Магический Совет, сопровождаемый сотнями Крестоносцев, обступил гильдию Хвост Феи. Во главе стоял Лахарл, капитан четвертого подразделения по надзору Совета.
"Президент Макаров, вы должны быть осведомлены о последствиях неповиновения Совету," - холодно произнес Лахарл, поправляя очки.
Макаров, с бесстрастным выражением лица, оставался равнодушным к угрозам: "Я, разумеется, уважаю решения Совета, но этот вопрос еще обсуждается. Я не позволю причинить вред моему ребенку."
"Совет становится все более и более бесстыдным! С нами здесь, не думайте забирать Канну!" - Мираджена стиснула зубы, гневно выкрикнув.
Эрза, активировав магию смены одежды, уже была одета в сияющие доспехи, четко обозначив свое решение.
За спинами всех неожиданно появился Лаксус, скрестив руки и холодно смотря на Лахарла.
Улу, Грей и другие тоже встали в готовности. Несмотря на силу Совета, Хвост Феи не падет духом.
Лахарл нахмурился: "Президент Макаров, вы правда думаете, что можете противостоять Совету с этими людьми? Не совершайте глупостей, передайте их немедленно."
"Чтобы избежать ненужных напряжений, которые могут привести к недоразумениям, - Макаров покачал головой, призывая всех к спокойствию. - Прошу вас, возвращайтесь. Я лично явлюсь в Совет для переговоров".
Макаров знал, что кто-то из Совета преследовал Канну, и это не простое дело. Он не мог отправить ребенка в логово хищника, зная, что ей грозит опасность.
"Макаров, прежде чем я прибыл, один из Четырех Небесных Королей Ишгара сказал мне, что если Хвост Феи не позволит мне уйти, то..." - начал Лахарл.
"И что?" - перебил его спокойный голос.
Из толпы, сопровождаемый Тором и Канной, шел Сучен. Он прибыл как раз вовремя, чтобы услышать угрозы Совета.
"Вы - Сучен?" - Лахарл, поправив очки, взглянул на Сучена, а затем на Канну, идя за ним, и сразу же догадался о его личности. - "Вы действительно герой своего поколения. Люди из Совета Адвокатов отзываются о вас с похвалой."
"Извините," - холодно ответил Сучен. - "Вы говорили, что случится, если они нас не отпустят?"
Сучен пристально смотрел на Лахарла, от него исходило невидимое давление, заставляя Лахарла содрогнуться. Он чувствовал необоснованный страх.
Лахарл, сдерживая страх, ответил: "Если Хвост Феи не отпустит нас, то Совет должен сохранить свою гордость и не допустить вызова его авторитета. Те, кто совершил серьезные преступления, могут быть классифицированы как темные гильдии!"
"Ха-ха," - усмехнулся Сучен. - "Какие лицемерные люди. Тьма и свет для них - это просто слова."
Видя непоколебимое сопротивление Хвоста Феи, Лахарл махнул рукой: "Заберите их!"
Крестоносец из его охраны шагнул вперед, чтобы силой забрать Канну.
Бледно-желтые зрачки Тора сузились, гнев клокотал в нем. Если бы не приказ Сучена, он бы давно убил этих людей.
Чрезвычайно многословно.
Крестоносцы, не успев приблизиться, были отброшены назад.
Это был Сучен, кто вмешался.
"Подумайте хорошенько. Это Хвост Феи, а не Совет. И здесь нельзя вести себя так нагло," - глаза Сучена застыли, в них появился убийственный холод. Если бы Лахарл не прекратил, Сучен не колебался бы убить его.
Окруженный убийственной аурой, Лахарл словно упал в бездну, его спина промокла от пота.
"Ты… Ты… Ты правда собираешься выступить против Совета?" - в этот момент Лахарл полностью потерял свой прежний вид.
Он даже представить себе не мог, что Хвост Феи осмелится противостоять Совету.
Магический Совет представлял собой абсолютный авторитет в Ишгаре, и ни одна гильдия не смела открыто бросать ему вызов.
Но сейчас...
"Мы здесь по приказу Небесного Короля. Ты еще хочешь ослушаться его?"
"Какая разница, какой приказ? Никто не заберет Канну у меня, даже сам Король!" - холодно произнес Сучен.
У него не было никаких положительных эмоций по отношению к Магическому Совету. Все они были лицемерными людьми.
К тому же, Канна и Тор были его людьми. Кто бы ни посмел их тронуть, тот станет его врагом.
Совет его не заботил.
В худшем случае он просто разрушит его.
В глазах Тора сверкнула искра. Господин Сучен в этот момент внушал трепет.
Макаров не хотел, чтобы дело зашло слишком далеко. Он знал, что Сучен действительно может убить, поэтому нужно было быстро решить ситуацию, прежде чем она выйдет из-под контроля.
"Лахарл, на этом все. Я лично явлюсь в Совет, чтобы объяснить ситуацию. Если что-то случится, я возьму всю ответственность на себя," - сказал Макаров.
"Ха-ха-ха, Макаров, давно не виделись. Ты стал гораздо самоувереннее. Ты даже осмеливаешься не подчиняться приказу Совета", - раздался надменный голос из толпы.
Из нее вышел мужчина в фиолетовой магической робе, с зловещей улыбкой на лице. За ним шли двое безэмоциональных людей.
"Президент Джозефола," - Лахарл радостно воскликнул, увидев этого мужчину. Его уверенность вернулась.
"Джозефола, зачем ты здесь?" - Макаров нахмурился, недоумевая.
"Ха-ха, Совет поручил мне взять ситуацию под контроль. Но я не ожидал, что ты, Макаров, осмелишься сопротивляться. Хотя мы и знакомы, мы не можем делать вид, что не видим друг друга." - Джозефола показал странную улыбку, которая вызывала нездоровый интерес.
"Джозефола, это он!" - в это время кто-то из гильдии узнал пришедшего.
"Президент гильдии Фантом Лорд, он также является одним из Десяти Святых Магов Ишгара, как президент. Он мастер темной магии и очень силен!"
"Десять Святых Магов?" - Мираджена, Эрза и остальные были глубоко опечалены.
Все глубоко вздохнули. Ведь Десять Святых Магов - это десятка самых сильных людей в Ишгаре.
Каждый из них обладает невероятной силой.
Неожиданно, для такого простого дела, Совет прислал Десять Святых Магов.
Что же они собираются сделать с Канной?
Они даже послали Десять Святых Магов!
http://tl.rulate.ru/book/110202/4128161
Сказал спасибо 1 читатель