Готовый перевод Start with the Lord of the Rings / Путешествие начинается в Средиземье: Глава 31. Хуже не бывает

Глава 31. Хуже не бывает

 

Вчера вечером они только отбились от ночной атаки орков. Члены экспедиционного отряда  прекрасно запомнили этот вой.

— Это вой варгов, — сказал кто-то.

— Похоже, орки уже недалеко отсюда!

Гэндальф заговорил с хмурым выражением лица, тут же затушил трубку и убрал её.

— Быстро, возвращаемся в лагерь!

Торин Дубощит, нахмурившийся ещё больше, тут же дал команду:

— Мы должны немедленно вернуться в лагерь! Там остались наши припасы и лошади.

— Даже если мы избавимся от орков, без припасов и лошадей мы далеко не уйдём, — добавил Гэндальф, кивнув.

— Вперёд!

Все понимали серьёзность ситуации.

Не говоря лишнего, группа ускорила шаг, направляясь к стоянке.

— Аууу!

— Аууу!

Вой становился всё громче.

Лица членов отряда были мрачными. После вчерашнего сражения они на собственном опыте убедились в жестокости и свирепости орков. Теперь, только услышав вой, стало ясно, что нападающих на этот раз будет намного больше.

— Быстрее, быстрее! — громко подгонял Торин Дубощит.

Среди всех участников экспедиции, включая Гэндальфа, никто лучше Торина Дубощита не знал, насколько ужасно столкновение с крупным отрядом орков. Их самих было слишком мало, и если орки окружат их...

Он даже не хотел представлять, к чему это приведёт.

Чем отчётливее становился вой, тем ближе приближались орки.

Оценивая интенсивность звука, лицо Торина становилось всё мрачнее. У него было дурное предчувствие, но он надеялся, что они ещё успеют.

— Быстрее!

Торин, возглавляя группу, мчался к лагерю. 

От пещеры каменных троллей до лагеря было недалеко. Менее чем за полчаса они издалека заметили поставленные для укрытия от дождя палатки.

Только они начали немного успокаиваться, радуясь, что орки ещё не нашли их лагерь, как внезапно из самой большой палатки выехал орк верхом на высоком варге. Как назло, орк поднял голову и посмотрел в их сторону.

— Чёрт, ложитесь! — крикнул Торин, пригнувшись.

Но задние члены отряда на мгновение замешкались.

Орк, заметивший их, тут же громко закричал и указал в их сторону. За ним из палаток выскочило ещё несколько орков верхом на волках. Следом раздался глухой звук рога.

По всему лесу начали раздаваться волчьи завывания, которые быстро приближались.

Через мгновение орки из лагеря бешено помчались к ним.

— Лагерь захвачен...

— Нас обнаружили, — сказал Гэндальф, первым заметивший приближающихся волков и орков. Он покачал головой, повернулся к Торину, лицо которого выражало мучительные раздумья.

— Торин, нам нужно уходить!

Торин прекрасно понимал, что их обнаружили, и осознавал, насколько опасна ситуация.

Но такой отход означал бы потерю всех запасов и лошадей. Даже если бы отряд смог оторваться от погони орков, продолжить путешествие к Одинокой горе стало бы практически невозможно.

Это был самый страшный сценарий, которого Торин боялся больше всего. К сожалению, несмотря на все их усилия, они всё равно опоздали.

— Чёрт возьми, как же это неприятно! — стиснув зубы, яростно выругался Торин Дубощит. — Уходим!

После этих слов Торин развернулся и рванул в сторону пещеры трёх троллей, откуда они недавно пришли. Этот путь сейчас казался самым безопасным в лесу.

— Аууу!

— Аууу!

Ужасающий вой волков раздавался со всех сторон.

В глубине леса отряд мчался изо всех сил, спасая свои жизни. Но существа на двух ногах не могли сравниться в скорости с волками, которые не знали преград в густых лесах.

Спустя немного времени, сзади донеслись рычание и топот лап — это более двадцати всадников на волках, вырвавшихся из лагеря, начали их догонять.

Первая волна преследователей настигла их.

Торин Дубощит оглянулся и заметил, что всадники на волках уже совсем близко. Он резко остановился, повернулся к приближающимся оркам, вытащил короткий меч и закричал:

— Убейте их!

— Уничтожим этих грязных ублюдков!

— Отомстим за наших павших братьев!

— Убейте монстров!

Крики Торина вдохновили гномов, и они, размахивая оружием, с яростью вторили ему. Хотя гномы ругались на весь лес, их действия были чёткими: они тут же заняли боевые позиции.

Раненые в схватке с троллями Бофур, Бомбур и неуклюжий Бильбо оказались в центре защитного круга. Несмотря на насмешки над Бильбо в мирное время, в бою гномы были надёжными товарищами.

Отряд разделился на две группы для обороны. Торин руководил гномами, организуя линию защиты. 

Морган, обладающий большой силой, снова объединился с Гэндальфом. Их совместная работа дополняла способности друг друга, увеличивая общую мощь и обеспечивая безопасность.

Земля дрожала под тяжёлыми шагами десятков волков, мчавшихся на полной скорости.

— Хозяин приказал: убить всех этих гномов! — закричал главный орк, огромный и уродливый, сидя на своём волке.

— Убить гномов!

— Уничтожить всех гномов! — подхватили остальные орки, издавая резкие вопли и размахивая оружием.

— Ты так громко орешь! Значит будешь первым.— холодно пробормотал Морган, натягивая тетиву лука. Его взгляд был прикован к лидеру орков.

Свист!

Стрела пролетела над головами отряда, устремившись к огромному орку. В следующий миг морда орка исказилась, он замер на месте, а затем рухнул с волка на землю. Его варг  продолжал бежать вперёд, не замечая, что на его спине уже никого нет.

Хотя сам волк ничего не понял, орки, следовавшие за своим лидером, заметили это и на мгновение растерялись. Но вскоре их охватил ещё больший гнев, и рыча, они с прежним рвением устремились в сторону отряда.

http://tl.rulate.ru/book/110291/5336442

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь