Готовый перевод The Big Devil in the American Comics World / Большой дьявол в мире Марвел/DC: Глава 10

Ильяна и Ли Синьчжоу шли по улице, один за другим. Двое молодых людей, с выдающейся фигурой, внешностью и манерами, образовывали красивую пару, словно сошедшую с картины.

К сожалению, неизвестно, было ли это из-за наступления ночи или из-за трёх недавних убийств подростков, но улицы были пустынны, ни единого пешехода, чтобы оценить эту красоту.

Ильяна шла впереди, с элегантной и грациозной походкой, отвечая на вопросы Ли Синьчжоу:

— Я наложу на тебя заклинание, замаскирую тебя под добычу, отвечающую вкусам Фредди, чтобы он сам затащил тебя в сон. После этого тебе нужно просто найти способ вытащить его из сновидения, а остальную работу по аресту я возьму на себя.

Её заклинание действовало только на других, а не на неё саму.

Поскольку Ильяна — владычица ада, её душа слишком уникальна, словно слона невозможно скрыть под листом, она не могла полностью замаскировать своё дыхание владычицы преисподней заклинанием.

Обычные люди не могли почувствовать дыхание Владычицы ада, но Фредди, кошмар ада, был невероятно восприимчив. Как бы Ильяна ни маскировалась, Фредди не мог проникнуть в её сны.

— Значит, мы ловим рыбу на удочку? Фредди клюнет?

— Я могу сказать только то, что вероятность высока. Если он не клюнет сегодня ночью, придётся ждать до завтра.

Ли Синьчжоу пожал плечами:

— Ну, надеюсь, сегодня ночью удастся.

Они шли по тропинке в рощу, пока не вышли на поляну, где росли клумбы и стояли скамейки.

Эльм-стрит — это район среднего класса. Полицейский участок хорошо финансируется, полиция достаточно активна. Поэтому в лесу не было бездомных, что делало их передвижение удобным.

Ильяна указала Ли Синьчжоу на скамейку, а сама встала перед ним, пристально глядя в глаза, и сказала серьёзно:

— Давай я спрошу тебя в последний раз: ты уверен, что сможешь оставаться в сознании во сне?

Ли Синьчжоу кивнул:

— Конечно.

— Это не игра. Как только ты встретишься с Фредди во сне, если не сможешь оставаться в сознании и вовремя вырваться из сновидения, то ущерб, который ты получишь во сне, отразится на твоём реальном теле. Даже если я что-то почувствую и разбужу тебя, последствия будут очень серьёзными.

Ли Синьчжоу был уверен:

— Не переживай, я не буду шутить со своей жизнью.

Ильяна кивнула:

— Тогда... расслабь тело и разум, открой сердце, не сопротивляйся...

Говоря это, она протянула тонкий белый указательный палец и коснулась лба Ли Синьчжоу.

Её кончики пальцев, с лёгким холодом, коснулись его лба.

Ли Синьчжоу почувствовал внезапную сонливость.

С его сильной душой, если бы он сознательно сопротивлялся, он мог бы мгновенно рассеять сонливость.

Но он не сопротивлялся, расслабил тело и разум, позволил сонливости овладеть собой, и вскоре лёг на скамейку и заснул.

После того, как Ли Синьчжоу заснул.

Ильяна наложила другое заклинание, чтобы стереть своё дыхание, и затем ушла из леса.

Если бы она осталась с Ли Синьчжоу, Фредди никогда не посмел бы проникнуть в его сны.

Конечно, хотя она покинула эту поляну в лесу, она всегда использовала свои психические способности, чтобы дистанционно наблюдать за этим местом. Если бы возникла какая-либо непредвиденная ситуация, она могла бы телепортироваться и мгновенно появиться.

Кошмар.

По правде говоря, это традиционное искусство демона сердца.

Путь демона сердца — это глубокая наука, а кошмар — всего лишь одна из его ветвей.

Как и старый соперник Ли Синьчжоу в прошлой жизни, демон сердца Тяньцзюнь, его злые мысли могут делиться на миллионы частей, проникая в сны миллионов существ одновременно.

А объекты его злых мыслей, будь то смертные монахи, демоны, призраки, птицы и звери, змеи, насекомые, рыбы и черепахи, его злые мысли могут поджидать их во снах.

Даже если это тупое, невежественное насекомое, он может создавать сны без снов, и даже помочь хозяину открыть себя и встать на путь демонической практики.

Демон сердца не раз играл роль портативного дедушки, направляя талантливых мальчиков и девочек, маленьких демонов и монстров на путь совершенствования, а когда они достигали успеха в совершенствовании, он пожирал душу, кровь и магию хозяина.

А как только тело демона сердца умирает, любая из его тысяч демонических мыслей может мгновенно поглотить душу хозяина, захватить его дом и возродиться.

Поэтому, когда Ли Синьчжоу в прошлой жизни убил демона сердца, это была действительно тяжёлая работа. В конце концов, он потратил тридцать лет, израсходовал бесчисленные природные материалы и сокровища, создал грандиозную формацию, задействовав путь причины и следствия, которая могла найти источник, а затем уничтожить все бесчисленные демонические мысли демона сердца.

Другим противником Ли Синьчжоу, Шестью Желаниями, тоже была мастерица кошмаров.

Хотя она была не так универсальна, как демон сердца, она тоже была очень искусной.

Её самым выдающимся достижением было использование заклинаний кошмаров, чтобы прокрасться в сон великого культиватора, который переживал испытание, полностью запутав ум великого культиватора во сне и высосав его живьём.

Однако именно благодаря этому урожаю богиня Шесть Желаний, чья сила значительно возросла, стала высокомерной и считала себя непобедимой. Она осмелилась бросить вызов Ли Синьчжоу в честном поединке, но была легко побеждена им — её способность выжить была гораздо хуже, чем у демона сердца.

Поскольку Ли Синьчжоу предпочитал сражаться кровью и кулаками, он не глубоко погружался в демона сердца, и его достижения в области демона сердца могли быть лишь третьими по счету в мире.

Однако…

После того, как он убил демона сердца и богиню Шесть Желаний, забрав их пожизненные достижения в культивации, их знания о демоне сердца, естественно, перешли к Ли Синьчжоу.

Поэтому, по сравнению с Фредди, Ли Синьчжоу — настоящий мастер кошмаров.

Конечно, его нынешняя духовная сила недостаточна, чтобы он мог самостоятельно покинуть своё тело или разделить свои демонические мысли на сны других людей, чтобы причинить им вред.

Но если Фредди осмелится проникнуть в его сны…

Ну, Фредди прокрался в его сны.

Резкий металлический скрежет внезапно раздался в ушах Ли Синьчжоу.

Ли Синьчжоу, лежащий на скамейке, нахмурился, открыл глаза и сел прямо.

Оглядываясь вокруг, казалось, что это всё та же мирная лесная поляна. На клумбе прямо напротив, различные сезонные цветы нежно колыхались на ночном ветру, источая волны цветочного аромата.

Ничто не казалось странным.

Но Ли Синьчжоу ясно понимал, что это место уже стало сном.

— О, рыба действительно клюнула.

Ли Синьчжоу вздохнул в душе и посмотрел на лесную тропу, с которой он пришёл.

В какой-то момент по обеим сторонам тропы были установлены две ряда железных решёток.

Тонкая фигура в шляпе с широкими полями стояла у одной из железных решёток, держась за неё. Тёмный жёлтый свет падал на него сзади, создавая длинную чёрную тень под ним, делая его лицо, освещённое сзади, размытым и трудно различимым.

Шаг, шаг, шаг...

С лёгкой, нарочито медленной походкой, тонкая фигура медленно шла к Ли Синьчжоу. Двигаясь вперёд, его ладони, лежавшие на решётке, тёрлись о железные прутья, издавая резкий, неприятный металлический скрежет.

Ну, Ли Синьчжоу знал, что Фредди носил на руках самодельные острые стальные когти. Фредди нарочно тёр когти о решётку, чтобы создать шум и пугающую атмосферу.

Этот парень очень мерзкий.

Когда Джейсон убивает людей, он обычно просто берёт нож и режет, не говоря ни слова. Он убивает быстро, жертва умирает быстро.

Фредди же как кот, играющий с мышкой, он использует всевозможные жестокие методы, чтобы напугать свою добычу, и не остановится, пока добыча не завалится.

Конечно, это может быть связано с источником его силы.

Сила Фредди, кошмара, исходит от человеческого страха перед ним.

Если никто не боится его и никто не помнит о нём, то он — ничто.

Конечно, Ли Синьчжоу не испугался такой страшной атмосферы.

Он даже с интересом посмотрел на когти Фредди, оценивая их качество.

Фредди тоже не ожидал, что в такой мрачной обстановке добыча, излучающая "вкусный" запах, не испугается до смерти и не убежит в панике.

Это немного скучно.

Тогда свет из ниоткуда осветил изуродованное лицо Фредди, которое было обожжено до неузнаваемости.

В то же время он произнёс хриплым, странным голосом:

— Посмотри, что я нашёл! Миловидный мальчик! О, бедняжка, малыш, что ты здесь делаешь один? Девушка бросила тебя? Не грусти, дядя Фредди здесь, чтобы поиграть с тобой...

Говоря это, он смотрел на Ли Синьчжоу насмешливо, словно хотел увидеть, как Ли Синьчжоу испугается его страшного лица и извращённых слов.

Фредди разочаровался, однако.

Ли Синьчжоу остался невозмутим и даже прокомментировал стальные когти Фредди:

— В плане мощности этот твой коготь можно считать лишь низшим демоническим оружием, но он заражён кошмарными свойствами, может путешествовать между снами и реальностью, но всё же немного интересный. Кстати, у меня когда-то был коготь-меч, сделанный из когтей падших древних демонов в качестве основного материала, в сочетании со многими магическими сокровищами, такими как Нижний адский Чёрный Железный, Девять Адовых Истинных Золота, и так далее. На его создание ушло целых сто лет, а когда он был готов, с неба лил дождь из крови, а небо и земля плакали. Звук продолжался три дня... Позже я назвал его "Демоническим Когтем Небес", и опираясь на него, я перебил всех лидеров и старейшин девяти главных демонических сект и объединил демонический путь...

Фредди: " ? "

— Ладно, ты всё равно не поймёшь, так что просто считай, что я играю на пианино перед коровой.

Ли Синьчжоу печально покачал головой:

— Пусть твои когти и слабы, но для меня на этом этапе они сойдут. Как насчёт того, чтобы ты отдал мне свои стальные когти? И...

Он медленно встал со скамейки и улыбнулся Фредди, который был в замешательстве и растерянности:

— Ты — бестелесный кошмар, и ты идеальный человек для пополнения моей души... Поэтому, отдай себя, хорошо?

" ? "

Глядя на мягкую, изящную и очаровательную улыбку Ли Синьчжоу, Фредди, который должен был быть охотником, на мгновение почувствовал ужас, инстинктивно почувствовав что-то неладное.

Откуда взялся этот большой дьявол?

У него явно не было ауры ада!

Фредди — человек, который умеет идти вперёд и отступать. Когда он понимает, что, охотясь, наткнулся на доисторического зверя, он быстро принимает решение покинуть страну снов.

Однако…

— Как же мой сон может позволить тебе приходить и уходить, когда вздумается?

Ли Синьчжоу слегка улыбнулся, положил левую руку в карман брюк и слегка взмахнул правой рукой, словно поднимая занавес. В одно мгновение мир перевернулся, а мир изменился!

Новичок, новая книга, пожалуйста, добавьте в закладки, пожалуйста, голосуйте

http://tl.rulate.ru/book/110274/4130646

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь