Готовый перевод Ghost Slayer: Please let me be a human being / Истребитель призраков: Пожалуйста, позвольте мне быть человеком: Глава 77

Наконец-то Танджиро и Камадо Аои приняли деньги. Затем Аоки и Танджиро отправились в место, где растет синяя хиганбана.

"Идите сюда!" – крикнул Танджиро, возглавляя путь. Его голос был высок и полон энергии. – "Будьте осторожны, здесь очень влажно, и земля скользкая".

Аоки шел уверенно.

Танджиро любопытствовал: "Мистер Аомура, зачем вам синяя хиганбана?"

Аоки задумался на мгновение и ответил: "Для лечения болезней. Главный компонент лекарства – синяя хиганбана".

Боязнь солнечного света можно считать болезнью, не так ли?

Внезапно Танджиро забеспокоился: "Но синяя хиганбана цветет не каждый год. Что, если она не зацветет в этом году?"

Аоки ответил: "Ничего страшного, эта болезнь не смертельна. Если она не зацветет в этом году, я могу подождать до следующего или послеследующего. Я верю, что когда-нибудь я ее найду".

"Хорошо!"

Танджиро вздохнул с облегчением, и вдруг его глаза заблестели: "Мы пришли!"

Они прошагали несколько шагов вперед, вышли из джунглей, и перед ними внезапно открылся простор.

Яркое солнце падало на землю, и мир казался окрашенным в золотой цвет.

На земле бесчисленные цветы соревновались в красоте, а воздух был наполнен слабым ароматом цветов. Дул легкий ветерок, и все цветы покачивали своими стеблями.

На лице Танджиро появилась простая улыбка: "Ах, как красиво!"

Аоки ответил: "Да, действительно красиво! Синяя лилия растет здесь?"

"Пойдемте за мной, она прямо перед нами".

Танджиро ловко нашел тропинку.

Перейдя через море цветов, перед ними внезапно появилась небольшая могила.

Танджиро глубоко поклонился, а затем обратился к Аоки: "Говорят, здесь похоронен очень важный старейшина. Мама приводит меня сюда поклониться каждый год".

Аоки промолчал.

Он знал, чья это могила – жены Юичи Цугакуина, простой женщины по имени Си.

Юичи Цугакуин был истинным избранником, рожденным с полосами и прозрачным миром, дыхательная техника также была у него врожденной.

Он сиял как солнце, но хотел жить обычной жизнью. Ему хотелось просто семью – жену и детей, но такая мечта не могла осуществиться.

Когда ему было почти десять лет, чтобы не отнимать у своего брата лечение, Цукуни Ёсиичи покинул семью и встретил девушку по имени Си. С тех пор они жили вместе.

Когда они выросли, они, естественно, стали мужем и женой, и Си вскоре забеременела.

Когда Си собиралась рожать, Цукуни Ёсиичи отправился искать акушерку. Он планировал вернуться до заката, но по пути встретил старика с больным сердцем, который хотел увидеть своего сына.

Его сын был ранен на войне и находился при смерти.

Цукуни Ёсиичи доставил старика к его месту назначения, и когда он вернулся домой, его жена и нерожденный ребенок были убиты демонами.

Фраза "Бог завидует талантам" подходит к Цукуни Ёсиичи больше всего.

Танджиро указал на несколько сорняковых растений рядом с могилой: "Мистер Аомура, это синяя лилия, которая цветет только в самый сильный день года, и не каждый год. Мама много раз приводила нас сюда, но только я видел синюю лилию".

Аоки изобразил на лице слегка саркастичную улыбку.

Как единственный человек, который угрожал его жизни за тысячу лет жизни, страх Музана Кибуцуджи перед Ёриичи Цугакуко запечатлен в его костях.

Он избегает всего, что связано с Ёриичи Цугакуко.

Однако синяя лилия, которую он искал всю свою жизнь, находится прямо рядом с могилой жены Ёриичи Цугакуко.

Призраки боятся солнца.

Синяя лилия цветет только в дни, когда солнце самое сильное, а в этой местности нет укрытия.

Самое ироничное.

В оригинальном произведении Музан Кибуцуджи убил семью Танджиро и прошел мимо синей лилии, которую он искал тысячу лет.

И Танджиро, который присоединился к Корпусу Истребителей Демонов из-за ненависти, стал самой важной силой, которая в конечном итоге затянула его в пучину смерти.

Как иронично!

Тем не менее, в конечном счете, Музан Кибуцуджи был слишком глупом! Слишком глупом!

Тысяча лет.

Токио – такой маленький город, и он должен был найти ее, исследуя каждый дюйм.

План Двенадцати Лунных Демонов – полная чушь.

Правильный подход – контролировать высших правительственных чиновников и использовать силу светского мира, чтобы найти синюю лилию для себя.

К сожалению, Музан Кибуцуджи был высокомерным и надменным, презирал людей и никогда не думал использовать силу людей.

Аоки нашел свободное место и сел в позу лотоса.

"Танджиро, пожалуйста, приведи меня сюда, а ты возвращайся, я могу подождать здесь сам".

Лучше прийти раньше, чем позже.

Сейчас только август, не так далеко от самого сильного дня солнца, ему не нужно ждать долго.

"Тогда я принесу тебе еду позже". – сказал Танджиро.

"Не нужно". – Аоки покачал головой и с улыбкой посмотрел на Танджиро. – "Ты, наверное, уже догадался?"

"Что?" – удивился Танджиро.

Аоки спокойно сказал: "Я не человек!"

Нос Танджиро очень чувствителен, он вышел за рамки обоняния. Он может различать эмоции и чувства людей, различать людей и призраков по запаху. После тренировки он может даже учуять недостатки.

Эта способность не уникальна для Танджиро.

Слух Агуцумы Зэницу, прикосновение Хашибира Иносукэ и зрение его ученицы младшего школьного возраста Курика Рё Канао – все это особые способы восприятия, выходящие за рамки самих органов чувств.

Он – призрак, и ты можешь скрыть это от других, но не от Танджиро.

К тому же, скрывать нечего.

На лице Танджиро не было удивления, он серьезно сказал: "Запах мистера Аоки действительно отличается от запаха людей, но я также чувствую, что мистер Аоки – хороший человек".

"Хороший человек? Из твоих уст это звучит не как ругательство".

Аоки улыбнулся, махнул рукой и сказал: "В любом случае, не нужно приносить мне еду, иди домой!"

"Хорошо, тогда я пойду!"

Танджиро слегка поклонился и побежал наружу. Выйдя из моря цветов, он снова помахал Аоки рукой и повернул в джунгли.

Аоки снял флягу с призрачным вином, открыл крышку, сделал глоток и с удовлетворением вздохнул.

Сидеть на солнце в полдень и пить, какой еще призрак может это сделать?

"Если бы была еще какая-нибудь закуска к вину, было бы замечательно!"

Аоки небрежно подумал.

Жаль, что он не получил ни одного задания на вознаграждение предметов или даже обычных заданий за последнее время.

Это также одна из причин, по которой его скорость повышения уровня такая медленная.

Задания – это короткий путь к быстрому повышению уровня.

Подумав об этом, Аоки открыл систему и посмотрел на панель заданий.

Прогресс задания "Конец Верхнего Ранга" завершен на две трети.

Осталось убить еще одного из Верхних Рангов, чтобы завершить это задание с самым щедрым вознаграждением в истории.

"Было бы неплохо, если бы Верхний Ранг сам пришел ко мне".

Аоки прищурил глаза, посмотрел на ясное голубое небо и сделал еще один глоток вина.

http://tl.rulate.ru/book/110330/4139463

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена