Готовый перевод The Chronicles of a Lost Man in His Forties Founding a Nation / ~Commonsense is Hindering Me From Becoming TUEE~ / Хроники потерянного сорокалетнего мужчины, создавшего свое государство: Глава 12

Глава 12.

Когда мы до отвала наелись горячим рагу, Седам продолжил старательно рассказывать мне об их мире.

Благодаря ему я более или менее узнал об истории и географии Седии, а также получил необходимый минимум знаний об этом месте. Однако по пути нас всё время что-то отвлекало, поэтому я не сомневаюсь, что многие вещи пришлось опустить.

Но всё же Седам оказался крайне осведомлённым.

Например, он рассказал мне о странах Шулендал, Лейндал, Ран Балт и Фельде, которые находились по четыре стороны от Союза Люус. Он мог объяснить, как формировалось нынешнее отношение этих стран с Союзом. Это отличало его от Моры, которая не знала ничего о мире за пределами своей деревни, и от остальных искателей приключений, не считая Клауры и Торада, которые были в таком же положении.

Будучи освобожденным от ночного дежурства, необходимого во время ночёвки под открытым небом, я просто заснул в одолженной мне палатке.

- Простите, но дайте мне еще пять минут...

- Мы не прочь подождать, но...

Утро.

Искатели приключений встали с рассветом, проглотили свой завтрак и уже закончили все убирать и паковать.

Я же сидел и просматривал книгу заклинаний, лежавшую на моих коленях.

Все волшебники D&B обязаны перезаряжать использованные заклинания каждое утро. Пока моё настоящее тело перечитывало слова на странице, моё я из Внутреннего Мира записывало заклинание в новую книгу. Я использовал довольно много заклинаний вчера, поэтому, хоть я обычно просматривал 81 слот, но сегодня хватит и одного.

- Отлично, всё готово. Властью, данной мне этим заклинанием, призываю сюда невидимого спутника, что понесёт мой багаж, следуя за мной. «Носильщик-невидимка!»

Я тут же использовал только что заряженное заклинание.

- Он парит...

- Он и вправду парит... — послышался голос Клауры.

- Видите! Я же говорила! — вторила ей Мора.

- Простите, что заставил ждать. Отправляемся? — спросил я.

Парить начали джутовый мешок Моры и статуя Джьягула.

Я использовал это заклинание вчера, но у него закончился срок действия. Пораскинув мозгами в поисках других решений, я всё-таки решил, что лучше снова зарядить его, даже если придётся немного отложить отбытие.

Я подумывал, что Джирик и Тед могли бы понести багаж, если бы я их попросил, но, если с джутовым мешком Моры они бы справились без труда, то каменная статуя для них бы оказалась слишком тяжёлой. Если бы это была сказка, то эта часть закончилась бы парой слов, но реальность была не такой прекрасной.

- Не вижу никакой магической силы. Я могу с точностью сказать, что «волшебство» Маргилиса-сан существенно отличается от моей «магии», — услышал я бормотание Клауры.

Её голос был громковат для человека, который говорит сам с собой, но я знал, что она снова скажет подождать, если я начну задавать вопросы, поэтому я промолчал. Если я правильно помнил, Хранитель говорил что-то подобное, прежде чем переместить меня, так что я думаю, её размышления верны.

Но почему же Мора выглядит такой гордой?

Путешествие проходило гладко.

Судя по всему, сейчас в этом мире было начало лета. Ветер был освежающим, а вид широких равнин был приятен глазу.

Небольшое пятно на горизонте через несколько часов ходьбы превратилось в деревню, окружённую возделанными полями. Вскоре показалось и какое-то белое архитектурное сооружение, находившееся чуть подальше к северу.

- А, это Юуле!

- То, что вы видите в той стороне, это Замок Белого Меча, база Ордена Рыцарей Карбанера.

- Вскоре мы сможем пообедать в Павильоне Рыцаря Железного Котелка.

Прекрасно понимая, что я ничего не знаю о Седии, Мора и остальные искатели приключений объясняли мне всё, даже не дожидаясь вопросов. Но всё же у их гостиницы впечатляющее название.

Юуле оказалась намного больше, чем я представлял. Дома в этой деревне выстроились вдоль дороги, и всю её окружала крепкая деревянная стена. Я даже приметил несколько сторожевых башен.

Но дело в том, что главные ворота были распахнуты настежь, поэтому не возникало впечатления, что деревню усиленно охраняют. На всякий случай мы спрятали подозрительную статую Джьягула и мешок Моры в чаще около дороги.

Когда мы попытались группой пройти ворота, нас окликнул один из жителей, видимо, стражник.

- Седам! Неужто это Мора-тян с тобой? Так ты спас её от горных бандитов?!

- Вовсе нет, это сделал вон тот великий волшебник! — отозвался Седам.

- Да, это правда! — воскликнула Мора.

- Э, погодите... — попытался вмешаться я.

- Волшебник? Пусть так, всё равно здорово! Спасибо вам огромное! — поблагодарил стражник.

- Э, ну, да... — пробормотал я.

Вот так просто?! Я думал, они будут это получше скрывать. Я остро чувствовал, что это не в Японии на преступлении попасться.

На главной улице деревни, покрытой мостовой, как и большая дорога, то тут, то там стояли тележки и фургончики торгового типа.

Тем, что сразу привлекло моё внимание, были люди с густыми длинными волосам и коренастым телосложением, ростом мне по грудь... они определённо были гномами. Судя по тому, как они смеялись и разговаривали с торговцами, разнося товары, они явно были жителями этой деревни.

- Поскольку эта деревня находится дальше всех на восточной стороне Союза Люус, она стала базой торговли с гномами, — пояснил Седам.

- Мой отец тоже торгует с гномами, — добавила Мора.

- Ясно. Кстати... не могли бы вы перестать говорить обо мне на каждом шагу?

Я тихонько шепнул то, о чём думал, Седаму. Всё-таки то, что я встретил Мору, было чистой случайностью, и я не спасал её, а просто использовал те заклинания, что были мне доступны, и на это не понадобилось больших усилий. Я думаю, все японцы моего возраста разделяют моё мнение о том, что хвастаться результатами своих трудов очень невежливо.

- Вот как? Тогда примите мои извинения, — кивнул Седам.

- Как бы то ни было, вскоре все узнают о великом подвиге Маргилиса-сама! — раздался голос то ли Джирика, то ли Теда.

- Нет, но всё же...

- Эй, ну хватит! Вы начинаете раздражать. Послушайте-ка меня! — не выдержала Клаура.

- Ой?!

Клаура потянула меня к себе за мочки ушей. Ух, сколько лет со мной этого не делали? Клаура, всё ещё стискивающая мочки моих ушей, повернула моё лицо к себе.

- Вы слишком сильно скрываетесь! То, что вы можете пользоваться этой мощной штукой, «волшебством», уже факт. Если вы не будете вести себя соответствующе, то люди будут относиться к вам с ещё большим подозрение, вы понимаете?

- О-она права. Гио-сан, вы такой замечательный, вот и ведите себя, как замечательный человек, — поддакнула Мора.

Почему-то Мора тоже начала отчитывать меня, втиснувшись между мной и Клаурой.

Джирик и Тед поморщились, но, похоже, они тоже ничего не могли сделать против Клауры.

- ...Если ты его не отпустишь, как он будет вести себя соответствующе?

Торад оттащил обеих девушек от меня. Молодец, воин-священник.

- Маргилис-доно, вы называете себя «обычным человеком». Но вы уже и сами понимаете, что это не сработает, верно? Как верно сказала Клаура, если герои ведут себя не как герои, людям вокруг них становится неуютно. Кроме того, не хотел вам этого говорить, но если люди узнают, что вы робкий человек, то попытаются этим воспользоваться.

Хм... Я понимал, о чём он, но...

- Другими словами, «герой с великой силой» придаёт людям уверенность, тогда как «робкий человек с великой силой» вызывает строго обратные чувства?.. — спросил я.

- Вот именно! — подтвердила Клаура.

- Точно! — вторила ей Мора.

- Все верно, — подал голос Седам.

Эх, они правы, но всё же...

- Ну, я согл...

- Йо! Седам! И не Мора ли это?

После того, как я выпрямился и уже хотел дать ответ, как мой голос заглушил дородный мужчина. Что ж, мой ответ всё равно был уклончивым, как обычно, так что это, наверное, к лучшему.

Мужчина, который к нам подошёл и хлопнул Седама по ладони, был крупным и мускулистым, но крепким. Он был гномом.

- Это Дабарус-сан. Он представитель всех гномов в Юуле, — тихо пояснила Мора.

- Так рад видеть и тебя, Мора. Ирудо так переживал, что я не мог на него смотреть!

- Ааай!

Гном, которого Мора назвала Дабарусом, подхватил девушку на руки и закружил, от души смеясь.

- Ирудо ждёт вас в Павильоне Рыцаря Железного Котелка! Идёмте скорее!

- А... Х-хорошо!

Опустив Мору на землю, Дабарус указал на огромное здание, стоявшее на главной улице и выходившее на площадь. Даже с такого расстояния я видел вывеску с изображением рыцаря.

Пройдя весь этот путь, Мора была напряжена до предела, что было заметно по тому, как она быстро убежала, раскрасневшись.

- От-лично! Давайте пить всю ночь за счёт Ирудо!

Все остальные пошли за Морой к зданию гостиницы, и Дабарус шёл со всеми в ногу, как будто делал так всю жизнь.

- ...Кстати, а ты кто? Никогда тебя раньше не видел, — спросил он по дороге так, будто только что меня заметил.

- А...

Взгляды Клауры и Седама так и буравили меня.

- ...Эм, я из Джитеиаса, меня зовут Гио Маргилис, м, великий, очень великий волшебник, я довольно... нет, скорее очень, очень могущественный, так что... вот.

- Что-то я не понял.

- ...

Ну что я мог поделать? Единственный опыт надменного поведения у меня был лишь в тактических ролевых играх! Скромность — это черта всех японцев по умолчанию!

http://tl.rulate.ru/book/1102/27818

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь