Готовый перевод Rebirth to Eighties: Shrewd Little Wife / Возрождение в восьмидесятые: Проницательная женушка: Глава 37

По некоторым причинам большое количество пользователей внезапно не могут открыть веб-страницу, чтобы посетить этот сайт сегодня, пожалуйста, попросите друзей запомнить доменное имя wwwwuxiaspotcom (первая буква буквенного обозначения + org dot com, wuxiaspotcom), чтобы найти дорогу домой!

Бабушка Ли чистила гранат, каштаны и другие продукты для своих внуков, но ее уши стояли торчком в разговоре девушек, и она была удивлена, когда услышала, что девушка согласилась выдать листья замуж за Чен Бина

Как я могу согласиться?

Как могут второразрядники Чен Бинь заслуживать этих листьев?

Что касается внешности, дух Чен Биньчана тоже стильно одет, но он красивый парень, а красивых нельзя есть!

В то время не было реформ и открытости, а социальная атмосфера была консервативной, все выступали за простоту и трудолюбие, что на самом деле не имело особого отношения к внешнему виду

Бабушка Ли все время жаловалась, но не желала показывать ее, пока несколько девочек не усадили ее

рядом: "Мама, некоторые из нас только что снова обсуждали Е Цзы и Чен Бина, мы все думаем, что, поскольку Е Цзы опознала Чен Бина, это невозможно открыть, это было бы неправильно". было бы лучше завершить их"

Слова Ли Минъюаня заставили бабушку Ли сверкнуть глазами, но она не сказала, что это было неприятно, просто нахмурилась: "Я не согласна с твоим отцом".

"Мам, дело не в том, что мы не согласны, это листья должны вступать в брак, кроме того, я также недавно несколько раз общалась с Чен Бином, только у него не было работы, он неплохо разбирается в вещах, о которых я забыла тебе сказать, сегодня мы ели мясо, которое дал нам Чен Бинь".

Бабушка Ли расстроилась еще больше: "Хочешь, я просто продам несколько кусочков мяса для своей девочки? Это не сработает!"

"Мама, сейчас это не так, мы не согласны, и ты ни за что не должна соглашаться".

Ли Минъюнь увидела, что отношение ее матери все еще было таким жестким, что ей пришлось отвести ее в заднюю комнату: "Мама, ты хочешь знать, почему я согласилась, чтобы листья вышли замуж за Чен Бина? Неужели у твоей большой девочки такие тонкие веки, что мне хватит нескольких кусочков мяса?"

Бабушка Ли уставилась на нее сердито и беспомощно: "Что, черт возьми, ты об этом думаешь?"

"Я боюсь ночей и снов", - Ли Мингюнь не хотел прятаться от моей матери. - Листвичка должна выйти замуж за Чен Бина сейчас и умереть или жить дома, хотя Чен Бин не осмеливался вернуться домой, я знал, что мой отец видел его, Он собирался взмахнуть метлой., но однажды он не прошел бы десять или восемь раз перед нашим домом? Только сегодня я видела, как он ходил взад-вперед не меньше пяти раз, если я буду продолжать в том же духе, что, если листья побегут вместе с ним? что делать?"

Бабушка Ли "ударилась головой", она не ожидала такого поворота событий?

"Мама, если бы Е Цзы действительно сбежала с Чен Бинем, это было бы позором, хотя в нашей семье много девочек, но стиль неплохой, я не хочу, чтобы Ты закрыла двери нашей семьи к тому времени и даже повлияла на это в следующие два года". в будущем я женюсь, так что я думал об этом несколько дней, забудь об этом, просто положись на нее".

Бабушка Ли тоже опустила голову и, подумав, в принципе согласилась, но она также обратилась с просьбой: "Я знаю, что условия в семье Чэн тоже нормальные, у них много братьев, даже если листья замужем за Чэн Бинем, боюсь, что мне не придется жить в другом доме с моими свекровью листья не так слабы, как с Минцинь, я не боюсь, что она потеряет деньги дома, я беспокоюсь, что ее жизнь будет трудной, если Чен Бинь захочет жениться на листьях, он должен пойти ко мне, найти работу, даже на неполный рабочий день, ты нельзя позволять ему вот так бездельничать".

"Мы кое-что придумали по этому поводу, и я тоже так думаю, что у "листьев" нет серьезной работы, если Чен Бинь ничего не делает, они ничего не смогут сделать, какими бы хорошими они ни были, Разве жизнь не похожа на рисовое масло чай? Я увижусь с Чэнбином позже, просто скажи ему об этом, пока он может найти работу, пусть женится на листе.неопределенный "

Бабушка Ли немного подумала и сказала: "Кроме того, в моей семье есть замужние девушки, и у семьи должно быть достаточное количество подарков, я не прошу его брать больше, там должны быть три основных предмета, и у меня не так много свадебных обязательств я также сделаю приданое для листьев, так что я не позволю ей выйти замуж за семью Ченг с пустыми руками”.

"Мама, я не знаю, что случилось с нашей семьей? Я отправила трех наших сестер замуж, и семья почти разорилась, ниже две маленькие фотографии, которые показывают, что Ли уже вышла на работу, правда, великолепная? Вы не спасаете его, у вас семейный бизнес? Что он скажет своей жене? "Ли Минъюнь произнес все, что было у него в сердце: "За последние несколько лет я скопил немного денег на частный дом, я куплю приданое из листьев, не беспокойся об этом".

Тремя основными предметами той эпохи были швейные машинки, велосипеды phoenix и часы, которые мужчина должен был взять с собой; а приданое женщины состояло из разных предметов, таких как одеяла, термосы, стулья и т.д. Цель состояла в том, чтобы после вступления в брак у новых людей появилось что-то интересное. создайте дом, чтобы обеспечить себе самые элементарные условия жизни

Теперь Ли Минъюнь сказал, что для того, чтобы собрать приданое Ли Минье, на самом деле нужно потратить по меньшей мере двести или триста долларов. Бабушка Ли огорченно сказала: "Тебе нелегко зарабатывать деньги, как ты можешь их получать?"

"Кто сказал мне быть главной, и если я не могу поделиться своими тревогами с родителями, что я должна делать, как большая девочка?"

Ли Минъюань снова уговорила старушку и вместе повела ее гулять

Лимин Юэ уставилась на старшую сестру и пожилую леди, но они не знали, каков был результат их разговора

Ли Минъюнь изложил просьбу пожилой леди в ее присутствии и пообещал: "Если Чэнбинь действительно хочет жениться на листьях, он должен сделать все это, не меньше!"

Лиминг Йе все еще переживает за Чанмина, а у Чанмина нет работы, и эти три большие статьи должны быть написаны за сотни долларов, как он может их получить?

"Лиз, чем ты все еще занимаешься? Это то, с чем согласилась наша мама, ты же не поторопился сказать Чэнбину, чтобы он позволил ему прийти к нам домой и растить родственников?"

У Ли Минъюэ был простой ум, и она не слишком задумывалась об этом, в любом случае, когда она выходила замуж, ее мать не предъявляла столько требований, она не хотела думать об этом, Она вышла замуж за Чжао Цзюня, потому что Чжао Цзюнь была поваром в труппе, формальным работником, а сама она была главной актрисой. условия жесткие, даже если семья Ли немного признает это в других отношениях, но Ли Мингье сейчас женат на второсортной женщине, и если с приданым не так уж много проблем, если листья не выживут, эти подарки тоже могут быть реализованы

"Я знаю, я расскажу Чен Биню как можно скорее".

Семья явно согласилась позволить Ли Минье выйти замуж за Чэн Биня, но она была в панике, как будто съела муху. Старшая сестра вышла замуж, семья Мэй не взяла три больших куска, а только подарила часы со сливами; после замужества второй сестры семья Чжоу подарила часы и швейную машинку. замужество третьей сестры, казалось, принесло ей двести долларов и часы; как же так получилось, что семья матери - это так много? Условия жизни старшего шурина и второго шурина не обязательно лучше, чем у других, должно быть, эта старая леди слишком эксцентрична!

После разговора о делах, было уже очень поздно, Ли Минъюнь торопился отвезти меня и Сяорань домой, а детям предстояло заниматься утром!

Услышав, что старшая сестра возвращается, супруги Ли Минцинь и Ли Минъюэ тоже забрали детей обратно

Ли Хунвэй и бабушка Ли стояли у ворот и провожали всех по домам

Мэй Сяожань попрощалась со всеми и, между прочим, напомнила Ли Хунвэю: "Дядя, ты можешь запомнить, что я тебе сказала!"

Ли Хунвэй помахал ей рукой: "Ты призрак, можешь не сомневаться!"

Как Rebirth 80: The spicy young wife, пожалуйста, соберите: (wwwuxiaspotundefined com) Rebirth 80: самое быстрое обновление литературы в серии "Пикантная молодая жена".

http://tl.rulate.ru/book/110311/4136549

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь