Готовый перевод Become an Ancient God by starting with blood therapy / Стань Древним Богом, начав с кровавой терапии: Глава 127

"Что? Что?" Увидев эту сцену, все были потрясены.

Как раз в тот момент, когда глаза у всех расширились, а на лицах отразился ужас, с неба упала высокая и худая фигура.

Бледная кожа, сгорбленное тело, глубокие глазницы выглядели очень жутко.

В это время в своей руке он держал странное оружие, похожее на огромную коровью ногу. Плоть и кровь на нем все еще шевелились, и даже слабо виднелись недоразвитые внутренние органы и бьющееся сердце.

"Что это за чудовище!?" Глаза Нортона расширились, и он пронзительно закричал.

В следующую секунду в сторону Коса потоком хлынуло множество пуль.

Однако эти удары не оказали никакого воздействия на тело Коса, от него не осталось и следа.

Аааааао!

Раздался пронзительный нечеловеческий крик, и в это время тело Коса внезапно подпрыгнуло более чем на десять метров в высоту.

Затем пуповина, соединенная с мечом из плоти и крови, мгновенно вытянулась, подобно метеоритному молоту, выброшенному им на большой скорости, мгновенно пронесшись по всему военному лагерю.

Бум! Бах! Треск! Пых-пых!

Пуповина из плоти и крови была длиной от 20 до 30 метров, а кровь и кровавые клинки, которые были выброшены, уничтожили все.

Солдат и его орудие были аккуратно отрезаны, в танке образовалась огромная дыра, а снаряды были разрезаны пополам еще до того, как взорвались.

Военные палатки и сооружения продолжали катиться, и в одно мгновение весь военный лагерь погрузился в хаос.

Крики были бесконечны, а кровь брызгала бесчисленными маленькими фонтанчиками. Повсюду были сломанные конечности и трупы, и весь воздух был наполнен резким запахом крови.

"Что это за чудовище?" В этот момент все были ошеломлены, а ладони, сжимающие пистолеты, и напряженные бедра невыносимо дрожали.

К сожалению, то существование, с которым они сталкиваются сейчас, не прекратится из-за их отчаяния и страха.

После этого удара Кос снова подпрыгнул, а затем с неба снова упал окровавленный нож, забирая все жизни.

"Защитите меня! Защитите меня! Ребята! Защитите меня!" Подполковник Нортон в это время в панике бежал, не имея ни малейшего желания сражаться.

Солдат постоянно толкали перед ним, но Кос убивал их мгновенно. Нортон почувствовал, что сходит с ума.

"Подполковник Нортон! Сюда!" Это был голос.

Нортон повернул голову и увидел капитана Рогге, стоящего перед зданием городского правительства в окружении группы солдат, которые махали ему.

"да! Идите к городскому правительству! Это здание было специально укреплено! Даже танки не смогут проникнуть в него! Здесь легко защищаться и трудно атаковать! Мы останемся там!"

Когда Нортон увидел это, у него появилась последняя надежда, и он побежал туда как сумасшедший под защитой своих личных охранников.

В это время Кос не обращал на него внимания и убивал столько, сколько хотел.

Глядя на это окровавленное тело и слушая отчаянные и полные страха крики, Кос слегка скривил губы.

Он ненавидел бессмысленные убийства, но теперь они обрели смысл.

Когда площадь огласилась воплями, четверо восторженных горожан, пришедших с разных улиц, тоже подошли к краю площади.

"Черт возьми! Почему этот монстр здесь!?" Увидев это, четверо людей одновременно зажмурились.

Они, естественно, знали Коса, но у них было глубокое табу.

Хотя они и не знали реальной ситуации с Косом, они очень хорошо знали, насколько страшен и опасен этот парень, поэтому они почти не пересекались с ним.

"Все кончено, как мы можем сравниться с этим чудовищем!" Кеннет снял очки, вытер с них кровь и вздохнул.

Чемберс, который подошел в это время, причесался, посмотрел на ужасающую боевую мощь, представшую перед ним, и воскликнул: "Я не ожидал, что мэр позовет даже этого парня".

Марк коснулся львиной гривы рядом с собой: "Просто смотреть на это вот так?"

Лили внезапно сказала: "Послушайте, главная цель этого парня - не люди, а эти танки, и его атака сосредоточена на танках".

Несколько человек повернули головы и обнаружили, что первой целью атаки Коса были танки, а солдаты были лишь второстепенными целями.

В это время, после того как Кос подбил последний танк и миномет, он издал пронзительный крик, затем развернулся и прыгнул, полностью растворившись в ночном небе.

"Мэр вызвал этого парня, чтобы он убрал артиллерию?" Несколько человек удивленно переглянулись, когда увидели это.

После недолгого молчания несколько человек обратили свои взоры на военный лагерь, который был полностью разрушен Косом, где все еще оставалось около 200 солдат.

- Честно говоря, я сосчитаю: раз, два, три, и мы вместе рванем вверх, а потом будем полагаться на свои способности и не сможем мешать друг другу. Предложил Кеннет.

Остальные кивнули и встали рядом, готовясь.

Кеннет прошептал: "1..."

Как только голос затих, Кеннет внезапно выскочил наружу, крича на бегу: "Ха-ха! Вас одурачили..."

Прежде чем он закончил говорить, он вдруг обнаружил, что трое парней тоже выбежали, едва досчитав до 1.

"Презренный негодяй!" - выругался Кеннет.

- Я о том же. Лил усмехнулась.

В военном лагере люди, которые еще не оправились от ужаса, только что снова встретились с этими четырьмя богами чумы.

…………

Когда восторженные горожане приступили к окончательной уборке, Лос потянулся и сказал: "Нам почти пора переезжать. В конце концов, как мэр, вы не можете позволять увлеченным горожанам делать все, что угодно, верно?"

Лилит улыбнулась и кивнула: "Они оценят ваше сочувствие".

Лоис вышла из комнаты и увидела, что луна на небе просто скрыта облаками: "Это темная и ветреная ночь для убийства людей. Похоже, что сегодняшняя охота будет очень интересной".

"Тогда сейчас... Лос присоединится к охоте".

Затем кожа на поверхности тела Лоса начала сильно извиваться, а затем под пристальным взглядом Лилит эти ткани быстро соединились друг с другом, образовав серо-белую оболочку, которая полностью покрыла Лоса.

Примерно через десять минут появилась ужасающая сила, от которой Лилит захотелось опуститься на колени и поклониться.

К этому времени рост Лосса достиг 1,9 метра, а все его тело покрылось серо-белыми панцирями. Его голова имеет форму треугольника, на данный момент видна только пара глаз, а на голове четыре заостренных угла.

Ушей не видно, а рот и нос закрыты горизонтальной оболочкой, как будто на нем полностью закрытый шлем.

Панцирь идеально облегает тело, и видна даже рельефная мускулатура. В то же время на плечах, локтях и коленях имеются выступающие шипы.

Такая форма выглядит обтекаемой красотой и плавностью и в то же время обладает роковой элегантностью.

Лилит задрожала всем телом, когда увидела это, потому что... Нынешняя форма Лоса, по ее мнению, была просто самым совершенным шедевром в мире.

"Вперед! Давайте поприветствуем кульминацию этой охоты!" Голос Лоса доносился из-под панцирной маски.

http://tl.rulate.ru/book/110369/4142695

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь