Готовый перевод The Big Devil in the American Comics World / Большой дьявол в мире Марвел/DC: Глава 41

Ли Синчжоу, прибывший вовремя, поймал Селину.

Ему хватило одной фразы, чтобы заставить оборотня сверху рухнуть вниз. Ли Синчжоу не хотел сражаться с чудовищем, поэтому крепко держа Селину, легко оттолкнувшись от стены, взлетел обратно.

Ба-бах!

Оборотень рухнул на землю, разрушив бетонный пол этажом ниже, и в воздухе взвилась пыль.

Он взревел, ударил по земле мощными задними лапами и бросился на взлетающего Ли Синчжоу.

Ли Синчжоу одной рукой держал Селину, другой, вытащив из-за пояса любимый Кольт Питон, выстрелил в оборотня шесть раз.

Оборотень завыл и рухнул на землю, шесть кровавых дыр зияли в его голове, кровь лилась ручьем, раны не заживали. В мгновение ока он замер.

Стало ясно, что Ли Синчжоу использовал серебряные пули.

С тех пор как он столкнулся с оборотнем Бэдменом в логове Кровавой Лапы, он подготовился к худшему и заказал партию серебряных пуль в оружейном магазине. Они прибыли вчера, и сегодня пригодились.

Но оборотень не умирает сразу же после попадания серебряной пули.

Благодаря невероятной живучести, оборотень, даже получив пулю, лишь ранен и ослаблен. Позже, после операции по извлечению пули, он снова оживает. Только стрельба Ли Синчжоу была настолько точной, что каждая пуля попадала в голову, что и позволило убить оборотня с одного выстрела.

Только что убив оборотня, раздался еще один волчий вой, и четыре оборотня окружили их со всех сторон.

Ли Синчжоу не изменился в лице и, подкинув Селину в воздух, отправил её вверх на три этажа.

Затем убрал пистолет, схватил тысячелепестковый зонт, спрятанный под ребрами, нажал на механизм рукояти и вытянул трехфутовый тонкий меч из рукояти зонта.

Схватив рукоять меча, он вложил в него истинную энергию, и серебряный клинок задрожал, издав жужжащий звук, а лезвие сверкнуло холодным лунным светом.

Селина достигла вершины и начала падать вниз.

Четыре оборотня, которые окружили её, также бросились на Ли Синчжоу.

Тело Ли Синчжоу резко развернулось, и когда ветер трепал его плащ, он поднял руку и взмахнул мечом. Тонкий клинок прорезал воздух, и в свистящем звуке ветра он вычертил ослепительное свечение, которое тянулось от головы до пят, как кружащийся серебряный дракон.

Свечение окружило Ли Синчжоу на 360 градусов, расширяясь и распространяясь во всех направлениях, как ударная волна, и почти одновременно, без всякого порядка, острием пронеслось по шеям всех четырех оборотней.

Свечение вспыхнуло, и волчий вой стих.

Четыре огромные головы оборотней взлетели в воздух одновременно, и четыре огромных безголовых трупа рухнули на землю с оглушительным грохотом.

Ли Синчжоу взмахнул мечом, и несколько капель крови упали на землю. Меч блестел и был чист, как новый, без единой царапины.

В то же время он поднял левую руку и поймал падающую Селину, одной рукой прижав её к себе.

Селина прижалась к груди Ли Синчжоу, в замешательстве глядя на его лицо, сердце колотилось.

Только что, когда она падала с высоты, она тоже видела, как Ли Синчжоу одним ударом убивает четырех оборотней.

Даже с её зрением, позволяющим видеть крылья мухи, она ослепла от великолепного свечения, похожего на летающего серебряного дракона, и могла лишь различить смутные следы ударов рапиры, как призрачные тени.

В ту дождливую ночь она была свидетелем того, как Ли Синчжоу сражался с оборотнями в логове Кровавой Лапы.

Она знала, что он силен, и признавала его силу как воина.

Но всё равно недооценивала его.

Неожиданно, когда в его руке оказался меч, сила, которую он продемонстрировал, была в десять раз больше, чем в ту дождливую ночь?

- Ты... тоже владеешь мечом? - Она не знала, что сказать, поэтому спросила только это.

Она тоже владела мечом. В Средние века, когда огнестрельного оружия не существовало, она в основном сражалась с оборотнями с помощью длинного меча.

Поэтому она тоже обладала очень изысканным мастерством владения мечом, но по сравнению с тем, что только что продемонстрировал Ли Синчжоу, она чувствовала, что её фехтование, которым она гордилась, похоже на то, как ребенок машет веткой.

Ли Синчжоу слегка улыбнулся:

- Мое мастерство владения мечом не непобедимо, я просто второй в мире.

Селина была шокирована:

- Второй? С твоим умением ты только второй? А кто же тогда первый?

- Небесный Мечник. Он родился с костями меча и неповторимым духом меча. Он родился, чтобы привлечь древний меч, и добровольно признал его своим мастером... Я не могу сравниться с таким человеком. У меня нет врожденных костей и благосклонности судьбы, как у него. Напротив, Бог не очень меня любит, поэтому я должен полагаться на свои знания и упорные тренировки...

Ли Синчжоу мимоходом упомянул старого врага из прошлой жизни, но не сказал ей, что Небесный Мечник, которому ничего не было нужно кроме меча, был побежден его комплексным использованием меча, формаций, талисманов, оружия и законов после долгих лет их вражды. Он был убит, а его душа уничтожена. Ли Синчжоу забрал его врожденные кости меча, неповторимый дух меча и его пожизненные знания меча.

Хотя врожденные кости меча и неповторимый дух меча не могли переродиться с Ли Синчжоу, тело и душа практикующего связаны, и врожденный талант также может в определенной степени влиять на душу.

Поэтому душа Ли Синчжоу была частично затронута характеристиками врожденных костей меча и неповторимым духом меча, и восприятие меча не пропало. Поэтому, даже если в этой жизни он впервые берет меч, его навыки все еще несовершенны, и он все равно может убить четырех волков одним ударом меча.

Селина была в замешательстве, из-за культурных различий ей было сложно понять историю Ли Синчжоу. Но она могла слышать, что это должно быть очень захватывающее предание.

Если бы не то, что в тоне и глазах Ли Синчжоу не было ни малейшего намека на прожитые годы, а его тело дышало жизнью, как молодое дерево, Селина почти заподозрила, что он тоже бессмертный, проживший неизвестное количество лет.

Через несколько коротких историй в поле их видения появились две фигуры.

Бородатый белокожий человек и Кравен.

Кравен посмотрел на четыре разделенных трупа оборотней на земле, а затем на Ли Синчжоу. Видя, как Селина тесно прижалась к нему, почти лежа на его груди, Кравен испытывал страх и ужас. В его глазах было немного больше зависти.

Он всегда хотел завоевать Селину, но, к сожалению, она всегда была вежлива с ним и ни разу даже не держала его за руку.

Но сейчас она позволила этому странному человеку держать её на руках...

Кравен был так завистлив, что вдруг достал микро-кулачок, направил его на Ли Синчжоу и Селину и сказал с ненавистью:

- Селина, ты ведьма, ты на самом деле смешалась с людьми... Люди - это просто наша пища, просто скромные животные, как свиньи, собаки, коровы и овцы. Как благородный бессмертный вид расы вампиров, ты так охотно деградируешь...

Селина презрительно улыбнулась и не хотела ничего говорить Кравену. Она даже не хотела ругать его за предательство клана и сговор с оборотнями. Узнав правду, она не испытывала ни какой ностальгии по клану Виктор, только ненависть. Как могла она заботиться о предательстве Кравеном клана?

Видя, что Селина смотрит на него холодно, как на клоуна, Кравен еще больше разозлился. Только что он собирался нажать на курок, как большая рука легко прижала ствол пистолета и опустила его вниз.

- Поймайте их живыми.

Бородатый белокожий прошептал:

- Эти двое - отличные жертвы. Я... адские силы полюбят их.

- Но этот человек опасен!

Кравен показал признаки страха и сказал с тревогой:

- Разве ты не видел, что он убил четырех оборотней одним ударом меча? Такое мастерство владения мечом... даже Виктор далеко ему уступает! Он слишком опасен. Такого человека невозможно поймать живым!

- Его мастерство владения мечом очень хорошо.

Бородатый шакал ухмыльнулся:

- Но... этот меч слишком маленький, слишком тонкий и слишком легкий. Он может убить обычных оборотней, но никогда не сможет нанести мне вред!

Как только он договорил, из глубины его зрачков вдруг вспыхнула кровь, и его два зрачка мгновенно покраснели.

Тело также покрылось слоем красного света, излучая странную и злую ауру под лунным светом.

Увидев эту перемену, Ли Синчжоу, который лично посетил границу ада и почувствовал атмосферу адского измерения, приподнял брови:

- Эта аура... кажется, происходит из ада? Но она кажется немного парадоксальной...

http://tl.rulate.ru/book/110274/4131223

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь