Готовый перевод I'm a loser at the beginning, luckily I have unlimited skill points / Неудачник в начале, но у меня неограниченное количество очков навыков.: Глава 43

Хотя чудовище было повержено, трофеи на земле так и не были убраны. Чжан Фан, подобно уборщику, принялся за дело. К его удивлению, среди добычи оказалось несколько ценных предметов.

* **[Ожерелье] Сердце Гаргульи (Золотое)**

Требования для ношения: Уровень 15, Воин

Характеристики: Здоровье +800, Сила +40, Выносливость +40.

Благословение Гаргульи: Когда здоровье опускается ниже 50%, физический урон сокращается на 80% в течение 3 секунд.

* **[Кольцо] Кольцо Чумы (Золотое)**

Требования для ношения: Уровень 15, Воин

Характеристики: Здоровье +500, Атака +100, Сила +30, Выносливость +30.

Заражение Чумой: После успешного парирования или блокирования, наносит эффект чумы на цель, снижая урон, наносимый противником на 20%.

* **[Головной убор] Шлем Воодушевления (Золотой)**

Требования для ношения: Уровень 15, Жрец

Характеристики: Здоровье +500, Интеллект +50, Выносливость +30.

Воодушевление: В течение следующих 15 секунд, ваши исцеления накладывают эффект воодушевления на цель, увеличивая ее урон на 10%.

Три золотых предмета, а также несколько серебряных и бронзовых.

Лин Юань, подсчитав добычу, погрузился в молчание. Десять предметов, но ни один из них ему не подходит.

"Неужели я обладаю "черной рукой?!" - подумал он в отчаянии. "Не может быть!"

Глядя на радостного Чжан Фана, сменившего ожерелье и кольцо, Лин Юань сомневался в реальности происходящего.

После победы над чудовищем, Лиз, в роли мэра, облегченно вздохнула: "Спасибо, воин, вы спасли весь город!"

"Не за что, это наш долг", - ответил Лин Юань, но его слова прервал внезапно появившийся неподалеку босс.

**[Мур] (Герой) ур.35**

Здоровье: 2400000

Атака: 15000

Удар Святого Света: Наносит святой свет на оружие, увеличивая урон следующей атаки в 5 раз.

Освящение: Выпускает святое пламя, наносящее врагам в радиусе 8 метров 15000 урона огнем в секунду, длится 5 секунд.

Святой Щит: Призывает святой свет, делая вас неуязвимым для всех атак, снижающий полученный урон на 90% во время действия святого щита, длится 8 секунд.

Огнезащита: Снижает урон от огня на 80%.

"Слишком сильный, этот босс!" - прошептали жители, увидев высокую фигуру.

Все были взволнованы и одновременно испуганы. Сможет ли Лин Юань победить такого могущественного противника?

Когда все были полны тревоги, мэр Лиз, охваченная волной эмоций, бросилась к боссу.

"Отец, ты жив!"

Ее слова заставили всех присутствующих остолбенеть.

"Там явно скрывается какая-то история…"

Хотя босс был неподвижен, Лин Юань не терял бдительности. Его руки уже были готовы к "Экстремальному Холоду". Стоило противнику сделать шаг, как его встретил бы магический автомат Лин Юаня.

"Отец, почему ты стал таким?" - со слезами на глазах спросила Лиз, глядя на Мура в доспехах. "Отец, ты забыл свою веру?"

Безмолвный босс, услышав слово "вера", неожиданно засветился.

Он протянул руку, чтобы коснуться лица Лиз, но его движение было прервано, свет пропал, а его лик снова стал холодным.

"Лиз, осторожно", - предупредил Лин Юань. Он видел, что босс ненадолго восстановил самообладание, но момент был краток, и он вернулся в прежнее состояние.

Лин Юань понял, что босс, скорее всего, находится под контролем.

Не медля, он двумя "Экстремальными Холодами" заморозил босса. Бой начался.

"Все отступайте!" - рявкнул Лин Юань.

Сила босса была невероятной. Из всех присутствующих, кроме него, любой, кто прикоснется к нему, погибнет.

Послушавшись предостережения, все жители отступили.

Лишь Лиз упрямо стояла на месте, отказавшись покинуть поле боя.

Лин Юань бросил на нее беглый взгляд, но ничего не сказал, продолжая без остановки выпускать "Экстремальные Холоды".

Спустя некоторое время, здоровье босса упало ниже половины.

В этот момент Лин Юань, как будто услышал в ушах разъяренный крик:

"Опять ты!"

Замороженный босс внезапно использовал "Святой Щит".

Неуязвимость!

Неуязвимость!

На заклинании Лин Юаня загорелась надпись "Неуязвимость".

Увидев это, Лин Юань отпрыгнул от босса. Он боялся, что во время действия "Святого Щита" босс бросится на него.

Но Лин Юань ошибся.

Вместо этого, босс, активировав "Святой Щит", развернулся и убежал, мгновенно исчезнув из виду.

"Черт побери, босс умеет бегать!" - проворчал Лин Юань, не преследуя его.

Он не хотел совершать необдуманных действий, пока не выяснит, нет ли в лесу других опасностей.

Конечно же, Лин Юану было интересно узнать, как босс оказался в таком состоянии.

Отбившись от босса, Лин Юань повернулся к мэру Лиз: "Мисс Лиз, я слышал, как вы назвали этого человека отцом. Не могли бы вы объяснить?"

Слегка укоризненный тон Лин Юаня заставил Лиз поднять голову. С грустью в глазах, она начала рассказывать:

"Мой отец, Мур, был когда-то великим и благородным рыцарем, боровшимся за защиту невинных, бедных и страждущих. В течение многих лет он путешествовал по самым отдаленным уголкам королевства, неся утешение страждущим и наказывая злодеев.

Летом, когда отцу было восемнадцать лет, он женился на юной девушке по имени Лис. Они любили друг друга и впоследствии у них родились сын и дочь.

Эта дочь - я."

Лиз призналась, что она - дочь Мура.

Из ее слов Лин Юань узнал историю старого воина.

Когда Моргану было 32 года, началась война.

Его призвали в армию, чтобы сражаться против нежити. Война заставила его оставить жену, детей и мирный дом.

Он пробыл на войне долгие годы, но конца не было видно. Моргану довелось своими глазами увидеть страшные вещи. Он был свидетелем распада ордена Тамплиеров, гибели великого рыцаря Артура, распространения чумы. Единственное, что могло уберечь его от безумия и краха - это вера в то, что он когда-нибудь воссоединится с женой и детьми.

После долгих лет скитаний, Морган, наконец, вернулся домой, но его родные края уже не были прежними.

Когда-то пышный лес стал унылым и мрачным, повсюду виднелись разрушенные дома и фермы.

Кладбище, близлежащее к братской могиле, занимало огромную территорию.

С трудом, в шоке и замешательстве, Мур вернулся домой, но увидел только руины.

Он не понимал, какая катастрофа постигла его дом, поэтому отправился в деревню в поисках ответов и новостей о своей жене и детях.

Мур расспрашивал многих людей, но не находил никаких следов.

В месте, называемом "Сумеречный город", один священник сказал ему, что он должен отправиться на кладбище братской могилы, чтобы поискать могилы своей жены и детей.

Мур не хотел верить, что его семья погибла, поэтому прошелся по всем фермам и домам в Сумеречных лесах, но так и не нашел ничего.

На этом моменте Лин Юань примерно понял прошлое босса.

Видя, что Лиз собирается продолжить свой рассказ, Лин Юань ее перебил.

http://tl.rulate.ru/book/110333/4138490

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь