Готовый перевод Controlling the Butterfly Effect from Demon Slayer / Управление эффектом бабочки из Истребитель демонов: Глава 106

Хоритаки смотрел на жалких детей, и ему хотелось приказать им собрать и найти как можно больше разбросанных черных и красных мясных шариков. Он уже собирался отдать приказ, когда самый старший из детей, обращаясь к Хоритаки с отчаянием и печалью, сказал:

"Мой господин, если мы не успеем вернуться в логово призраков до заката, эти твари подумают, что мы сбежали, и убьют всю нашу деревню.

Сейчас мы немного опоздали, что нам делать?"

Черт возьми! Хори Гаку чуть не выругался вслух!

Да, есть еще эти дела с соседними деревнями!

Раньше, в крайнем случае, они брали заложников, но теперь они напрямую угрожают людям из нескольких деревень и используют их как заложников!

Этих призраков нужно изрубить на куски!

Так кому Хори Гаку должен помочь первым – графству Кусацу или соседним деревням? Он не может быть в двух местах одновременно! Черт возьми!

В этот момент Хори Гаку пожелал, чтобы он умел пользоваться теневыми клонами и создавать тысячи или десятки тысяч копий себя, чтобы разобраться с кризисом по отдельности!

Нет! Спокойствие! Нужно успокоиться!

Хори Гаку быстро начал думать о контрмерах. Нужно расставить приоритеты.

Проще говоря, когда нужно сделать выбор, иногда приходится жертвовать чем-то, чтобы сохранить большинство.

Итак, что сейчас самое важное?

Это все еще графство Кусацу!

Потому что в графстве Кусацу слишком много людей, по крайней мере, больше, чем людей во всех соседних деревнях вместе взятых.

Не волнуйтесь! Не волнуйтесь! Измените угол зрения и думайте наоборот.

Что самое важное для этой банды призраков?

Эти дети?

Нет, эти дети в лучшем случае их инструменты.

Соседние деревни?

Не совсем, даже дети - это инструменты. Не говоря уже о деревнях, в которых держат эти инструменты. Внезапно, какая-то туманность, непонятно откуда взявшаяся интуиция, возникла в его сердце: Если эти красные и черные мясные шарики действительно так важны, почему эти твари так спокойны по отношению к этим детям? Он открыл Лингши и взглянул на город. Между горами и лесами вдали быстро двигалась неясная тень призрака в сторону графства Кусаку.

"Мицури, оставайся скрытой.

Мицури поняла и отступила вместе с Хоритаки в ближайший угол, чтобы спрятаться.

Хоритаки отдал детям последний приказ:

"Стойте здесь и не двигайтесь. Не волнуйтесь, мы не дадим вам умереть."

Действия Хоритаки и Мицури, скрывающих свои фигуры, поставили этих детей в тупик. Они не знали, что происходит и что делать.

Однако они все же услышали приказ, прежде чем Хоритаки скрылся.

Если им было запрещено двигаться, то они и не двигались.

Вскоре эти дети узнали причину, по которой Хоритаки и Мицури спрятались.

Они увидели получеловеческую, полузмейную фигуру, выбегающую из гор и лесов вдали!

Когда эти дети увидели очертания этой фигуры в темноте издалека, они испугались и начали дрожать от страха.

Хоритаки тихо крикнул им:

"Не двигайтесь! Просто не двигайтесь! Я обещаю, змеиный призрак не причинит вам вреда!"

Эта фраза немного успокоила людей. Хотя эти дети очень боялись, они все еще стояли здесь, не двигаясь.

Ночью, на тихой и пустынной улице у входа в город, эти дети стояли здесь в страхе, ожидая приближения получеловека, полузмеи.

Вскоре появилась женщина-змей.

Верхняя часть тела была женской, а нижняя - змеиной. Она волокла за собой извивающееся змеиное тело и двигалась сюда, глядя на этих так называемых братьев.

Хотя на лицах этих детей было видно страх и беспокойство, их выражения обычно были такими, поэтому женщина-змей не заметила ничего необычного.

Высунув язык, она подползла к детям и посмотрела на них. Женщина-змей усмехнулась:

"Вы действительно заставили меня лично за вами приехать, вы заслуживаете хорошей взбучки! Ну как? Вы выполнили задание?"

Женщина-змей посмотрела вниз и увидела, что все рюкзаки пусты. Она рассмеялась:

"Отлично! Молодцы!

Э? Почему эти дети здесь в обмороке? Вы дрались?

Это нехорошо. Братьям нужно любить друг друга, правда?"

Пока эти дети дрожали, Хоритаки медленно вышел вперед и спокойно сказал:

"Мне всегда казалась иронией то, как вы произносите слово "любить друг друга"."

Увидев, что Хоритаки вышел, и какие на нем одежды, зрачки женщины-змеи резко сузились, и она неверяще закричала:

"Корпус Истребителей Демонов!?"

Хори Гаку кивнул:

"Верно!"

Мицури также вышла с другой стороны, преградив путь к отступлению змеиной девушке.

Глядя на Хоритаки перед собой, на Мицури позади себя и на этих обеспокоенных детей, змеиная девушка, вероятно, могла догадаться, что произошло:

"Какая я несчастливая! Я только начала свой план, а уже столкнулась с Корпусом Истребителей Демонов!"

Взбешенная женщина-змей выставила когти и схватила ближайшего к ней ребенка, желая разорвать этого так называемого брата, который ее предал!

Почувствовав, как по его лицу пронесся рыбный ветер, ребенок был в ужасе.

Разумеется, Хоритаки не стоял сложа руки. Он поднял обнаженный Вэй Гуан и направил его в воздух. Фиолетовая молния ударила, превращая вытянутую руку женщины-змеи в ком взрывающегося мяса и крови!

Прикрывая сломанную руку, женщина-змей закричала в небо! Голос был резким и пронзительным!

Эта сцена потрясла детей.

Женщина-змей, которая была словно кошмарный сон, с легкостью была отброшена Хоритаки!

Это было действительно... слишком мощно!

Женщина-змей, прикрывая сломанную руку от боли, но еще больше ее пугало то, что ее сломанная рука не могла заживить себя!

Крайний страх разъедал сердце женщины-змеи. Женщина-змей закричала, резко развернулась и быстро сбежала, извиваясь змеиным телом.

Мицури, которая преграждала ей путь, была готова, но ... у нее не было молнии, как у Хоритаки, поэтому как она могла поймать этого призрака живьём?

Пока Мицури размышляла об этом, Хори Гаку взял инициативу.

Он стиснул правую руку, и на кончике его среднего пальца сгустилась фиолетовая молния. Затем он нацелился на женщину-змея и щелкнул пальцем!

Как будто с волшебной силой щелчка пальца, тонкий луч фиолетовой молнии вылетел из пальца Хори Гаку!

Этот луч молнии, быстрый и яростный, ударил по затылку убегающей женщины-змеи, разбив ей второй шейный позвонок и нервы!

Женщина-змей широко раскрыла глаза, и всё змеиное тело рухнуло, упав на землю в недоумении.

Ну, поймать призраков и испытуемых за последние несколько дней Хори Гаку уже научился, и он поймал их именно таким образом. Он сразу же лишил призрака всякой возможности двигаться, но не причинил вреда его жизни. Всё было аккуратно и изящно. К счастью, после стольких экспериментальных практик, способность Хори Гаку управлять молнией значительно улучшилась, поэтому он мог таким образом точно и стабильно управлять атакой.

Идя к женщине-змее, которая бессильно лежала на земле, Хори Гаку с нетерпением ждал возможности узнать у неё подробности дела, их планы, и особенно роль этих красных и чёрных мясных шариков.

(Не волнуйтесь, сюжет не выйдет из-под контроля. Главный герой сможет управлять ситуацией. В следующей главе будет раскрыта роль красных и чёрных мясных шариков. Честно говоря, я использовал эти красные и чёрные мясные шарики в качестве аллюзии на действия некоторых стран.)

http://tl.rulate.ru/book/110312/4137423

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь