Готовый перевод The Big Devil in the American Comics World / Большой дьявол в мире Марвел/DC: Глава 45

Лишь к вечеру Ли Синчжоу покинул подвал. Вспоминая тесноту своего убежища, он невольно нахмурился и прошептал:

- Пространство все еще слишком маленькое. Место для воплощения всех моих идей... нет... Может быть, мне стоит открыть собственную тюрьму?

Открытие частного исправительного учреждения для заключения преступников, наказания за их грехи, исправления их характеров и воспитания в них новых людей, несомненно, благое дело.

Под тюремным комплексом можно было бы создать обширную сеть, собирающую ауру убийств, враждебность и прочие негативные эмоции особо опасных преступников, и даже чрезмерно активную ци и кровь заключенных, чтобы использовать их для практики.

В добавок, можно было бы разместить различных монстров для исследований, создать оружейную мастерскую, алхимическую лабораторию, кузницу создания марионеток... разве это не лучше, чем тесный подвал собственного дома?

- Эта идея... кажется немного безумной? - Ли Синчжоу почесал подбородок, задумался на минуту, а затем достал телефон и позвонил Джеймсу Уэсли.

- Добрый день, мистер Уэсли.

- Добрый день, Леонардо.

- Мистер Уэсли, у меня к вам вопрос. Если я захочу открыть частную тюрьму, какие документы нужны? И сколько денег потребуется?

"..."

В трубке повисла тишина. Уэсли был явно ошеломлен бредовой идеей Ли Синчжоу.

Пожалуйста, мы – преступная группировка. В роли сборщиков долгов и палачей Фиска мы просто не можем получить разрешение на открытие частной тюрьмы.

Спустя мгновение он отвечал, стараясь сгладить ситуацию:

- Леонардо, хотя треть американских тюрем сегодня находятся в частной собственности, те, кто могут их открыть, совсем не простые люди... Мы тоже не простые, но проблема в том, что мы слишком необычны, поэтому ...

- Мистер Уэсли, я с этим не согласен. Мы легальные бизнесмены, которые работают законно и платят налоги согласно правилам. Почему мы не можем открыть частные тюрьмы?

"..."

Уэсли на минуту замолчал. Если бы не телефон, он бы схватил Леонардо за шиворот и спросил:

Как ты можешь так уверенно говорить об этом?

- Леонардо, открыть частную тюрьму не так просто. Строго говоря, сертификаты и средства - не самое важное. Главное - связи, да еще и в судебных кругах. Если ты получишь полную поддержку суда штата Нью-Йорк, конечно же, сможешь открыть частные тюрьмы. Финансирование не будет проблемой, а с заключенными проблем тоже не возникнет, но проблема в том, что...

- Вам нужна поддержка суда штата Нью-Йорк? Я понял, спасибо, мистер Уэсли, за напоминание.

- Хм? - Уэсли ответил удивленным тоном: - Леонардо, неужели ты действительно знаком с судьей штата? Но я помню, что твой отец был родом из Рима, а государственный судья - британец. Вашим семьям...

- Ха-ха, по правде говоря, мистер Уэсли, я мастер в установлении контактов. Хотя с господином судьей я пока не знаком и не знаю его лично, я уверен, что скоро смогу пригласить его на ужин...

Этот парень просто мастер хвастаться!

Уэсли хмыкнул про себя и сказал шутливо:

- Ну, если ты действительно сможешь подружиться с господином судьей, то мистер Фиск возможно будет нуждаться в твоей помощи. Ты, вероятно, не знаешь, что мистер Фиск планирует баллотироваться на пост мэра Нью-Йорка...

Я знаю, и я также знаю, что он выбрал Кингпина!

Хотя на первый взгляд это звучит немного странно, но проблема в том, что...

Моральные принципы Кингпина не сильно отличаются от тех конгрессменов и политиков, которые управляют миром из кабинетов Белого дома и двух палат Конгресса.

Те, кто лжет, обманывает простонародье и сеет хаос по всему миру, могут управлять Соединенными Штатами. Похоже, Кингпину вполне подходит роль мэра Нью-Йорка?

- Когда я успешно установлю контакт с господином судьей, я, естественно, буду помогать мистеру Фиску изо всех сил, когда он в этом нуждается.

На этот раз я буду твоим сподвижником, а в следующий раз ты будешь моим. Мы будем поддерживать друг друга, попеременно руководить и вместе сделаем Америку великой снова!

Ли Синчжоу шутил про себя и продолжил:

- Кроме того, если я получу разрешение на открытие частной тюрьмы, в плане финансирования...

- Если ты действительно сумеешь это сделать, то от имени мистера Фиска я могу предоставить тебе достаточное финансирование.

Уэсли говорил шутливым тоном, не воспринимая слова Ли Синчжоу всерьез.

- Тогда решено.

Ли Синчжоу с радостью заявил:

- В будущем, когда моя частная тюрьма начнет функционировать, если мистер Уэсли или даже мистер Фиск по несчастному случаю окажутся под арестом, просто приезжайте ко мне в тюрьму, я устрою для вас роскошные апартаменты.

"..."

Уэсли не знал, смеяться ему или плакать.

Положив трубку, Ли Синчжоу в приподнятом настроении сделал несколько упражнений на растяжку и начал разрабатывать план знакомства с государственным судьей.

Государственный судья - это действительно влиятельный человек, как и думал Уэсли, считая, что Ли Синчжоу хвастается. В обычных условиях Ли Синчжоу с его нынешним статусом не смог бы даже познакомиться с ним, а мог бы даже оказаться под его судом. У него нет для этого никаких оснований.

Для обычного главаря банды мечта о знакомстве с государственным судьей и получении его полной поддержки - это фантазия, о которой даже не стоит мечтать.

Однако для Ли Синчжоу это не так сложно, более того, довольно просто.

Ему просто нужно найти этого человека и встретиться с ним, и дело будет практически решено.

Ничего странного, он мастер общения и убеждения.

Подумав немного, он снова позвонил Биг Ддди:

- Димон, ты знаешь домашний адрес государственного судьи штата Нью-Йорк?

- Зачем тебе это?

- Конечно, у меня есть дела. Хочу нанести визит господину канцлеру и обсудить с ним некоторые важные вопросы.

- О чем речь?

- Хочу открыть частную тюрьму, заниматься перевоспитанием заключенных и внести свой вклад в развитие американского общества. Ты же знаешь, я настоящий патриот и социальный предприниматель с чистой совестью.

"..."

Биг Ддди немного помолчал, а затем ответил странным тоном:

- Я постараюсь узнать.

Когда-то он был членом дисциплинарных сил и много общался с судьями. Хотя давно ушел в отставку и стал борцом с преступностью, у него все еще много связей в правоохранительных органах и судебных кругах, и он может получить информацию о судье.

Ли Синчжоу с радостью сказал:

- Жду хороших новостей. Потом возьми с собой Манди и следуйте за мной в гости к господину судье.

Закончив разговор, Ли Синчжоу поднялся на второй этаж в спальню и еще раз проверил шторы, убедившись, что они плотно задернуты. Затем подошел к кровати, любуясь спящей Селеной. Затем он снял с себя одежду и забрался под одеяло. Обнял белоснежную, мягкую, шелковистую и прохладную Селену.

Укрепив свое тело утром, ему некуда было деть свою энергию и силу. Он также решил поставить перед собой новую цель. Ли Синчжоу был в хорошем настроении, поэтому, естественно, хотел отпраздновать это с Селеной...

http://tl.rulate.ru/book/110274/4131297

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь