф, он достал из нижнего ящика куклу и протянул ей: "Пусть Сяолу спит с мамой, и мама не будет бояться".

Си Тянь посмотрел на куклу, которую Цзи Ниньи держал в руке. Кукла была одета в зеленую одежду, и она была уже немного старовата, было видно, что она была сделана ею самой, и рукоделие на ней было очень дрянным. Си Тянь почувствовал странное чувство узнавания

"Откуда взялась эта кукла?" Спросил Си Тянь

Он опустил глаза, и густые длинные ресницы отбросили небольшую тень под его глазами: "Ее подарила мне моя мама"

Хотя мама, похоже, забыла об этом.

Си Тянь была немного удивлена и взяла куклу: "Это я?"

У нее нет воспоминаний о прошлом, но, глядя на эту куклу ручной работы, она чувствует, что уровень жизни примерно такой же, как у нее, обычно она шьет одежду сама, а это такой же уровень

Саян внимательно осмотрелся, а затем вернул куклу Джиминьи: "Поскольку ее подарила тебе твоя мама, ты можешь оставить ее себе"

Цзининь разгладил одежду куклы руками: "Но мама будет бояться спать одна".

Си Тянь сказал: "Нин И может сопровождать меня"

Цзи Нин кивнул со слабой улыбкой на губах: "Я буду сопровождать свою мать".

Си Тянь видел, как Цзи Нин вернул зеленую куклу на прежнее место, он двигался легко и выглядел очень ухоженным, судя по степени ухоженности куклы, он также знал, что это была любимая игрушка Цзи Ниньи, хотя она и была немного старой, но на ней не было повреждений

Си Тянь нахмурилась, на самом деле она мало что знала о первоначальном владельце и двух детях, но, судя по отношению Цзи Чжиле и ретроспективе того времени, когда использовалась система, первоначальный владелец не был добр к двум детям, тогда почему вы все еще дарите Цзи Ниньи куклу ручной работы, а Цзи Чжилэ... У Ниньи и Цзи Чжиле совершенно разное отношение к ней

Си Тянь осторожно спросил: "А Ниньи очень любит маму?"

Цзи Нин серьезно кивнул: "Мне это нравится больше всего"

Си Тянь почувствовал легкую грусть: "А что, если мама уйдет?"

Цзи Нин выглядел немного испуганным, и его тон стал немного поспешным: "Почему это не здесь? Мама сейчас рядом со мной"

Си Тянь все еще не готов рассказать ребенку о таких вещах, как путешествия во времени и пространстве, которые связаны с нереалистичными факторами, и только утешает ее, говоря: "Это всего лишь гипотеза"

Цзи Нин нахмурился, а затем отпустил ее и осторожно спросил: "Мама заболела?"

"Я знаю, что после рождения Зиле моя мама была больна, но теперь моя мама вылечилась, - сказал он. - Кем бы ни стала моя мама, я люблю ее больше всего на свете".

Сердце сэра Йена было наполнено болью и нежностью, а Цзи Миньи был очень серьезен, когда заговорил, его голос все еще звучал немного по-детски, но тон был твердым, как обещание

Хотя она не понимала, о какой болезни говорит Цзиминьи, в конце концов, глаза ребенка могли бы многое украсить, она потрепала Цзи Ниньи по волосам: "Мне тоже понравится Ниньи".

Цзи Ниньи, казалось, не нравилось, когда к нему прикасались за волосы, его тело было немного неуклюжим, но он был послушен и не двигался, его щеки слегка порозовели: "Я буду спать со своей мамой, мама, не бойся".

Си Тянь что-то промурлыкала и опустила руку

Цзи Нин взял на себя инициативу расстелить одеяло, положил свою подушку сбоку, а затем достал подушку и положил ее на место первоначальной подушки. Он указал на подушку и сказал: "Здесь спала моя мама".

Си Тянь была очень смущена, что она пришла сюда, чтобы уговорить ребенка лечь спать, но в конце концов она сама стала ребенком, который уговаривает себя, и сразу же сказала: "Я пойду за своей собственной подушкой, просто подожди меня здесь"

Цзи Нин послушно кивнула: "Хорошая мама".

Как только Ситиан вышла, она мысленно спросила систему: "Почему все сложилось именно так?"

От уговоров детей до совместного сна прошло немного времени, и Сириец предпочитает спать один

Сяо Ай сказала: "Ведущая, возможно, это из-за материнской любви"

Разговор был на грани срыва: "Нет, я всего лишь молодая девушка двадцати с небольшим лет".

Но, сказав это, когда Си Тянь вернулась в свою комнату, она сразу же пошла принять душ, затем вышла со своей подушкой и случайно встретила Цзи Цзянчжоу

Мужчина был немного смущен: "Куда ты идешь?"

Чтобы показать свою невиновность, Сирианка сразу же заявила: "Я не пойду в твою комнату, я собираюсь спать с Ниньи"

Цзи Цзянчжоу сказала: "Ниньи уже шесть лет"

Си Тянь подняла палец: "Только в этот раз".

Она уже дала обещание Джи Миньи и не может от него отказаться

Цзи Цзянчжоу кивнул, и когда Си Тянь проходил мимо него, он почувствовал легкий цветочный аромат, похожий на запах геля для душа, на мгновение проследил за его взглядом и был сознательно отстранен мастером

Хотя Си Тянь постаралась максимально ускорить процесс, после принятия ванны и ухода за кожей ей потребуется 20 минут, поэтому, когда Си Тянь снова подошла к двери комнаты Цзи Ниньи, она уже была готова к тому, что Цзи Ниньи заснет.

Но дверь была приоткрыта, и она легким толчком распахнула ее настежь

Как только Джиен сел на кровать, он опустил голову, не зная, о чем думает, и остался в той же позе, в какой она уходила

"Прости, Нин И, мама опаздывает"

Услышав голос, Цзи Нин поднял голову, и в тот момент, когда он увидел ее, его глаза, казалось, загорелись

"Еще не слишком поздно", - сказал он

. "Тогда давай ляжем спать" Ситянь положил подушку снаружи, но Джиминги засунул ее внутрь и сказал: "Я буду спать снаружи, чтобы защитить свою маму".

Саян не могла удержаться от смеха, находясь под защитой ребенка, хотя это звучало забавно, Цзинин не выдержал, когда он серьезно сказал

: "Хорошо".

Си Тянь не привыкла спать с другими людьми, у нее всегда чешутся руки и хочется дотронуться до телефона, но Цзи Нин спит в удобной позе, лежа на спине без движения

Возможно, почувствовав беспокойство в своем сердце, Цзи Нин спросила: "Маме не спится?"

Си Тянь очень честна: "Немного"

Цзи Нин приподнялась на кровати, опираясь на одну руку, и сказала: "Тогда позволь мне рассказать маме историю".

Си Тянь:!

"Не нужно" Пусть ребенок сам расскажет себе сказку на ночь, и его только что выросшая совесть будет по-настоящему мучить

Однако Цзи Ниньи уже встал с постели, взял книгу сказок, положил ее себе на колени, сел на кровать и спросил: "Мама слушает сказку о Белоснежке?"

Эта сцена странным образом совпала со сценой в комнате Цзи Чжиле, которая только что произошла, и, увидев очень позитивную внешность Цзи Нина, Си Тянь не решилась ударить его, поэтому смогла только сказать: "Хорошоне определено"

Цзи Ниньи открыл "Сказки братьев Гримм" и начал читать, китайский у Цзи Ниньи вполне стандартный, и читает он очень эмоционально, но голос у него немного незрелый, это напоминает Си Тяню, как ученики начальной школы эмоционально читают тексты на уроке, я перестал смеяться.

Глаза Цзи Нина заблестели: "А маме нравится слушать эту историю?"

Си Тянь с трудом сдержала улыбку: "Да".

Как только Цзи Нин продолжил читать, ученики первого класса логично предположили, что их грамотность будет не такой высокой, но Цзи Ниньи с детства любил читать, и его грамотность неосознанно возросла, и он даже научил своего младшего брата пиньинь

Даже если Цзинин не узнавал в нем нескольких слов, он просто пропускал их

Цзи Ниньи все еще немного нервничал, когда делал это в первый раз, поэтому краем глаза осторожно взглянул на мать и, увидев, что она не реагирует, смело продолжил чтение, а затем пропустил несколько незнакомых слов

Цзи Нин подумал об этом, ему все еще нужно научиться распознавать больше персонажей, чтобы в будущем ему не приходилось пропускать слова, рассказывая истории своей матери

Издание никак не ожидало, что ее намерением было уговорить сына лечь спать, но оказалось, что это сын уговаривал ее уснуть

Чувство стыда, охватившее взрослого человека, вспыхнуло мгновенно, и Си Тянь быстро убедила себя, что об этом знают только она и Цзи Ниньи, и было очевидно, что Цзи Ниньи не был ребенком с разбитым ртом

Сначала Си Тянь думала, что ей будет трудно заснуть без мобильного телефона, но по необъяснимой причине ее охватила сонливость, и она не знала, когда в конце концов заснула, и даже увидела сон

Прочитав эти две истории, Цзинин обнаружила, что ее мать спит

Он закрыл сборник сказок, внимательно посмотрел на свою мать, а затем поднял одеяло и аккуратно подоткнул его, точно так же, как его мать делала с ним, когда он был ребенком

Наконец, поколебавшись мгновение, он спокойно огляделся по сторонам, никого больше не было, он сжал кулаки, опустил голову и нежно поцеловал мать в щеку

"Спокойной ночи, мам".

Моя мать оправилась от болезни, и она была такой, какой была до рождения моего брата, хотя моя мать, кажется, забыла прошлое, это не имеет значения, он будет помнить

Как только Цзи Нин приподнял одеяло и лег рядом с Си Тянем, он подумал, что это был самый лучший сон в его жизни

На следующий день Цзи Нин проснулся первым, он собрался в школу, у него выработались биологические часы, он тихо встал с постели, переоделся и умылся, не разбудив маму

За завтраком только папа, и пока мы там

Папа спросил его: "Мама все еще спит?"

Цзи Нин промурлыкал что-то себе под нос

Цзи Чжиле тут же спросил: "Почему брат знает, что мама спит?"

Цзи Нин взглянул на своего младшего брата и сказал: "Мама спала со мной прошлой ночью".

Цзи Чжиле тут же надулся и тихо сказал: "Брат, ты уже в первом классе, и тебе все еще нужна мама, чтобы уложить тебя спать"

Цзи Миньи немного смутился: "Всего на одну ночь".

Цзи Чжиле ткнул пальцем в еду в миске: "Я тоже хочу, чтобы моя мама спала со мной".

Пока она молчала, он не понимал, почему Жиле всегда хотелось отнять у него маму, очевидно, ее мама первой укладывала его спать

. "Вы все мальчики, и рано или поздно вы научитесь спать самостоятельно", - сказал папа.

Цзи Чжиле сказал: "Но в детском саду есть ученики мужского пола, которые спят со своими матерями, так что я тоже могу это делать"

"Разве ты не говорил, что ты мужчина и тебе уже три с половиной года? Тебе все еще нужен кто-то, кто будет сопровождать тебя?"

Цзи Чжиле надул щеки и вытянул палец: "Я тоже хочу когда-нибудь"

"Тогда папа будет спать с тобой"

Цзи Чжиле на мгновение остолбенел, а потом спросил: "А папа может храпеть?"

Цзи Цзянчжоу помолчал, держа чашку в руках: "Нет"

Цзи Чжиле снова спросил: "А папа умеет рассказывать сказки на ночь?"

"Ты можешь рассказать мне то, что хочешь услышать".

Цзи Чжиле не очень удовлетворил этот ответ, потому что он не знал, что хотел услышать, но телевизор, который он смотрел вчера вечером со своей матерью, был в порядке вещей

"От папы будет хорошо пахнуть?"

Цзи Цзянчжоу молча посмотрел на своего младшего сына, но тот не заметил его взгляда и продолжал ложкой крошить яйца в миске

Цзи Цзянчжоу: "Нет".

Цзи Чжиле сказал: "Тогда я хочу, чтобы моя мама спала со мной, от нее вкусно пахнет"

Закончив говорить, Цзи Чжиле налил молока в миску, смешал его с рублеными яйцами и собственноручно приготовил блюдо, которое он назвал "вдвойне невкусным".

Несмотря на то, что он более невкусный, его можно съесть быстро, Цзи Чжиле взвесил его и решил, что чем меньше времени, тем лучше

Он тщательно перемешал и, наконец, взял миску обеими руками, закрыл глаза, сделал несколько глотков и быстро запил еще несколькими глотками воды, чтобы избавиться от запаха молока во рту

Он нахмурился и спросил своего отца: "Папа, ты можешь сделать так, чтобы молоко исчезло?"

Цзи Цзянчжоу: "Я не могу"

Почему у его сына всегда столько замечательных идей

Цзи Чжиле было очень жаль, что если его отец не сможет заставить молоко исчезнуть, даже если он сможет заработать столько денег, то ему, возможно, придется пить невкусное молоко всю оставшуюся жизнь

Уходя в школу, Цзи Чжиле не заметил пакета для мусора у двери и сразу же спросил: "Папа, где моя бутылочка?"

Вчера он все еще был зол и намеренно не взглянул на меня, когда проходил мимо, но через день все пройдет, и он все еще не может выпустить из рук бутылку, на то, чтобы подобрать

ее "В подсобном помещении", он потратил много усилий

Цзи Чжиле кивнул: "Я собираюсь продать бутылку с Сяо Юанем на выходных"

Если вы возьмете ее в руки, вы не сможете ее выбросить, точно так же, как если вы не доели еду, вы не сможете ее выбросить

Цзи Цзянчжоу сказал: "Да, но тебе больше не нужно собирать бутылки"

Цзи Чжиле тут же ответил: "Конечно, я не буду!"

Когда они пришли в детский сад, Цзи Чжиле обсудил с Сяо Юанем возможность продажи бутылочек по выходным, а затем спросил Сяо Юаня: "Сяо Юань, какую сказку на ночь расскажет тебе мама?"

Очевидно, его мама не знала, поэтому Цзи Чжиле решил спросить у кого-нибудь другого

Сяо Юань сказал: "Моя мама показала мне мультики, а потом спела"

Цзи Чжиле сделал пометку и решил позволить своей маме спеть, чтобы задобрить его сегодня вечером

После того, как Цзи Чжиле вышел из машины, в машине остались только Цзи Ниньи и Цзи Цзянчжоу, отец и сын разговаривали меньше, Цзи Цзянчжоу вдруг спросил: "Ниньи, тебе нужно, чтобы твоя мама поспала?"

Цзи Нин слегка покраснел, чувствуя себя немного неловко, ему было шесть с половиной лет, и все одноклассники в классе спали одни: "Мне это сегодня не нужно".

"Нин И, я не критиковал тебя, если ты не хочешь спать один, можешь спать с папой"

Цзи Нин сказал: "Не нужно, папа"

Он редко демонстрировал детское выражение гордости: "Прошлой ночью я спал со своей мамой".

Он подчеркнул это сопровождение, сказав, что он вырос и стал очень разумным: "Я даже читаю сказки своей маме".

В вилле Си Тянь проснулась в восемь утра, и мысли вернулись к ней лишь спустя мгновение. Она оглядела комнату и поняла, что лежит на кровати Цзи Нинъи. Дети, любящие чистоту, оставляют на постели свой аромат.

"Странно, - подумала Си Тянь, вспоминая сон, - вчера ночью я видела, как делаю куклу. Точно такую же, как зеленая кукла в шкафу, у Цзи Нинъи". Она не придала этому значения, вероятно, потому, что думала об этом каждый день и видела во сне.

Умывшись, Си Тянь спустилась вниз, чтобы позавтракать. С тех пор как Цзи Цзянчжоу вернулся, она могла позволить себе поспать подольше. Все трое были полны энергии, в отличие от Си Тянь, которая никак не могла встать по утрам.

Пока Си Тянь завтракала, играя в телефоне, дверь виллы открылась. Она подняла глаза и увидела Цзи Цзянчжоу. Си Тянь, получающая от него огромную зарплату, сразу же встретила его приветливо: "Хочешь ещё поесть? Каша сегодня просто чудесная!".

Раньше Цзи Цзянчжоу отказывался и поднимался наверх, готовясь идти на работу. Но сегодня, к её удивлению, он сказал: "Да" и сел напротив неё.

Си Тянь несколько раз осторожно посмотрела на него, и как раз в этот момент столкнулась с его взглядом.

Она немедленно опустила телефон и перестала играть. Затем услышала его голос: "Хорошо спала с Нинъи вчера?"

"Конечно, - ответила Си Тянь с улыбкой, - если бы я плохо спала, разве могла бы встать так рано? Нинъи спал очень крепко, не храпел и не вертелся".

Чтобы доказать, что она действительно добросовестно исполняет обязанности матери, Си Тянь добавила: "Я даже читала Нинъи сказку и пела колыбельную, чтобы он уснул".

Ведь она не просто так получала семизначную сумму ежемесячно!

Цзи Цзянчжоу смотрел на неё с полуулыбкой и медленно произнёс: "В самом деле? А почему я слышал, что это Нинъи уложил тебя спать?"

http://tl.rulate.ru/book/110371/4177378

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь