Жаль, что я не встретил министра. Впрочем, сегодняшний урожай уже неплох. Аоки бросил взгляд на людей во дворце и тихо исчез.
Вскоре.
Будэ, возглавляя стражу, нашел это место. После небольшого расследования, его лицо исказилось от гнева.
"Он все еще обладает этой силой!"
Глядя на кровавые следы у входа во дворец, и без того мрачное лицо Будэ стало еще более суровым.
Он умеет трансформироваться, перемещаться в пространстве и обладает такой силой, что за короткое время может убить четырех демонов-раксасов.
Откуда взялся этот могучий воин?
Зачем ему ночью проникать во дворец?
Неужели это снова кто-то из повстанцев?
Член Ночного рейда?
Он хочет убить Его Величество?
Подумав об этом, Будэ больше не мог сдерживаться и шагнул к дворцу Его Величества.
С виду казалось, что враг ушел, но никто не знал, действительно ли он ушел или же просто сменил облик и скрылся в толпе, продолжая плести свои козни.
Спустя некоторое время.
Спящего императора разбудили криками.
Государственные чиновники во главе с министром и военные, во главе с Будэ, собрались вместе.
"Генерал Будэ, во дворце были убийцы. Все мои четверо мастеров погибли в битве, защищая дворец. Неужели, как глава стражи, вы не уследили за своим долгом?"
Министр Эрнест первым обрушился на Будэ с обвинениями.
Четверо демонов-раксасов были его личными солдатами и самой сильной силой в его руках. Их смерть при таких таинственных обстоятельствах стала для него большой потерей.
Будэ холодно посмотрел на Эрнеста: "Наличие убийц во дворце, действительно, моя ответственность, но такие, как Четверо демонов-раксасов, изначально не должны были находиться во дворце!"
Эрнест не обращал внимания: "Они здесь, чтобы защищать меня. Вы ведь знаете, что повстанцы всегда ищут возможность убить меня. Без охраны я не могу ничего."
Будэ больше ничего не сказал и повернулся к маленькому императору.
"Ваше Величество, этот убийца очень опасен. Он обладает способностью менять облик и перемещаться в пространстве. Даже я не могу его поймать!"
Маленький император был шокирован: "Даже генерал бессилен?"
Будэ торжественно кивнул.
"Если мы будем сражаться в открытую, я смогу убить убийцу, но он обладает способностями, похожими на Тейгу Шангри-Ла, поэтому я не могу его поймать!"
Договорив, он бросил взгляд на министра.
Насколько ему известно, Шангри-Ла все еще находится в руках империи и должна быть под контролем министров.
Маленький император встал и махнул рукой: "Генерал, не волнуйтесь, это всего лишь убийцы. Мы обязательно найдем решение!"
Договорив, он посмотрел на Эрнеста.
"Министр, как вы думаете, это нормально?"
Эрнест откусил кусок мяса и похвалил: "Ваше Величество так храбро, вы достойны быть мудрым королем!"
Будэ нахмурился и прямо спросил: "Министр, где Шангри-Ла? Если вы хотите убить этого убийцу, вам нужно использовать силу Шангри-Ла!"
Эрнест поедал мясо и расплывчато ответил: "Шангри-Ла используется для очень важной миссии и сейчас не находится в имперской столице."
На самом деле, он передал Шангри-Ла своему сыну Шейле, который путешествовал по всему миру в поисках талантов.
Сейчас Шейла не в Империи, и он не может достать Шангри-Ла.
Будэ с серьезным лицом произнес: "Что может быть важнее безопасности дворца и безопасности Его Величества?"
Эрнест не обратил внимания на его обвинения.
"Эта миссия была поручена еще до появления убийцы. Генерал, ваша обязанность - защищать дворец и Его Величество. Это ваша халатность!
Кстати, четверо моих людей, которые пожертвовали жизнью ради безопасности дворца! "
Будэ посмотрел на императора: "Ваше Величество, в ближайшие дни я хотел бы быть рядом с вами, чтобы защищать вас до тех пор, пока убийца не будет уничтожен!"
"Тогда оставьте это генералу!"
Маленький император последовал совету.
Он больше всего доверяет министру, но также испытывает большое доверие к генералу.
Семья генерала уже тысячи лет охраняет дворец и императора.
Эрнест сузил глаза.
Он не хотел, чтобы кто-либо слишком близко общался с императором.
Однако угроза убийц реальна. Если маленький император умрет, это действительно будет большой проблемой.
...
Хэйтонг сидела в комнате, молча ожидая.
Все эти дни она знакомилась с Аоки, чтобы обрести силу.
Она обнаружила, что не только получила почти бессмертную регенерацию и вечную жизнь, но и стала обладательницей вечной энергии, больше не нуждалась во сне, получила способность видеть в темноте и многое другое.
Некоторые способности даже более страшны, чем Тейгу.
Остановив свои сложные мысли, Хэйтонг посмотрела в окно.
Аоки уже давно ушел.
Хотя она знала, что с силой Аоки он вряд ли подвергнется опасности, она все же немного волновалась.
Это же дворец!
Там находятся не только самые элитные войска империи, стража во главе с генералом Будэ, но и мастера Храма Имперского Кулака, опасные виды, выращенные с помощью Тейгу, и так далее.
Количество сильных людей несчетно, что делает это место самым опасным в мире.
В это время.
Вжух!
Невидимые колебания прокатились по воздуху, и в комнате внезапно появилась фигура.
Глаза Хэйтонг загорелись: "Аоки, ты вернулся!"
Аоки слегка кивнул и оглядел комнату: "Ничего не произошло?"
"Все в порядке!"
"Хорошо!"
Аоки сказал: "У меня еще есть дела. Ты хочешь остаться здесь или пойти со мной?"
"Я хочу быть с тобой!" Хэйтонг не колеблясь ответила.
Аоки положил руку на плечо Хэйтонг и напомнил.
"Не сопротивляйся."
"Хорошо."
Еще до того, как Хэйтонг успела закончить фразу, перед ее глазами вспыхнул свет, и она оказалась в странном пространстве.
Это был "космический корабль" Аоки.
Она сразу же среагировала. За эти дни она уже несколько раз оказывалась в этом пространстве.
Хэйтонг подняла взгляд и заметила, что пространство очень пустое. Рядом с ними стоял лишь один дом и несколько запасов, больше ничего не было.
Нет!
Не совсем пустое.
Там еще четыре человека!
Хэйтонг внимательно присмотрелась и на ее лице появилась удивленная гримаса: "Это, Четверо демонов-раксасов?"
Аоки ответил: "Сегодня я был во дворце и встретил их, поэтому решил заодно разобраться с ними."
Хэйтонг слегка пихнула ногой Четверо демонов-раксасов и на ее лице появилась легкая улыбка.
Четверо демонов-раксасов - известные фигуры в мире убийц, но Аоки "заодно" разобрался с ними.
Они, вероятно, даже и представить себе не могли, что с ними случится такое.
Аоки перенес Четверо демонов-раксасов в особую комнату.
Комната была очень пуста, но стены вокруг были забиты кандалами.
Он одного за другим поместил Четверо демонов-раксасов в кандалы, связав их цепями из стальных прутьев толщиной с руку взрослого человека.
Таким образом, даже если Четверо демонов-раксасов получат силу высшего уровня, они не смогут вырваться.
Готовясь, Аоки взял скальпель.
"Тогда, начнем эксперимент. Посмотрим, в чем секрет силы опасных видов."
Хотя он не так хорош, как мисс Тамайо, но тоже настоящий доктор.
Это одна из причин, по которой он сначала выбрал профессию "доктора", когда выбирал профессию на ползвезды.
http://tl.rulate.ru/book/110330/4140782
Сказали спасибо 0 читателей