Готовый перевод Surpass Yourself from Demon Slayer / Превзойти самого себя в Истребителе Демонов: Глава 54

## Ребенок Цинфэнга

Танджиро сдавленно произнес имя Цзи Цинфэнга, словно имя было застряло у него в горле.

— Я понимаю, пойдем обратно в город.

Цзи Цинфэн шел впереди, Танджиро плелся позади, опустив голову, погруженный в мрачные мысли, пытаясь понять, что творится в душе его товарища.

— Танджиро, то, что я собираюсь сделать, нарушает устав Корпуса Истребителей Демонов. Если ты захочешь доложить об этом в штаб, я не буду винить тебя.

Цзи Цинфэн, достигший просветления прозрачного мира, чувствовал душу Сяогуана и слышал каждое его слово. "Если бревно на верху кривое, то и нижнее будет кривым". Родители этих маленьких тварей не должны жить.

— Брат Цинфэн!! Я знаю, что ты делаешь правильное, я не буду докладывать в штаб! — Танджиро торопливо подтвердил свою позицию, услышав эти слова.

— Хорошо, тогда выполни поручение Сяогуана, завтра утром встретимся здесь.

Сказав это, Цзи Цинфэн направился к городу в одиночку, не взяв Танджиро с собой. Такое дело, как убийство людей, лучше было бы сделать одному. Если бы он был на Земле, Танджиро в его возрасте еще учился бы в школе.

Вернувшись в город, Цзи Цинфэн заметил, что на улицах заметно увеличилось количество патрулирующих полицейских.

Оправив одежду так, чтобы полностью скрыть клинок Солнца, Цзи Цинфэн направился к полицейскому участку.

Трое детей были похищены прошлой ночью. Когда полиция узнала об этом, они обязательно сообщили родителям, чтобы те сотрудничали с расследованием.

«Надо придумать, как убить их, чтобы выглядело правдоподобно».

Обычные жители страны могли и не знать о существовании Корпуса Истребителей Демонов, но высокопоставленные чиновники точно были осведомлены об этом, возможно, даже больше, чем он сам. Использование ничиринского меча для перерезания железных решеток и похищения детей прошлой ночью, скорее всего, вызвало подозрения у начальника полиции в отношении Корпуса.

В наше время, использование меча для перерезания железа, могло навести чиновников на мысль о Корпусе Демоноборцев.

В глазах высокопоставленных особ, Корпус Истребителей Демонов, не подчиняющийся государственным властям, уже давно был костью в горле. Если бы не необходимость противостоять демонам и таинственному Демону-Королю, Корпус давно бы уничтожили.

Однако без демонов, не было бы необходимости противостоять Корпусу.

Так или иначе, именно Корпус Истребителей Демонов занимался борьбой с демонами, и они не потерпят, чтобы их бойцы убивали мирных граждан, даже если те были преступниками.

Поэтому, если что Цзи Цинфэн сделал, станет известно, это приведет к проблемам для Корпуса и Убуяшики Ёйи.

Он не хочет, чтобы Корпус стал врагом японцев из-за его действий.

Добравшись до полицейского участка, вечер уже подходил. Цзи Цинфэн, который просидел в засаде целый день, наконец увидел трех пар супругов, которых полиция выводила из участка.

«Хм, наконец появились».

Отпустив свое восприятие, он слушал, как они говорили о пропаже детей, и на губах Цзи Цинфэна появилась зловещая ухмылка.

Он следовал за ними, определяя адреса каждого из семей.

Цзи Цинфэн внезапно появился перед домом супругов, которые только что вошли в дом.

Три семьи жили неподалеку друг от друга, на одной улице, что было удобно для Цзи Цинфэнга, не нужно было бегать по всему городу.

«В этот раз уже не могу использовать меч».

Отпустив чувства и убедившись, что на улице больше нет людей, и что соседи все дома, Цзи Цинфэн перепрыгнул через забор и оказался во дворе дома своей цели.

— Муто-кун, кто мог проникнуть в тюрьму и забрать нашего ребенка? Неужели это та проклятая старуха послала кого-нибудь?

— Хм, может ли этот старик позволить себе нанять кого-нибудь? Ты сам видел, сколько людей в наше время владеют такой фехтовальной техникой?

Разве полиция не сказала? Скорее всего, это сделал мастер кэндо, а мотив, вероятно, просто защита народа от зла.

Жена Муто хотела продолжить, но ее шею обхватила большая рука, и она взлетела в воздух.

Женщина повернула голову, хотя ей хотелось позвать на помощь мужа, но увидела, что его тоже схватили и подняли в воздух.

Они с изумлением продержались так несколько секунд, вдыхая прерывисто воздух, и мгновенно поняли: на них напал Цзи Цинфэн.

Она хотела выругаться, но не смогла, потому что шею сдавливала железная хватка, и она не могла издавать ни звука.

Тогда пара попыталась открыть хватку, согнув руки, но ноги не оставались в покое, и они ударяли Цзи Цинфэна без устали, хотя и бесполезно.

— Ваш ребенок пропал. Вы волнуетесь? Не беспокойтесь, они мертвы.

Цзи Цинфэн одарил их теплой улыбкой.

Да, он точно думал, что они мертвы.

Супруги, которые поднялись, раскрыли глаза в ужасе, очевидно не согласившись с его словами, и стали еще сильнее сопротивляться.

Женщина даже впилась ногтями в руку Цзи Цинфэнга, но с его нынешней силой, обычная женщина не могла пробить его кожу, что бы она ни делала.

— Папа, мама, вы вернулись?

Я голодный!

Детский голос раздался за дверью спальни, и раздвижная дверь комнаты приоткрылась.

Лица супругов, уже красные от ярости, мгновенно побледнели от ужаса, и они безуспешно попытались подмигнуть перепуганному ребенку, хотя и понимали, что это бесполезно.

Цзи Цинфэн совершенно не ожидал такого поворота событий. Он действительно почувствовал легкие шаги и подумал, что кто-то из домочадцев услышал странные звуки и пришел проверить, что происходит. Он не подозревал, что это такой маленький ребенок, ему было всего четыре или пять лет.

Что делать? Убивать или нет?

Цзи Цинфэн колебался. Разум подсказывал ему отсечь все корни, но такой маленький ребенок...

Нет, он подумал неверно. Ведь это Япония. Японцы уже начали завоевания в эпоху Тайсё. Разве захватчики пощадили детей Люйшуня во время Порт-Артурской резни в 1894 году?

Кто в эпоху войн не пользовался плодами вторжения?

Вспомнив это, Цзи Цинфэн, казалось, нашел доводы, чтобы убедить себя. Он закрутил шеи супругов своей железной хватки.

Цзи Цинфэн подошел к ребенку, который так испугался, что намочил штаны и даже не плакал.

Бах, удар.

Отправив ребенка в никуда без боли, Цзи Цинфэн с некоторой тоской отправился к дому второй пары.

Быстро покончив с оставшимися семьями, Цзи Цинфэн устроил пожар в каждом доме, а потом ушел из города и вернулся туда, где оставил Сяогуана с его родителями.

Он не произнес ни слова в память о покойниках, а просто стоял там, застыв, запутавшийся. Он не понимал, что происходит.

http://tl.rulate.ru/book/110332/4138768

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь