Готовый перевод God-level choice: Obito, come and inherit the title of Hokage / Выбор на уровне бога: Обито, приди и унаследуй титул Хокаге.: Глава 30

"Почему...?" - прошептал Обито, наблюдая, как утекают его сбережения. Сердце сжалось от боли. "Минато-сенсей, если вы не будете работать по несколько часов каждую ночь... мои деньги вам не нужны!"

Он торопливо вышел из аптеки, сжимая в руках сумку с лекарствами. Хотелось быстрее покинуть это печальное место. Хозяйка наблюдала за ним с едва заметной улыбкой.

"Интересный парнишка," - пробормотала она себе под нос.

Дома Обито сначала убрал сумку с лекарствами, а потом побежал в комнату бабушки.

"Бабушка, я хочу взять банку твоего вина для учителя."

"Наш учитель очень добр ко мне, поэтому я подумал, что было бы неплохо зайти к нему в гости и принести что-нибудь вкусненькое."

Бабушка, естественно, никогда не отказывала своему внуку.

"Хорошо. Тебе нужна бабушка, чтобы пойти с тобой, маленький Обито?"

"И ещё, одной банки достаточно? Если нет, возьми ещё несколько. У нас дома много фруктового вина."

Обито рассмеялся.

"Я сам справлюсь, бабушка!"

"Возьми сначала одну банку... боюсь, учителю будет трудно её всю выпить."

Бабушка не совсем понимала, что имел в виду ее внук, и кивнула в замешательстве.

"Кажется, у хорошего учителя-внука не очень крепкий желудок. Даже фруктовое вино пить боится..."

Прощаясь с бабушкой, Обито отправился на кухню за банкой фруктового вина, а затем вернулся в свою комнату. Он открыл сумку с лекарствами и внимательно прочитал инструкцию.

"Всего 60 пакетиков. Принимать по одному пакетику в день с водой. Достаточно на два месяца."

"Хм..."

Обито задумался. Спустя некоторое время он открыл банку вина и высыпал туда десять пакетиков с лекарствами.

"Такого количества должно хватить, чтобы подействовать..." - прошептал он себе под нос.

Затем Обито снова побежал на кухню и принес маленькую ложку. Он некоторое время размешивал порошок в вине. Когда лекарство полностью растворилось, он сделал маленький глоток.

"Ну, все ещё сладкое и душистое, значит, проблем не будет."

Он наполнил банку вином снова, и, взяв ее в руки, вышел из дома.

"Бабушка, я ненадолго выйду, скоро вернусь!"

Из дома раздался голос бабушки:

"Иди осторожно, Обито."

Обито громко ответил:

"Хорошо, бабушка!"

Чтобы ученики могли легко с ним связаться, Минато сообщил своим троим ученикам свой домашний адрес. Обито отправился по адресу и вскоре оказался у дверей Минато.

"Тук-тук-тук."

Обито негромко постучал.

Изнутри послышался женский голос:

"Минато, кажется, кто-то стучится."

Сразу же за ним раздался голос Минато:

"Продолжай готовить, Кушина, я посмотрю, кто там."

Слышны были шаги, и дверь открылась.

"О, Обито?"

Минато с удивлением посмотрел на стоявшего перед ним мальчика.

"Зачем ты здесь?"

Обито улыбнулся.

"Я специально пришел навестить тебя. Бабушка только что сделала новое фруктовое вино, и я решил принести тебе банку."

Обито протянул Минато банку с вином.

Минато взял банку и погладил Обито по голове.

"Как мило с твоей стороны, Обито."

"Заходи, садись. Как раз жена твоего... учителя готовит вкусный обед. Останься и поешь с нами."

Обито покачал головой, как погремушкой. Даже если бы он умер с голоду, он бы ни за что не съел ни кусочка из еды, приготовленной женой учителя!

"Нет, нет, Минато-сенсей, бабушка уже приготовила мне обед, я не хочу вас беспокоить."

Он улыбнулся. "Я пойду. До завтра, сэр!"

"До завтра, Обито."

Минато проводил взглядом удаляющуюся фигуру Обито, а потом посмотрел на банку вина в своих руках и невольно вздохнул.

Какой же хороший мальчик этот Обито.

Минато вернулся в дом с банкой вина. Кушина тоже вышла из кухни с обедом. Она с любопытством смотрела на Минато.

Заметив это, Минато поднял банку вина в руке и объяснил:

"Это мой новый ученик. Он специально принес мне банку фруктового вина."

Кушина слегка приподняла брови.

"О? Твой ученик очень мил. Покажи-ка."

Она поставила еду и с интересом взяла банку вина у Минато.

Кушина открыла банку, понюхала вино, и ее большие глаза заблестели.

"Как вкусно пахнет! Давай выпьем немного за обедом?"

Минато с любовью кивнул и достал из кухни два маленьких бокала.

"Хорошо."

Оба они были опытными ниндзя и без труда могли определить, что вино не отравлено. Но было не так просто понять, что это за добавки, которые, по идее, должны были быть полезны для организма.

В конце концов, кто бы мог подумать, что их ученик подготовил им такое "лекарство"?...

...

Обито, поев дома, вернулся в свою комнату и рухнул на маленькую кровать. Он лежал какое-то время, но уснуть спокойно не мог – он отбросил одеяло. Обито чувствовал себя как маленькая печка, готовая вот-вот взорваться!

"Что происходит... Неужели из-за того глотка вина?!"

Вдруг у него в голове вспыхнула ужасная мысль.

Если после одного глотка у него такая реакция, то что будет с Минато и остальными...

(Минато: Слушай меня, скажи "спасибо". Именно ты заставляешь меня так сильно страдать!)

...

В доме у Минато, выпив несколько бокалов с Кушиной, Минато внезапно почувствовал, как по его телу течет тонкий ток, а в сердце зарождается волна нежных чувств. Он посмотрел на Кушину и не смог сдержаться:

"Кушина, почему ты сегодня такая красивая?"

Глаза Кушины сияли, как шелк, а ее белые ноги переплетались под столом.

"Что такое? Разве я обычно не красива?"

Минато ответил, борясь с нахлынувшим желанием:

"Мей, ты каждый день красива, но сегодня ты особенно очаровательна."

Кушина улыбнулась и встала, сев на колени Минато.

"Ты становишься все слаще и слаще."

Она обняла Минато и уткнула голову ему в грудь.

"Минато, я хочу отдохнуть, но еще рано..."

Минато, не задумываясь, бросил кунай в окно. Он взял Кушину на руки, переместился с помощью Техники Летящего Грома к окну, осторожно опустил шторы и прошептал ей на ухо:

"Теперь темно."

...

Ночью.

Минато убрался в доме и с усталостью горько усмехнулся.

"Это фруктовое вино, которое бабушка Обито сделала, действительно очень питательное..."

Большие глаза Кушины в ночной темноте сияли пугающе ярко.

"Дорогой, может, ещё выпьем немного, чтобы мы могли немного поболтать?"

"А... Дорогой, у меня завтра лекция."

http://tl.rulate.ru/book/110197/4128179

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь