## Глава 92: Душа Десяти Тысяч Драконов!
Стоит упомянуть, что даже после впитывания сущности драконов, изначальная магия в их телах не исчезнет.
Глядя на перемены, произошедшие с несколькими членами команды, Су Чен кивнул с удовлетворением.
"Верю, что к моему возвращению, вы сможете получить награду."
"Теперь, после впитывания сущности дракона, вы можете использовать драконью магию, но помните, 'Высокое дерево привлекает ветер'. "
"Однако, если кто-то решит нас спровоцировать, мы не будем терпеть!"
Одним фактом, о котором не было сказано вслух, являлось то, что после полного слияния с сущностью дракона пятеро из них смогут превращаться в драконов и по желанию переключаться между человеческим и драконьим обликом.
В отличие от охотников на драконов, которые постепенно превращались в драконов и в конечном итоге теряли рассудок, эта трансформация была под полным контролем.
Су Чен не сказал об этом, опасаясь, что новость окажется слишком сложной для восприятия.
"Да, Брат Су Чен, не волнуйтесь, мы все понимаем," - ответили Элизабет и остальные, кивая.
Континент сейчас ввергнут в хаос, а Западный континент жадно следит за событиями. Быстрее развиваться и сделать громкий шаг - вот лучший выход из сложившейся ситуации.
Оставив свою команду осваиваться с новым могуществом, Су Чен ушел.
На следующий день команда собралась в гильдии.
На этот раз Су Чен прибыл с Канной, которую Тор поручил охранять гильдию.
Старик был вызван в Совет Магии, Улу, Гилдарц и Лаксус отсутствовали, и гильдия осталась без защиты.
"Эй, Элизабет, Венди, почему я чувствую, что ваша аура изменилась, и она стала сильнее, чем раньше," - с прищуром спросил Нацу, рассматривая их.
"Да, верно, будто вы стали совсем другими в одночасье," - вторил Грей.
"Может, ты ошибаешься!" - Венди и остальные, естественно, знали правду, поэтому посмеялись и отмахнулись от вопроса.
После обсуждения, Су Чен отправился со своей командой.
Целиком направлялись на юг - путешествие предстояло долгое, и потребуется время на дорогу.
Драконьих кладбищ было не одно, и Су Чен знал не меньше одного, но было одно, которое находилось под землей в королевстве Фиор, где высока вероятность непредвиденных обстоятельств.
В дороге члены команды шутили и смеялись, и поездка не казалась скучной.
Наконец, на третий день, следуя карте, они добрались до места.
Это был густой лес, без единого следа человека.
И уже совсем недалеко от леса, там, где древние лианы обвивали старые деревья, чувствовался леденящий холодный ветер.
"Что это за место? Почему я никогда о нем не слышал?" - Нацу почесал затылок и спросил с удивлением.
"Так жутко... Неужели тут нет никакой нечисти?" - Венди невольно прижалась к Су Чену, сжималась от страха.
"Не бойся, Венди, сейчас день!" - с усмешкой ответила Мираджейн.
"Лорд Су Чен, Канна чувствует сильную ауру смерти и дыхание дракона", - Канна шла рядом с Су Чен, потянула его за подол и указала направление дальнейшего движения.
"Дыхание дракона?" - услышав это, Нацу сразу применил свое чутье.
Сделав несколько вдохов, он засиял глазами и мгновенно помчался в глубь леса.
Элизабет, Мираджейн и остальные на мгновение задумались, вспоминая ночные действия Су Чена. Было очевидно, что это действие связано с драконом.
"Мастер Су Чен, что впереди?" - Канна мигнула и спросила.
"Ты скоро узнаешь." Су Чен тайно улыбался.
Пройдя более получаса, перед ними появился слабый свет.
Наконец, они достигли цели.
Одного взгляда было достаточно, чтобы ошеломить их. Их глубоко поразила картина, раскрывшаяся перед ними.
Они сейчас на высоком горном утесе.
А внизу — огромная открытая площадка.
На этой площадке были развалины, везде были разрушенные стены. Судя по масштабу, когда-то это был огромный город.
Но по неизвестной причине город был брошен.
"Неужели это скелет дракона?" - с ужасом воскликнул Нацу, глядя на огромные сухие кости на развалинах.
Весь город был заполнен такими скелетами, их было бесчисленное множество.
Даже за пределами города все было так же.
По грубому подсчету, было не меньше десяти тысяч сухих костей, и все они были остатками драконов.
Остальные тоже опешили.
Что же здесь произошло?
"Четыреста лет назад это было поле битвы драконов. Бесчисленное множество драконов сражались здесь, и город тоже пострадал. Это те драконы, что погибли в той битве."
"Более точно называть это место Драконьим кладбищем."
Су Чен легко улыбнулся. До Драконьего праздника клан драконов постоянно вел войны.
Таких полей битвы было много, но большинство из них во времени исчезли совсем, и только несколько удалось обнаружить до сих пор.
"Драконье кладбище!"
Все захватили дыхание.
Это все драконы? Невероятно!
"Как удивительно, это лучшее доказательство существования расы драконов!" - воскликнул Гаджил.
Су Чен покачал головой и улыбнулся: "Хорошо, не печальтесь, ваша возможность прибыть сюда - это шанс, насколько сильно вы сможете улучшить свою силу зависит от вас,"
"Ну, даже просто слушая эту историю, у меня вскипает кровь. Это как раз для меня." - глаза Нацу пылали огнем, все его тело было охвачено пламенем, полным боевого духа.
"Пойдем!" - в глазах Элизабет заблестели искры. Чем больше она видела, тем больше она понимала добрые намерения Су Чена.
Его нельзя разочаровать.
Пока они разговаривали, все прыгнули вниз и подошли к краю заброшенного города.
Су Чен последовал за ними.
Увидев, что он спускается, все уставились на него.
Они не знали, для чего нужно Драконье кладбище? Как они могут улучшить свою силу?
Вскоре Су Чен объяснил им это.
Су Чен стоял на месте, от него излучалось бесконечное естественное могущество. Он сложил руки в мудре, и тогда под его ногами появился гигантский магический круг. Магия содержала в себе ужасающую энергию и медленно поднялась из-под ног Су Чена. Чем выше она поднималась, тем больше становилась. В конце концов, она полностью покрыла весь город.
Бесконечная жизненная сила устремлялась вверх.
Су Чен холодно прокричал: "Во имя природы, я дарую вам истинное значение жизни. Пробудитесь, душа десяти тысяч драконов!"
Как только слова прозвучали, магический круг взорвался.
Глаза наполнились зеленым светом, звезды слились с скелетами.
Затем, на ужас толпы, скелеты задрожали и медленно встали, в их глазах замерцал бледный синий свет.
Глаза всех этих скелетов были направлены вверх, они ревели к небу.
"Р-ры-ы-ы!"
Все остолбенели.
Эти драконы ожили?
...
http://tl.rulate.ru/book/110202/4128766
Сказали спасибо 0 читателей