Готовый перевод Human in Fairy Tail: Summon Kanna-chan at the beginning! / Человек в Хвосте Фей: призвал Канну-тян в самом начале!: Глава 168

## Глава 169: Превращение в драконов, Су Чен взрывается!

Громовой рев, подобный грому, сотряс остров Тианланг. Все замерли, подняв головы к источнику звука. Над полем, озаренном полуденным солнцем, взметнулся огромный зеленый дракон. Его могучее тело, едва уступающее по размерам черному дракону, вызвало шок у всех присутствующих. Но не размеры стали главной неожиданностью. Это был Тор. Да, сам Тор - дракон.

Немая сцена. Открытые рты, выпученные глаза, молчаливое изумление. Никто не мог поверить, что этот улыбчивый, дружелюбный парень, с которым они делили кров, - истинный дракон. Как же так? Все это время они жили с драконом? Неужели это правда?

Только Юкино сохраняла спокойствие. Она давно знала тайну Тора. Это был их секрет с Су Ченом, который они бережно хранили. Поэтому, увидев Тора в облике дракона, она не удивилась. Более того, Юкино знала, что и Каннэ, стоявшая рядом, тоже дракон.

"Что происходит?" - шепотом спросила Эрза, не веря своим глазам. "Тор - дракон?"

Остальные также были в недоумении. Но, немного осмыслив увиденное, признали, что это как-то логично. Ведь Тору всего двадцать, а его сила непостижима. Ни один гений не мог сравниться с ним. Теперь все встало на свои места. Тор - дракон, настоящий дракон.

Мысли Эрзы обратились к Су Чену и Каннэ. Они ведь вступили в гильдию вместе. Неужели и они - драконы?

"Тор - дракон, а как же Су Чен и Каннэ?" - прямо спросила Мавис.

Ведь и Су Чен, и Каннэ очень молоды, но их сила невероятна, не соответствующая возрасту. Раньше они считали их невиданными гениями. Но теперь, глядя на Тора, они засомневались.

"Нет, Тор и Каннэ - драконы, а господин Су Чен - такой же, как мы, - торопливо сказала Юкино, видя, как на неё устремились вопросительные взгляды. - О, да, как же я забыла! "

Юкино поведала о своих путешествиях с Су Ченом и Каннэ, о том, что знала об их тайне. Все были поражены. Они не могли поверить, что этот секрет хранился так долго.

Естественно, Эрза и другие невольно завидовали. Су Чен и Каннэ рассказали Юкино, но не им.

Но вернёмся к драконам. Тор, раскрывший свою истинную сущность, не только поразил Эрзу и других, но и был встречен непониманием в глазах черного дракона. Он не ожидал, что человек, стоящий перед ним, - тоже дракон. И более того, от него исходило давление, говорящее о недюжинной силе. Черный дракон ощутил в крови давление, которое вызывало неконтролируемое чувство ярости.

Ведь он когда-то истребил всех драконов, но несколько рыб все же ускользнули. Он знал о пяти драконах, пришедших в эту эпоху через Врата Затмения. Но он никак не мог предположить, что среди них окажется ещё один, более могущественный.

"Раз уж ты появился, то останься здесь навсегда!" - прорычал черный дракон, с презрением глядя на Тора.

И в этот же миг началась их битва. Два огромных дракона, Тору и черный, неистово сражались на острове Сириус, превращая его в руины. Разрушения охватили остров, кроме огромного дерева в центре. Ревели драконы, и бой становился всё более ожесточенным.

Су Чен и Каннэ выступали в качестве поддержки, но Каннэ решила вмешаться. Из нее послышался слабый драконий рев, и она тоже превратилась в дракона. Над полем парил огромный белый дракон, но он был гораздо меньше Тора и черного дракона. Возможно, это и объясняло, почему Каннэ всегда выглядела как ребенок.

Три дракона объединили свои силы, и над островом Сириус пронеслась волна разрушительной энергии. В радиусе ста миль поднялись огромные волны, от которых Эрза и остальные были вынуждены отступать, пока не добрались до самого края острова. Там они активировали свои защитные барьеры, чтобы не стать жертвами бушующей стихии.

А как же Су Чен? Он наблюдал за сражением трёх драконов. Тор, Каннэ - это его люди. Черный дракон, смеющий нападать на них, просто искал смерть.

И в эту же минуту от Су Чена послышался тихий драконий рев. Но Су Чен не превратился в дракона полностью, как Тор и Каннэ. На его теле появилась чешуя, покрывшая его как ярко-красная броня. Из трещин, словно из кратера вулкана, вырывался огонь. В его взгляде появилась непоколебимая и несокрушимая вольность властелина, готового покорить мир.

В этот момент Су Чен превратился в Драконьего Короля, который владел судьбой всего мира. Весь мир упадет перед ним на колени.

Из него хлынула неукротимая сила. Небо над островом Тианланг покраснело. Вокруг распространилась давящая, подавляющая непоколебимая власть, готовая разрушить все на своем пути.

И вот, Су Чен был готов к действиям.

http://tl.rulate.ru/book/110202/4129564

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена