Готовый перевод Dressed As the Villain’s Mother / В обличии матери злодея: Глава 17

забирать бутылки по выходным

Цзи Чжиле все еще был немного ошеломлен: "Забирать бутылки?"

Можно ли заработать, собирая бутылки?

Сяо Юань уже с энтузиазмом объяснил ему: "Ты можешь собирать бутылки в мусорном ведре, которые другие выбрасывают после того, как выпьют воду, а ты можешь собирать их и продавать за деньги".

Слова Сяо Юаня напомнили Цзи Чжилю о том, как он видел бабушку и дедушку, которые обычно копались в мусорном баке, чтобы собрать бутылки на улице, но Цзи Чжилю всегда казалось, что они собираются выпить недопитую воду из бутылки

Поскольку в сборнике рассказов было написано, что Цзи Чжиле слышал, что бездомный, которому не хватало еды, подбирал еду, которую ели другие, чтобы поддержать свою жизнь

Оказалось, что это не для того, чтобы пить воду, а для того, чтобы собирать бутылки и продавать их за деньги, внезапно понял Цзи Чжилэ

Сяоюань сказал: "После того, как вы заберете бутылку, вы можете отнести ее на станцию утилизации и продать за деньги, чтобы заработать деньги".

"Этот ребенок и взрослый могут это сделать!"

Цзи Чжиле был очарован словами Сяо Юаня "деньги" слева и "money" справа, и, добавив, что это может сделать даже ребенок, Цзи Чжиле сразу же решил, что будет собирать бутылки и продавать их за деньги!

В то же время он подумал о бутылках, которые выбросил после того, как выпил воду, и у Цзи Чжиле разбилось сердце: Если бы он собрал их все и продал за деньги, возможно, их семья не была бы такой бедной

Сяо Юань спросил: "Чжиле, не хочешь ли забрать бутылку?"

Цзи Чжиле торжественно кивнул: "Я ухожу"

Глаза Сяо Юаня сразу загорелись: "Пойдем вместе!"

"Я знаю, за какие бутылки можно получить деньги, и я знаю, где находятся мусорные баки!"

Цзи Чжиле пошевелился и сказал: "Спасибо, Сяо Юань, я угощу тебя после того, как выручу деньги".

Изначально я хотел поговорить о том, как есть KFC, но однажды их семья обеднела из-за употребления KFC, и Цзи Чжиле почувствовал, что не может себе этого позволить, поэтому он изменил свои слова и сказал: "Пожалуйста, ешьте мороженое"

Сяо Юань сказал: "Хорошо".

Когда занятия закончились, двое детей, взявшись за руки, отправились осматривать каждое мусорное ведро в детском саду, но, к сожалению, там не было ни одной бутылки, и оба ребенка были очень разочарованы

"почему нет?" Сяо Юань был озадачен

Цзи Чжиле сказал: "Я знаю, потому что каждый приносит в детский сад свои стаканчики, так что не будет бутылок, которые можно выбросить после питья"

""Правильно", - спросил Сяоюань, - "Тогда где я могу взять бутылки?"

Маленькая головка Цзи Чжиле быстро повернулась и быстро зафиксировала несколько мест: "В парке, в парке развлечений, на улице"

Сяо Юань сказал: "Тогда давайте сходим в эти места и заберем бутылки!"

Но это определенно невозможно сделать после того, как занятия будут такими короткими, и моя мама пришла забрать людей вскоре после школы во второй половине дня, определенно нет, Цзи Чжиле сказал: “Мы можем пойти на выходные, а потом я зайду к тебе домой, чтобы найти тебя”.

Двое детей договорились о такой встрече, Цзи Чжиле был немного взволнован и не мог дождаться наступления выходных

После обеда, когда занятия в школе закончились, Цзи Чжиле вышел из детского сада вместе с учениками из маленького класса, в который они с Сяо Юанем ходили последними, намереваясь забрать бутылки на выходных

"О чем вы говорите?" Женский голос прервал его

Это Сяоя, Цзи Чжиле не хочет с ней разговаривать, он очень мстительный, вчера Сяоя подала в суд на свою мать.

Цзи Чжиле тихо фыркнул и не хотел с ней разговаривать, но Сяоя уже заговорила снова: "Цзи Чжиле, твоя мама заедет за тобой сегодня?"

"конечно!"

Сяоя сказала: "Моя мама тоже приедет за мной, моя мама сегодня будет самой красивой"

Цзи Чжиле тут же парировал: "Моя мама самая красивая".

Сяоя серьезно сказала: "Вчера твоя мама была самой красивой, но сегодня моя мама может носить юбки, так что она самая красивая"

Цзи Вил: "Моя мама тоже может носить юбки!"

Двое детей чуть не поссорились, они оба думали, что их мама самая красивая

Другие дети, также собравшиеся вокруг Си Тяня, пришли вчера поздно вечером, чтобы забрать Цзи Чжиле, и не так много детей видели ее, но эти несколько детей полностью согласились с точкой зрения Цзи Чжиле

"Мама Цзи Чжиле действительно красивая".

"Как фея, с длинными волосами, в красивом платье и приятно пахнущая"

Сяоя отказалась признать поражение и сказала: "Моя мама тоже, просто подожди".

Все ученики в маленьком классе с нетерпением ждали, и, конечно же, как только занятия закончились, они услышали, как кто-то зовет Сяою, и Цзи Чжилэ немедленно обернулся

Как и ожидалось, на матери Сяою была юбка и длинные волосы, а другие дети вполголоса что-то обсуждали

Цзи Чжиле тихо фыркнула, отвернулась и решительно отказалась смотреть на чужих матерей

Сяоя собиралась идти домой, поэтому она обошла вокруг Цзи Чжиле и торжествующе сказала: "Я говорила, что моя мама будет носить красивые платья".

Как раз в тот момент, когда Цзи Чжиле собирался сказать, что его мать поступила бы так же, он услышал голос сэра Яна

: "Цзи Чжиле"

Цзи Чжиле сразу же взволнованно поднял голову, но как только он увидел Си Тяня, свет в его глазах исчез

Сяо Юань сразу же сказал: "Чжилэ, твоя мама хорошо выглядит даже без юбки"

Цзи Чжилэ чувствовал, что Сяо Я уступает ему, он думал, что юбка - это самое красивое, но ее мать сегодня ее не надела

Си Тянь подошел к Цзи Чжилэ, поднял его школьный портфель и отпустил его: "Что ты здесь делаешь?"

Цзи Чжилэ выглядел сонным и без сил, Си Тянь подозрительно коснулся его лба: "Ты болен?"

Сяо Юань сказал: "Тетя, Чжилэ не болен, он просто"

"Не говори так!" Цзи Чжилэ быстро прервал его, потянув за подол одежды Ла Ситянь: "Мама, пойдем домой".

"Ты не можешь быть грубым, - сказал Ситянь, - извинись перед своим одноклассником"

Цзи Чжиле надулся и только собрался заговорить, как Сяо Юань быстро убежал: "Все в порядке".

- Мама, пойдем домой, - снова сказал Цзи Чжиле. - Мне еще нужно забрать своего брата.

Он больше не хотел здесь оставаться, он чувствовал, что другие дети, кажется, смотрят на него, он ясно сказал, что его мать наденет юбку, но ее мать этого не сделала, Цзи Чжиле почувствовала, что ее лицо немного покраснело

Си Тянь взяла Цзи Чжиле за руку и ушла

Сев в машину, Цзи Чжиле долго молчал, когда он собрался ехать в школу к своему брату, он наконец спросил Си Тяня: "Мама, почему ты сегодня без юбки?"

Цзи Чжиле считает, что пока ее мама носит юбку, она должна быть самой красивой мамой в детском саду, и никто не может сравниться с ней

Си Тянь не надела его исключительно из-за неприятностей, вчера мы впервые познакомились с Цзи Чжилэ, она подарила нам ощущение ритуала, так что давайте не будем использовать его сегодня.

Но Си Тянь не собиралась говорить Цзи Чжиле правду, и она не могла позволить детям узнать о ее лени, поэтому Си Тянь сказала: "Вчерашняя юбка была выстирана, и она еще не высохлане определено"

Глаза Цзи Чжиле расширились от удивления: "У нее что, не только одна юбка?"

Он вспомнил, что раньше у его матери было много юбок, почему же сейчас их нет

Си Тянь нахально сказала "Да", она разложила одежду первоначальной владелицы по другим местам, предпочтения первоначальной владелицы отличаются от ее собственных, сейчас у нее не более пяти юбок, можно округлить примерно до одной.

У Джи Джи Ли вдруг вытянулось лицо, Он почувствовал, что его мать такая жалкая, у девочек в его классе было много юбок, а у его матери только одна

У мамы их было много, но теперь их нет, это потому, что их семья стала бедной?

Цзи Чжиле подумал, что, когда он по выходным отправляется за бутылками, он должен изо всех сил стараться собрать побольше и продать их за большие деньги, чтобы их семья не была такой бедной

Цзи Чжиле решила не рассказывать своей матери о сегодняшнем матче между ней и Сяо Янем, если бы ее мать узнала, что она проиграла, она бы очень расстроилась

Цзи Чжиле изо всех сил старалась утешить ее: "Мама хорошо выглядит без юбки".

Си Тянь усмехнулась и легонько сжала щеку Цзи Чжиле: "Почему ты сегодня так мило разговариваешь?"

Может ли быть так, что ее нищенское образование сработало, и что плохая окружающая среда больше способствует улучшению отношений между матерью и ребенком?

Цзи Чжиле потер то место, куда его только что ущипнула мать, но ничего не сказал, ему не нравилось, когда другие щипали его за лицо, но его матери и так было очень грустно из-за того, что она не могла надеть красивое платье, поэтому Цзи Чжиле решил немного пожертвовать собой

Получив приглашение присоединиться к и, Си Тянь спросил: "Что бы ты хотел съесть сегодня вечером?"

Цзи Чжиле сказал: "Пойдем домой и поедим!"

За питание в ресторане нужно платить, но домой идти не обязательно

"Где Нин И?"

Цзи Нин сказала: "Мама, я думаю, то же самое, что и Чжилэ"

"Хорошо", - Си Тянь все еще планировала приготовить барбекю на свежем воздухе, хотя блюда, приготовленные шеф-поваром на вилле, были питательными и вкусными, она хотела съесть немного нездоровой пищи

Сегодня за ужином Цзи Чжилэ проявил послушание, которого он никогда раньше не видел, Даже Си Тянь зачерпнул ложку самой ненавистной моркови и положил ее в свою миску, Он съел ее, нахмурившись, как и раньше. "Я даже рис не ем с морковью".

Си Тянь думает, что сегодня солнце взойдет с запада? Цзи Чжилэ не привыкла быть такой послушной, поэтому она намеренно спровоцировала неприятности и дала Цзи Чжилэ еще ложку моркови, ожидая реакции Цзи Чжилэ

Конечно же, Цзи Чжиле был не из тех детей, которые всегда были послушными, он нахмурился и сердито сказал: "Я не буду есть!"

Увидев эту сцену, Ситянь задумалась и медленно произнесла: "Морковь питает печень и улучшает зрение, ешьте хорошо, ешьте больше".

Каждый, наверное, сталкивался с тем, как взрослые уговаривают его поесть, и эти слова по-прежнему звучат так: "еда полезна для организма, ешьте больше"

Редакция промокла под дождем, и теперь она собирается порвать зонтик Цзи Чжиле

Цзи Миньи также сказал: "Да, пока нам нужно есть больше моркови"

Как только Цзи Нин сказал это, он подал пример и откусил большой кусок

Цзи Чжиле надулся: "Мой брат не ненавидит морковь".

Цзи Чжиле отодвинул морковь на край миски, аккуратно зачерпнул ложкой рис, но умудрился не дотронуться до моркови, и морковь все еще оставалась там после того, как миска с рисом была съедена

Си Тянь увидел это и подумал, что это неправильно

. "Цзи Чжиле, разве ты не говорил, что нельзя выбрасывать морковь сегодня утром?"

Цзи Чжиле правдоподобно сказал: "Морковь не пропадает даром"

Он взглянул на Морковку с отвращением

"Морковь тоже очень дорогая, по восемь юаней за штуку"

Когда Цзи Чжиле услышал о деньгах, его первоначальное твердое выражение лица немного поколебалось, Он не забыл, что их семья была очень бедной, настолько бедной, что у его матери была только одна юбка и она могла есть только невкусные яйца.

Цзи Чжиле зачерпнул морковку, закрыл глаза и запихал ее в рот, жуя, он мрачно посмотрел на дом и, наконец, проглотив ее, сказал: "Мама, в будущем мы не будем покупать морковь"

Си Тянь подавила улыбку: "Хорошо".

После ужина Ситиан услышала системное объявление, как и хотела

"Поздравляем ведущего с выполнением задания и продлением жизни на 15 дней".

Да, Си Тянь только что выполнял задание, которое было отклонено системой. Задача состояла в том, чтобы дать двум детям поесть питательных овощей, а также перечислить несколько продуктов, таких как морковь, ламинария, шпинат и т.д.

Си Тянь наугад выбрал морковь и сушеные ламинарии завтра

Ей пришлось признать, что она сделала это нарочно, зная, что Цзи Чжиле больше всего ненавидит морковь, она выбрала морковь первой

"Сяо Ай, почему количество заданий, которые ты выполняешь, становится все шире и шире?"

Теперь речь идет не только о заботе о сердцах двух медвежат, но и о еде

Сяо Ай сказал: "Материя - это основа нашей миссии, которая включает в себя все аспекты, пока ведущий выполняет задание, финальная миссия обязательно будет выполнена"

"Хорошо, - сказал Си Тянь, - Но как вы можете терять 15 дней на выживание?"

Оказалось, что все они были целыми числами, что вызвало у Си Тяня дурное предчувствие: время считается целыми числами, наименьшее из которых равно 1, но если есть десятичная точка, разве это не значит, что все идет своим чередом?

Сяо Ай сказал: "15 дней - это 36 часов, на 12 часов больше, чем в прошлый раз"

Си Тянь сказал: "Хорошо".

Она подумала о сегодняшнем послушании Цзи Чжиле и довольно самодовольно сказала системе: "Я думаю, что мое обучение борьбе с бедностью эффективно, вы можете видеть, как сильно изменился Цзи Чжиле".

Система Сяо Ай не может обучать детей, но она польстит и сразу скажет: "Да, хозяин действительно силен, и чем быстрее он справится с задачей, тем лучше"

Си Тянь сказал: "Я тоже так думаю".

В начале книги Си Тянь все еще чувствовал, что линия фронта в решении этой задачи была слишком длинной, и было немного сложно превратить двух будущих порочных партнеров-мужчин в хороших молодых людей с правильными тремя взглядами

Но теперь Си Тянь считает, что Цзи Ниньи вообще не нужно воспитывать, если он будет жить по нынешней траектории, он определенно не повторит тех же ошибок в будущем. Теперь Цзи Ниньи - самый воспитанный ребенок, которого Си Тянь когда-либо видел, Цзи Ниньи балует ее.

Что касается Цзи Чжиле, то после ее плохого образования она больше не медведица, не привередлива в еде и не ругается матом, и будущее у нее действительно многообещающее

Си Тянь не нужно было беспокоиться, если бы линия фронта была растянута, в конце концов, ее муж не любил возвращаться домой и только посылал ей деньги, Си Тянь считала, что нет ничего плохого в том, чтобы прожить так всю оставшуюся жизнь

В мгновение ока настали выходные, и когда в пятницу Си Тянь отправилась забирать двоих детей, она обнаружила, что Цзи Чжиле очень взволнована, когда она взяла ее за руку, та посмотрела прямо в другую сторону

Си Тянь почувствовал себя странно, проследив за взглядом Цзи Чжиле, и увидел, что пожилая женщина собирает бутылки в мусорное ведро

Глаза Цзи Чжиле заблестели: "Мама, завтра я иду играть в дом Сяо Юаня".

Зная, что они хорошие друзья, Ситянь с готовностью согласился: "Хочешь, я отвезу тебя туда?"

"Хорошо, у меня назначена встреча с Сяо Юанем на восемь часовнеопределенный"

— ... — прошептал Си Тянь.

— Тогда пусть водитель отвезёт тебя туда, — предложила женщина, невольно повысив голос.

— Почему этот мальчишка такой жизнерадостный? — пробормотала себе под нос, слегка нахмурившись. Взгляд её скользнул по энергичному ребенку, с нескрываемой радостью ломающему игрушку.

— Взрослые встретятся после обеда, — спокойно добавила она, словно этот нелепый диалог не выбивал её из колеи.

http://tl.rulate.ru/book/110371/4177056

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь