"Если бы ты пришел раньше, он бы не рисковал, но сейчас уже поздно что-либо говорить", - прозвучал тихий голос, словно эхо в пустоте.
Два звероцаря, равные по силе богам войны, расхохотались, продолжая подзуживать друг друга. Убить двух могучих воинов разом — вот что могло бы ослабить гнет зверей над людьми. Шанс был слишком хорош, чтобы его упускать. Они раззадорили человеческого бога войны, толкая его на месть, и атаковали сообща, надеясь уничтожить его одним ударом.
"Злишься? Яростен? Хочешь отомстить за своих собратьев? Давай, я даю тебе шанс, убей нас! На самом деле, неважно, начнешь ли ты войну или нет. Вы, люди, потеряли могучего бога войны, и больше не можете сдерживать нас. Когда зверобог прорвет пределы божественного царства, ни один из вас не сможет остановить наше наступление. Вся земля станет пуста, лишенной жизни."
Рычание зверей разлеталось по полю боя. Воин-человек выглядел грозным, но хмурый, словно туча надвигающаяся буря. Ему хотелось броситься в бой и стереть этих тварей с лица земли, но он понимал, что это было бы безумием. Они были равными по силе, и битва могла стоить ему жизни. А без него человечество не устояло бы против нашествия зверей, не могло позволить себе проиграть эту битву.
"Чего испугался? Страшно драться? Вы, люди, все трусы, смотрите, как ваши соплеменники страдают, и не хотите помогать!"
Звероцари продолжали насмехаться. Воин-человек молчал, сжав кулаки.
"И это — твои последние слова?" — раздался хриплый голос.
Никто не знал, откуда он исходил, кто его произнес. Он просто заполнил пространство, проник в умы всех присутствующих. Но они узнали этот голос: Ye Chen.
Ye Chen, чья могущественная воля вот-вот должна была рассеяться.
"Ye Chen, зачем прятаться? Боишься показаться людям? Или, может быть, у тебя просто нет сил? Тебе не хватает силы для физического воплощения?" — протянул один из звероцарей.
Все знали, что Ye Chen постепенно терял свою силу, которая концентрировалась в непобедимой воле. Если он не обретет физическое тело, то исчезнет, как дым.
И вот, перед ними предстал полупрозрачный силуэт Ye Chen, как призрак, едва осязаемый. Два звероцаря насмешливо ухмыльнулись. Они чувствовали, как сила Ye Chen медленно угасает, как его воля угасает, не имея возможности восстановить физическое тело.
"Ты просто блефуешь. Ещё считаешь, что можешь говорить с нами на равных? Хочешь попробовать?"
В голосе Ye Chen слышалось спокойствие, но оно несло в себе ледяной оттенок. Звероцари, словно оглушенные, отпрянули назад, ненадолго избегнув его взгляда. Что им было терять, противостоя мёртвому человеку?
"Испугался меня? Это ли могучий зверь? Он боится меня, Ye Chen, ха-ха-ха!" — смех Ye Chen разносился по полю боя. — "Но ничего удивительного. Когда вы, звери, видите меня, Ye Chen, вы должны пасть на колени и сдаться. Нормально, что вы не смеете действовать..."
Все знали, что Ye Chen мастер говорить язвительно, не раз и не два он доводил своих противников до белого каления. Угрозы звероцарей не впечатлили его ни на йоту.
Звери были готовы потерпеть унижения, но Ye Chen не унимался, каждое его слово било их пощечиной.
"Ye Chen, ты совсем не ценишь мое великодушие! Я хотел дать тебе уйти с честью. Раз ты не ценишь мою доброту, то отправляйся в ад. Разрушьте его волю, чтобы он даже не смог собрать свою волю!"
Это было слишком. Ему было больно наблюдать, как Ye Chen теряет свою силу, как его возможности угасают. Не позволить его убить — вот что было для него важнее всего.
С грохотом он бросился в битву, его сила взрывалась вокруг него, подобно вулкану.
"Я знаю, ты не можешь сдержаться. Спустя все эти годы ты все тот же вспыльчивый, все так же защищаешь своих товарищей. А товарищи — это просто обуза, которая в конце концов убьет тебя."
Они сражались так долго, что знали друг друга как свои пять пальцев. Они могли сражаться вечно, не причиняя друг другу серьезного вреда, могли в любой момент прекратить бой.
"Хватит болтать. Если хотите драться, то драйтесь. Но если вы попытаетесь помешать Ye Chen прорвать границы, вы не пройдете!"
Их цель была проста: заставить воина-человека вмешаться. Если они убьют еще одного бога войны, то зверобог будет освобожден от дополнительного давления, и они смогут покинуть эту проклятую землю как можно скорее.
"Раз уж ты здесь, то готовься умереть!" — проревел один из звероцарей.
Битва была неизбежна. Это был бой титанов, куда обычным существам не было места.
"Вы видите? Это сражение богов войны. Ye Wang бросился в атаку, что означает, что он готов пожертвовать собой. А они всё ещё думают, что победят Ye Wang! Они не понимают, что Ye Wang дал им возможность. Я вижу это, а они нет! Они так самодовольны, хотят уничтожить человечество. Когда Ye Wang вернется, они испугаются до смерти, подождите, и вы увидите, какой сюрприз он им приготовил!"
Битва продолжалась, три воителя перемещались по полю боя, создавая огромные вихри энергии. К счастью, все окружающие были защищены драконом Ye Chen, поэтому отголоски битвы им не угрожали. Зверя же не так повезло. Сильные не учитывали слабых. Если случайно кто-то погибал в их битве, то это было просто неудачей, а не злым умыслом. Много животных погибли в битве трех воителей.
Ye Chen не тратил в пустую звериную кровь, она была ему нужна.
Кровь и энергия собирались в том месте, где Ye Chen собирал свою волю. Вскоре он был обнаружен.
"Постойте! Что-то не так, с Ye Chen что-то не ладно! "
Заставив воина-человека отступить, они телепортировались к тому месту, где Ye Chen сосредотачивал свою волю.
Кровь убитых зверей собиралась вокруг Ye Chen, помогая ему воссоздать плоть.
"Вы почти сделали хорошее дело."
"Ты хочешь использовать нашу кровь, чтобы восстановить свое тело? Ни за что!"
"Весь мир услышит меня: уходите отсюда!"
Пока они здесь, они будут убивать, их кровь и энергия будут помогать Ye Chen восстановить свое тело.
"Черт возьми, как он так быстро все понял?"
"Звери ушли, как Ye Wang может восстановить свое тело? Вернитесь все сюда."
http://tl.rulate.ru/book/110271/4133544
Сказали спасибо 0 читателей