Готовый перевод Dressed As the Villain’s Mother / В обличии матери злодея: Глава 4

"Хорошо, говори, какое первое задание?" - Си Тянь наконец отпустила тревогу, поддаваясь воле нового обстоятельства.

С этими словами в её голове возник ряд строк. Ощущение было крайне неотложным, словно время шло на минуты.

**Система:** [«Спасение Второстепенного Героя» официально запущено.

Исполнитель: Си Тянь.

Основная задача: предотвратить трагическую судьбу Цзи Нинъи и Цзи Чжиле, сделать их отличными молодыми людьми с правильными взглядами (прим.: закон — не годится!).

Сроки выполнения: 20xx-20xx годы (всего 16 лет, обозначаются как "Лу").

Критерии успешного выполнения: 10 октября 20xx года Цзи Чжиле и Цзи Нинъи не погибли в автомобильной аварии.

Награда: жизнь бесценна!].

[Задание: 1. Позавтракать с Цзи Нинъи и Цзи Чжиле, получить "Доброе утро, мамочка".

Продолжительность: обратный отсчет — два часа].

Си Тянь почувствовала, что первое задание смехотворно простое. Она уже собиралась встать с кровати, но обнаружила, что её руки и ноги словно лишились сил. Даже поднять одеяло требовало огромных усилий.

"Система, что происходит?"

Недавно пережившая ужас и заново родившаяся, система отчего-то заискивала перед Си Тянь: "Э-э, дело в том, что жизненные показатели хозяйки стремительно падают; чтобы обеспечить её выживание, все остальные траты сокращены до минимума для поддержания жизнедеятельности".

Си Тянь: ...

Система, с заметным страхом в голосе, добавила: "Хозяйка уже согласилась выполнить задачу, поэтому не считается, если вы не можете говорить".

Си Тянь стиснула зубы: "Ты лучше бы поработал эффективнее, или я умру раньше времени, чтобы ты увидел".

Система: "Хорошо".

Ох, ну и дела. Неужели это первая система, которую пугает хозяйка и которая не пользуется популярностью? Преподаватель, перед тем, как она взялась за эту работу, говорил, что системы пользуются популярностью. Они дают хозяйке вторую жизнь, позволяя ей выполнять задания.

Опираясь только на силу своих ног, Си Тянь поняла, что не сможет дойти до выхода, поэтому взяла в комнате трость.

Откуда вообще в комнате трость?

Но Си Тянь уже не задумывалась об этом, опираясь на трость, она неуклюже направилась к выходу.

Вилла была просторная и светлая. Си Тянь жила на втором этаже, но в вилле был лифт. Когда она добралась до гостиной, еда уже стояла на обеденном столе.

Цзи Нинъи и Цзи Чжиле были в гостиной, и оба ребенка были потрясены, увидев её с тростью.

Глаза Цзи Чжиле бегали по сторонам, его взгляд был всё ещё красным, а маленькие ручонки сжимались в кулачки.

Почему эта женщина опирается на трость?

Из-за него?

Но он ведь случайно пнул её. Удар был не сильным, и не должен был оставить её инвалидом. Он вспомнил, как в последний раз ходил в аквариум и видел на дороге нищего без ног. Может, у его мамы теперь нет ног?

Цзи Чжиле вздрогнул, опустил голову, его плечи дрожали, но он больше не смел говорить.

Цзи Нинъи уже подбежал к ней мелкими шагами: "Мамочка, что с тобой? Тебе всё ещё больно после того, как Чжиле пнул тебя?"

Цзи Чжиле, которого назвали по имени, опустил голову, вспоминая о том, как его наказывали.

Может, мамочка отрубит ему ноги, чтобы расплатиться за это? Он будет нищим без ног?

Он не хочет!

У Цзи Чжиле на глазах выступили слёзы, но он был достаточно смелым, чтобы не плакать, он не мог плакать, ему три с половиной, он не может плакать.

Си Тянь, ощущая заботу старшего сына, выдавила улыбку: "Со мной всё в порядке".

Но Цзи Нинъи всё ещё волновался, он не отходил от неё ни на шаг.

Си Тянь: "Давайте завтракать".

Она первая села за стол: "Позови братика".

Плечи Цзи Чжиле снова вздрогнули, он пошёл за столик словно покойник, не смея смотреть на Си Тянь и сел как можно дальше от неё.

Си Тянь была довольна. Похоже, после вчерашнего урока Цзи Чжиле стал послушным.

"Нинъи, доброе утро".

Цзи Нинъи: "Мамочка, доброе утро".

Си Тянь посмотрела на Цзи Чжиле: "Цзи Чжиле, доброе утро".

Цзи Чжиле уткнулся носом в свою тарелку и не слышал слов Си Тянь. Он думал о том, что будет, если у него не будет ног. Он больше не сможет бегать и играть...

Его глазницы стали ещё краснее.

"Цзи Чжиле!"

Цзи Чжиле поднял голову и посмотрел на полные страха и нежности глаза своей мамочки. Он пожалел, без ног он не сможет жить!

Цзи Чжиле спрыгнул со скамейки и побежал наверх.

Си Тянь: ?

Этот медведь настоящий.

Но сейчас она опирается на трость и явно не сможет бегать за ним.

Зато Цзи Нинъи быстро среагировал, он побежал за ним. Он был на два-три года старше, поэтому в считанные шаги догнал Цзи Чжиле и взял его за руку: "Чжиле, нельзя так себя вести".

Цзи Чжиле изо всех сил пытался вырваться, но не смог и прошептал: "Я ненавижу своего брата, я ненавижу тебя!"

Си Тянь усмехнулась: "Ненавидь, если хочешь, мне тоже ты не нравишься".

Маленькое тело Цзи Чжиле застыло, его глаза покраснели, а щёки надулись: "Меня любят многие, я не нуждаюсь в твоей любви!"

Его любит учительница, его любит Сяо Юань, папа, вероятно, тоже его любит...

Неудивительно, что его любят многие.

Си Тянь фыркнула: "Иди сюда".

Цзи Чжиле сжал кулаки и неохотно подошел к ней мелкими шагами. Его кулачки были сжаты, готовые в любую минуту защитить его ноги.

Си Тянь сказала: "Я сказала тебе доброе утро, что ты хочешь сказать?"

Сжатые кулаки Цзи Чжиле ослабли. Мамочка не собирается отрезать ему ноги.

Даже если он не ходил в детский сад, Цзи Чжиле знал, что, когда к нему обращаются, нужно ответить. Он быстро сказал: "Доброе утро, мамочка".

Он говорил быстро и не совсем разборчиво, но Си Тянь не обращала внимания, ведь главное для неё было выполнить задание.

Но зачем они сказали "доброе утро", если задание ещё не завершено?

Система оперативно напомнила: "Хозяйка, Цзи Чжиле ещё не позавтракал".

Си Тянь подумала, что система несколько занудна, но она быстро нашла выход. Она взяла стакан молока и протянула его Цзи Чжиле: "Выпей".

Цзи Чжиле не осмелился ослушаться, держа стакан в обеих руках, он закрыл глаза и сделал глоток.

Он ненавидит молоко! Мамочка делает это нарочно!

[Динь-дон, задача выполнена. Поздравляем хозяйку с получением 1 дня жизни].

В тот момент, когда система произнесла эти слова, Си Тянь почувствовала, как по её конечностям потекло теплое течение, возвращая её в тело.

Невероятно.

Цзи Чжиле держал стакан с молоком, сделал глоток и больше не двигался. Но он не посмел уйти и застыл на месте.

Угрозы смерти больше не было, и Си Тянь была в лучшем настроении: "Ты не любишь молоко?"

Цзи Чжиле тихо фыркнул, держа стакан с молоком в обеих руках, пристально смотрел на белую жидкость в стакане, не отвечая.

Си Тянь слегка прищурила глаза, решая, что Цзи Чжиле нужно "хорошенько воспитывать".

Через некоторое время она улыбнулась: "Если ты не хочешь пить, забудь".

Цзи Чжиле не мог поверить, что она такая сговорчивая. Она не только не отрезала ему ноги, но и перестала заставлять его пить молоко.

Учительница говорила, что нельзя нарушать своё слово. Цзи Чжиле тут же встал на цыпочки, поставил стакан на стол и побежал прочь.

Цзи Нинъи стоял нерешительно. Он очень хотел увидеть своего брата, но так же хотел позавтракать с мамой. Он давно не ел с ней.

Си Тянь погладила голову Цзи Нинъи. Его черные волосы были мягкими и приятными на ощупь. Си Тянь, любившая пушистые вещи, с удовольствием прикрыла глаза.

"Оставь его, Нинъи, давай кушать".

Цзи Нинъи улыбнулся, немного странно уселся рядом с Си Тянь, чувствуя, как его сердце переполняет счастье.

Он помнил, что в детстве, когда его брат ещё не родился, мамочка кормила его, когда он болел.

Сегодня мамочка словно другая. Она ударила брата, но не выгнала его из комнаты. Она даже погладила его по голове сейчас. Она немного похожа на свою мамочку, до того, как она заболела.

Но всё же не совсем похожа, потому что раньше моя мамочка не била людей, и моя мамочка — самый добрый человек на свете.

"У мамочки ещё болит нога?" - спросил Цзи Нинъи. "Я могу покормить мамочку".

Си Тянь немного смутилась. Она явно мать Цзи Нинъи, но он, похоже, хочет защитить её от всего.

Она слегка кашлянула: "Со мной всё в порядке, я сама могу поесть, спасибо тебе, Нинъи".

Чтобы успокоить ребенка, Си Тянь ловко бросила трость, встала и развернулась.

Лицо Цзи Нинъи озарилось радостью: "Мамочка выздоравливает".

Си Тянь кивнула, но вдруг вспомнила что-то и добавила: "Я опиралась на трость, потому что чувствовала себя не очень хорошо, я не обманываю".

Будущий двуличный второстепенный герой пока ещё — послушный и рассудительный маленький мальчик. Сейчас, когда она приняла задание, а Си Тянь влюбилась в Цзи Нинъи, она решила стать хорошей мамой.

Она опирается на трость, а потом бросает её, очень обманчиво. Дети любят подражать взрослым, она не может позволить Цзи Нинъи неправильно понять ситуацию.

Цзи Нинъи кивнул: "Я знаю, мамочка никогда не лжёт".

Си Тянь почувствовала, как у неё покраснело лицо. Когда Цзи Нинъи говорил так серьезно, она чувствовала вину. На самом деле, она была довольно искусной в обмане, поэтому она взяла больничный, заявив, что ей плохо. Этим оправданием она пользовалась множество раз, но оно никогда не было правдой.

"Мамочка, это рисовая каша с морепродуктами, которую приготовила тетя. Мамочка, попробуй".

Си Тянь сделала глоток и заметила, что Цзи Нинъи смотрит на неё, словно ожидая её оценки. Си Тянь кивнула: "Вкусно".

Цзи Нинъи доволен кивнул, зачерпнул кашу ложкой и съел, чувствуя себя очень удовлетворенным.

После завтрака Си Тянь вернулась в свою комнату и увидела, что время ещё не было восьми. Согласно её обычному биологическому циклу, она должна была проснуться в это время. Однако после того, как она перенеслась в прошлое, она была занята весь день. Она снова выполняла какое-то задание, и у неё даже не было времени посмотреть, как выглядит её тело.

Подумав об этом, Си Тянь зашла в ванную. Зеркало было чистым и блестящим, отражая красивое лицо. Судя по внешности детей, родители были явно не простыми людьми.

Просто человек в зеркале, похоже, был не то чтобы в хорошем расположении духа: лицо было слегка уставшим, были заметны тёмные круги под глазами, а ещё очень много волос лежало на полу...

Увидев эту потерю волос, Си Тянь сжала сердце. Она старалась быть нежной, расчесывая волосы. Каждая волосинка — её сокровище, она больше не может их терять.

Она небрежно собрала свои длинные волосы в хвост. Умывшись, она села перед туалетным столиком и решила воспользоваться косметикой, чтобы скрыть бледность лица.

У оригинальной хозяйки была очень дорогая косметика, а Си Тянь, которая в прошлой жизни была простой работницей, была жадной. Она видела, как блогеры хвалили этот тональный крем, говоря, что он — уровень леди, и что он маскирует все недостатки, будучи при этом невесомым.

Помазав голову тональным кремом, Си Тянь открыла другой ящик, и, увидев то, что было внутри, её тело застыло.

Это был самый нижний ящик. Снаружи он был чистым и аккуратным, но внутри он был словно ящик Пандоры. Стены были покрыты какими-то каракулями, красные и чёрные цвета занимали больше половины пространства. Вид был довольно странным. Си Тянь внимательно изучила рисунок и обнаружила дрожащий шрифт, которым было написано слово "монстр".

Си Тянь: "Чёрт побери, система вышла из строя!"

http://tl.rulate.ru/book/110371/4176578

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь