Готовый перевод Fairy Tail: Evolution Start From The Black Dragon / Хвост Феи: Эволюция Черного Дракона: Глава 8. Догадка Ирен

По какой-то причине Эйгон чувствовал себя сегодня необычайно сонным, хотя и не мог вспомнить, как ему удалось заснуть с такой легкостью, когда его рука прижимала к себе мягкую фигурку.

По движениям Ирен он понял, что что-то не так. Она нежилась в его объятиях, от ее пунцовых волос исходил душистый аромат, который щекотал ему нос.

Прижимая к себе ее гибкое тело, окруженное томительным ароматом, их интимная близость позволила бы ему легко прижаться губами к ее лбу, слегка наклонив голову.

Он не мог не восхититься ясностью ее взгляда, когда она открыла глаза и уставилась на него. Эйгон на мгновение замешкался, прежде чем тихо произнести: «Я... ничего не делал».

Его глубокий, слегка сонный голос, произнесенный мягким тоном, удивительным образом заставил ее впервые подумать, что мужской голос может звучать приятно.

Хотя это звучало как нечто, что мог бы сказать негодяй, Ирен знала, что на самом деле ничего не произошло.

Дело было не в физических ощущениях, а в том, что прошлой ночью она спала глубоко и спокойно.

Не опровергая слов Эйгона, Ирен на мгновение просто посмотрела ему в глаза, а затем, взглянув на слабый свет, проникающий сквозь занавески, тихо прошептала: «Сколько времени прошло...».

Переведя взгляд обратно на Эйгона, все еще лежащего в кровати, она игриво улыбнулась и тихо произнесла: «Спасибо тебе за вчерашний вечер... Я очень хорошо спала».

Сказав это, она встала с кровати, и ее стройная фигура показалась сквозь прозрачную ночную рубашку.

Эйгон был на мгновение ошеломлен ее словами благодарности. Когда он опомнился, красавица уже исчезла, оставив после себя лишь слабый аромат, витающий в воздухе.

Потирая лоб, Эйгон молча встал с кровати и, раздвинув шторы, позволил яркому солнечному свету заполнить комнату и взглянул на солнце высоко в небе. «Чувствую себя... довольно неплохо».

В гостиной Ирен уже закончила приводить себя в порядок и сидела на диване, погрузившись в книгу и излучая интеллектуальную красоту.

Не поднимая глаз, она небрежно спросила: «Проснулся?».

Эйгон схватил полотенце, которое ему протянула Хайни. «Не спал, просто наблюдал за восходом солнца из своей комнаты. Что ты читаешь?»

Ирен закрыла книгу и наконец подняла глаза, одарив Эйгона легкой улыбкой. «Просто листаю».

Она не стала прятать книгу, оставив ее лежать на журнальном столике с названием «Откровение», написанным большими буквами на обложке.

Эйгон легонько постучал по книге, не потрудившись открыть ее. «Если захочешь исследовать меня, просто спроси. Эта книга теперь бессмысленна».

Ирен тихонько хихикнула, взмахом руки превратив книгу в пепел.

«Я тоже заметила. Но не для того, чтобы исследовать тебя, а чтобы... понять тебя».

Ирен не лгала; она искренне считала Эйгона интригующим, что подталкивало ее к любопытству.

Приподняв бровь, Эйгон поддразнивающе посмотрел на нее: «Разве нет такой поговорки? Когда тебе стал любопытен кто-то из противоположного пола, ты уже влюбилась в него».

Ирен спокойно посмотрела на него, не ласковыми глазами, но в этом тоже было отличие от ее обычного безразличного взгляда, так как она ответила мягко:

«Тогда... Я влюбляюсь».

Их глаза встретились, и они могли слышать дыхание друг друга, атмосфера внезапно стала романтичной, их щеки стали ближе...

В следующий момент: «Тук-тук-тук».

Стук в дверь испугал Ирен, и Джульет заглянула внутрь: «Ирен-сама, завтрак готов, как вы и просили!»

Ирен поспешно встала и бросилась к выходу, не оглядываясь: «Давайте есть!»

Джульет в замешательстве наклонила голову, заметив покрасневшее лицо Ирен, и быстро прикрыла рот рукой.

Эйгон облегченно усмехнулся: «Ничего, давай поедим».

Когда Джульет поняла, что произошло, Эйгон уже шел к коридору. «Подождите меня, Эйгон-сама!!!»

Ирен оставила главное место для Эйгона и села слева, сосредоточившись на еде. Эйгон не стал ее дразнить и занял место, которое для него отодвинула Хайне.

«Спасибо». Эйгон благодарно кивнул, а затем неожиданно заметил: «Похоже, я стал довольно зависим, не так ли?».

Ирен знала, что Эйгон пытается облегчить ее смущение. «Тебе это не нравится?»

Эйгон ответил серьезно: «Нет, мне нравится».

Ирен чуть не выплюнула свой чай от его неожиданного ответа.

«Какие у тебя дальнейшие планы?»

«Я еще не думал о следующем шаге. Я жду возвращения Августа; я попросил его помочь исследовать изменения в мире. Я хочу знать, что произошло».

«Изменения в мире?» Ирен нахмурила брови, призывая в руку свой Посох Оленьего Рога. Постучав им по земле, от нее пошел красный свет, распространяясь наружу, когда она начала поиск. Красный свет мерцал, показывая изменения в окрестностях Империи Альбарес — новые острова, измененные горные хребты и озера.

Эйгон задумчиво кивнул: «Август говорил о том же. Если ты пришла к такому же выводу, значит, изменения действительно есть».

Ирен слабо улыбнулась, на мгновение взглянув на Эйгона: «Если я не ошибаюсь, ты... тоже претерпел некоторые изменения, верно?»

Джульет воскликнула: «А?!!!»

Увидев, что Хайне бросила на нее взгляд, она быстро прикрыла рот.

Эйгон тихонько захихикал и, встретившись с ней взглядом, сел прямо в кресло: «Откуда ты это поняла?».

Ирен осталась невозмутимой, скрестив руки и откинувшись в кресле, элегантно скрестив ноги: «Догадалась».

Она подняла указательный палец:

«Во-первых, твое поведение не соответствует личности Черного дракона, записанной в Откровении. Даже если и есть расхождения между записанным Черным Драконом и настоящим, то не до такой степени. По крайней мере, я точно знаю, что оригинальный Черный Дракон ненавидит драконов и убийц Драконов и не пощадил бы ни одного при встрече с ними. Тем не менее, ты не причинил мне вреда».

«Во-вторых, твоя человеческая форма не соответствует Акнологии, и на твоем теле есть изменения в узорах после превращения в дракона. Насколько я знаю, на Черных драконах не бывает красных узоров, а ты, похоже, не собирался их скрывать».

«В-третьих, это твоя реакция, когда мы впервые встретились. Я спросил тебя: «Ты действительно Черный дракон?», и ты ответил: «И да, и нет».

«В то время я не совсем понимала смысл твоих слов, но, понаблюдав за тобой некоторое время, я постепенно разобралась».

Эйгон легонько хлопнул в ладоши и наклонился вперед: «Ты абсолютно права. Я действительно не намерен скрывать это. Раз уж ты догадалась об этом, что ты планируешь делать?»

http://tl.rulate.ru/book/110294/4276211

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главы
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь