Готовый перевод A dying person? Awakening a billion times his talent! / На смертном одре, пробуди свои таланты миллиард раз!: Глава 122

"Мама, я должна пойти. Воины других людей - воины, а наши воины - нет?"

"Другие сражаются за свои дома, хочешь ли ты видеть, как твоя дочь становится трусихой?"

"Как ты можешь вырасти, не проходя через трудности? Какой сильный мужчина прячется позади и защищен другими? Они все проходят через одну битву за другой и, наконец, становятся лучшими."

"Я верю в себя, и я могу это сделать. Я буду подниматься на вершину шаг за шагом, превзойду своего отца и всех остальных."

Е Цинвань говорила это с такой страстью, что слушатели были взволнованы.

Если бы это был ребенок кого-то другого, он, возможно, испытывал бы небольшое уважение.

Но в случае с Е Цинвань, прости.

"Нет", - ответила Цин Вань, отвергая просьбу дочери.

Она знала, что для роста нужно бороться, но не хотела отпускать Е Цинвань на эту волну чудовищ.

Да, Е Чэнь был там, но что, если что-то случится? Что сделает она, что сделает Е Чэнь?

"Я не могу согласиться на твой отъезд, просто откажись."

Но, будучи дочерью Е Чэня, у нее был такой же взрывной характер, как у него.

Поэтому, когда Цин Вань отказала, у нее появилась идея.

Банг-банг…

Е Цинвань внезапно опустилась на колени, поклонилась Цин Вань, а затем развернулась и ушла.

"Прости, мама. Пожалуйста, прости меня за то, что я была такой упрямой."

Цин Вань хотела остановить ее, но как обычный человек она могла догнать Е Цинвань?

В мгновение ока, Е Цинвань исчезла из ворот жилого комплекса.

В это же время, за пределами города уже начался первый раунд сражения.

Разнообразное оружие работало на полную мощность, обрушиваясь на стадо.

На дальнем расстоянии, стадо, идущее впереди, подвергалось беспощадной атаке артиллерии: летели кровь и плоть, от тел не оставалось костей.

Однако, это не испугало стадо позади, а лишь сделало его еще более агрессивным.

Переступая через тела своих собратьев, они также стремились прорваться через городские ворота.

Огневая поддержка могла быть лишь вспомогательной, а настоящая битва все еще зависела от этих воинов.

"Итак, все, готовьтесь и атакуйте врага", - объявил командующий.

Пришло время решающей битвы. После первого огня артиллерии, звери должны были атаковать с максимальной скоростью.

Как и ожидалось, командующий Тяньхайского городка угадал верно. Звериная волна обрушилась, как цунами, а исходящая от нее смертельная аура безумно давила на людей.

И позади свирепой волны прозвучал тихий голос: "Убивайте!"

Это было всего лишь одно слово, но оно высвободило безграничный потенциал зверей.

Их наблюдал лорд, как могли они не стараться изо всех сил?

Люди тоже давали им возможность заслужить награду, и пока они убьют достаточно, то после возвращения будут снова использованы, а их статус повысится.

Если им повезет и им удастся получить каплю крови лорда, их сила резко возрастет.

Рёв охватил Хайчэн, битва шла как на суше, так и в воздухе, ставя своей целью уничтожить людей в кратчайшие сроки.

С началом битвы, три лорда и зверя парили в воздухе.

Даже не предпринимая действий, их ужасающая кровная сила заставляла сердца биться чаще.

"Идите поиграйте с людьми", - бросил один из лордов.

"Да, лорд", - ответили звери.

Как им не подчиниться приказу лорда? По одному слову, все звери вышли и бросились в направлении Тяньхайского городка.

"Звериный генерал идет, все готовьтесь к бою, убейте", - приказал командующий городком.

Хотя командующий Тяньхайского городка давно не был на поле боя, это не означало, что он не готов сражаться до смерти.

Простых зверей остановили человеческие воины, и им было трудно прорваться в кратчайшие сроки.

И по мере продолжения битвы, казалось, что сила людей неуклонно растет.

Превращая гнев в силу, один за другим, они выкладывались на 200% своей боеспособности.

Простые воины остановили зверьё, а командующий Тяньхайского городка остановил зверь-генерала.

Поле боя мгновенно погрузилось в состояние тревоги.

Для определения победителя потребуется два дня.

У них не было времени ждать так долго, они получили информацию, что в Хайчэне теперь нет могущественного маркграфа. Хайчэн без могущественного маркграфа был для них просто игрушкой.

Даже если командующий городком ее охранял, они могли легко уничтожить ее.

"Пора поиграть. Не тратьте больше времени. Если вы затянете, человеческая помощь прибудет, и вы окажетесь в опасности."

"Давайте сначала устроим бойню в городе."

"Хорошо, давайте сделаем это."

Трое из них немного нетерпелись, они выпустили три энергетических шара в сторону Тяньхайского городка.

Для них это была всего лишь случайная атака, но в глазах защитников Тяньхайского городка, эта атака была как удар молнии с неба, как метеорит, падающий на голубую звезду.

Если бы они смогли выдержать эту атаку, то этого было бы достаточно, чтобы уничтожить их.

Увидев атаку троих, все инстинктивно захотели отступить и уклониться.

Три атаки летели очень медленно, и уклониться от них было легко.

Но когда они собирались уклоняться, они заметили улыбки на уголках ртов троих лордов.

"Плохо, их цель - Хайчэн!"

Как только командующий Тяньхайского городка договорил, атаки троих быстро слились воедино, образовав огромный энергетический шар.

Энергия в энергетическом шаре постоянно колебалась, была крайне неустойчивой, как будто она могла взорваться в любой момент и в любом месте.

"Остановите его, объедините силы, чтобы остановить его, не дайте ему упасть на Хайчэн."

Атака могущественного маркграфа может мгновенно проделать огромную дыру в Хайчэне.

И убежище тоже может выдержать атаку лорда.

Поэтому они могли только сделать все возможное, чтобы остановить его. Даже если они будут серьезно ранены, они не могут позволить атаке лорда поразить Хайчэн.

Все вырвались из битвы и встали прямо перед энергетическим шаром.

Без всякого скрыт **

http://tl.rulate.ru/book/110271/4132513

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь