Готовый перевод Surpass Yourself from Demon Slayer / Превзойти самого себя в Истребителе Демонов: Глава 58

Джи Цинфэн вывел бледнолицего юношу и остальных из Дома Барабана, выйдя на открытое пространство.

"Брат!" - двое детей, ожидавших снаружи, бросились к брату, увидев его.

Позволив им насладиться радостью воссоединения, Цинфэн начал отгонять их.

"Здесь опасно. Если ничего не случится, уходите отсюда как можно скорее."

"Да!" - с поклоном ответили спасенные люди и брат с сестрой бледнолицего юноши, после чего поспешно покинули Дом Барабана.

Цинфэн, расширив свои чувства и открыв невидимый миру мир, почувствовал, что Танджиро и Зеницу Агатсума вошли в лес и вот-вот достигнут Дома Барабана.

Не задерживаясь, он подавил свою ауру и спрятался в ближайшей роще.

"Эй, Танджиро, я правда ничего не могу сделать. Даже если я здесь, я бесполезен," - Жаловался Зеницу, как всегда. Танджиро не обращал внимания, сосредоточившись на запахе.

"Запах демонов усиливается. Что, должно быть, впереди?"

"Не только запах демонов, но и запах людей."

Зашуршали листья под ногами, и бледнолицый юноша спасенные Цинфэном встретились с Танджиро и его другом, направлявшимися к Дому Барабана.

Оба были немного сбиты с толку.

"Э? Откуда вы взялись? Что там, впереди?" - испуганно спросил Зеницу.

"Старший брат помог нам спасти нашего брата," - младшие брат и сестра бледнолицего юноши спрятались за братом и громко ответили. Глаза бледнолицего юноши упали на солнечные клинки на поясах Танджиро и Агатсумы и он словно застыл.

"Вы с тем братом, что спас меня?"

"Да, да, мы вместе. Кажется, Танджиро выполнил свою миссию, Цинфэн уже все сделал, нам не нужно идти," - с энтузиазмом сообщил Зеницу.

"Нет, запах демонов впереди очень сильный," - Танджиро медленно покачал головой, опровергая Зеницу и разрушая его надежду на отпуск от службы.

"Если ты имеешь в виду, что Цинфэн спас меня, то он не убил демона в доме, - продолжил юноша, - он просто вошел и вывел нас. Мы не знаем, остался ли он там. Может быть, он ушел, когда мы ушли."

Услышав это, Танджиро поблагодарил его и продолжил путь к Дому Барабана.

"Танджиро, как насчет того, чтобы проводить их вниз по горе?"

"Не нужно беспокоиться, мы сейчас уйдем, а демона оставлю тебе." - Бледнолицый юноша взял брата и сестру и других, и быстро побежал вниз по горе.

Зеницу с неохотой посмотрел им в спину.

Зеницу не оставалось ничего, кроме как снова поспешить за Танджиро. Они шли некоторое время, и наконец, увидели дом в лесу.

"Запах демона такой сильный, похоже, он здесь," - Танджиро нахмурился и посмотрел на дом, тихо говоря:"Пойдем, демон в этом доме."

"Танджиро, ты должен защищать меня!"

Зеницу, с опаской, следовал за Танджиро в дом.

"Эй, Танджиро, ты защитишь меня, верно?"

Танджиро продолжал игнорировать Зеницу, сам нюхая воздух.

"В эту сторону!"

Следуя запаху, Танджиро направился в следующую комнату.

Там не было никаких признаков демона, поэтому он остановился и снова внимательно понюхал, а затем, следуя запаху, двинулся в следующую комнату.

"Вот, но я чувствую что-то неладное. Запах здесь отличается от того, что заполняет весь дом."

"Тан, Тан, Танджиро!"

Зеницу уставился на потолок, дрожащими руками хватаясь за одежду Танджиро.

Танджиро посмотрел на крышу, туда, куда указывал Зеницу.

Уродливый демон, с высокой линией роста волос, рогами на лбу и очень длинным языком, висел на потолке, изогнутый телом.

"Хе-хе, едва успел поймать добычу, а вы ее мне уже сами принесли. Я очень голоден."

Услышав это Зеницу, в ужасе, быстро спрятался за Танджиро.

"Тан, Тан, Танджиро, ты, ты должен быстро убить этого демона!" - голос Зеницу от страха начал дрожать.

Лицо Танджиро выражало безысходность. Он вытащил свой солнечный клинок и, защищая Зеницу, встал спиной к демону.

"Я высасывать вам мозги из ушей за один вдох."

Зеницу уже был в крайнем ужасе. Услышав это, его разум помутнел, и он упал на землю.

"Эй, Зеницу! Ты в порядке?" - Танджиро держал солнечный клинок, готовясь сражаться с демоном, когда позади него раздался удар. Однако, демон, противоположный ему, яростно смотрел на него, так что, он не осмелился повернуться и мог только крикнуть:"Зеницу, жена моя."

Не получив ответа, Танджиро стиснул зубы и хотел повернуться, чтобы увидеть, что случилось.

"Дыхание Грома, форма первая, Молниеносный Рывок!"

Прежде чем Танджиро успел повернуться, он увидел золотое изображение, с громовым звуком, промелькнувшее мимо него. Демон, стоявший напротив Танджиро, даже не понял, что произошло. Он успел лишь широко открыть глаза, как Зеницу обезглавил его.

"Так быстро!!" - Танджиро, наблюдавший за Зеницу с близкого расстояния, когда тот вытаскивал меч и убирал его, был поражен. Он не видел, когда Зеницу обнажил клинок и когда он его убрал.

"Танджиро, а в этом доме еще есть демоны? Ты сказал, что что-то не так." - Зеницу закрыл глаза и, глядя на Танджиро, спросил.

"Чих~ Чих~ В воздухе витает запах других демонов, заполняющий весь дом." - Танджиро внимательно понюхал и утвердительно ответил.

"Пойдем, Танджиро, ты веди."

"Хмм!" - Танджиро кивнул, услышав это, и повел Зеницу в ту сторону, где запах был сильнее.

Идя, Танджиро постоянно смотрел на Зеницу.

Зеницу чувствовал, что Танджиро все время смотрит на него, и озадаченно спросил: "Танджиро, что случилось?"

"А, ничего, я просто подумал, может, в следующий раз, когда мы будем вместе на задании, тебя предварительно усыпить?" - Танджиро немного смущенно почесал затылок. - Кажется, его откровенность была слегка бестактна.

"Сколько еще идти?"

Зеницу не принял слова Танджиро.

"Давай, давай, почти пришли."

http://tl.rulate.ru/book/110332/4138816

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь