Готовый перевод Meiman: Self-exposure to time travel, Avengers is driven crazy by me / Путешествие во времени, я свел с ума Мстителей: Глава 2

"Миниатюрный… реактор дуги? Стальной боевой костюм? В Старк Индастриз есть предатели?!!".

Слова Линь Фана заставили Тони Старка вздрогнуть.

Он уставился на Линь Фана, полные шока, но действительно, так оно и было. С тех пор, как он очнулся, кроме того короткого периода в самом начале, когда его тело начало ослабевать, он не переставал думать о своих прошлых мыслях. И быстро понял, что нападение на него было тщательно спланированной интригой! В конце концов, о его маршруте знали всего несколько человек. Это означало, что гад, сидящий в Старк Индастриз, занимает очень высокую должность.

Но несмотря на все старания разгадать эту головоломку, Тони Старк не подозревал Обедастена.

"Проклятые ублюдки! Попадутся мне - не сбегут!", - прошипел Тони, стиснув кулаки, его глаза вспыхнули гневом.

Но вскоре его гнев утих. Падение с вершины жизни на самое дно научило его смирению. Он был хотя бы немного мудрее, чем раньше. Особенно сейчас, когда он находился во власти иных людей, Тони прекрасно понимал, что сейчас его жизнь - это самое важное.

Вглядываясь в Линь Фана, он спросил хриплым голосом:

"Кто черт возьми ты? Оборона? ЦРУ? ФБР? Или один из тех подонков?"

Последнее, что Тони сказал, относилось к группе, похитившей его. Он был недоверчив к словам Линь Фана, но сделал вывод, что он может быть частью какой-то организации. Это могло бы объяснить, откуда Линь Фан знал так много секретов и смог разгадать правду о похищении.

"Мистер Старк, Линь... он не тот...", - старый добрый Этан попытался защитить Линь Фана. Дело не в том, что он безоговорочно ему доверял. Важно было то, что Линь Фан казался юным и неопытным, не похожим на террористов с изможденными лицами и беспощадным нравом.

Линь Фан: Спасибо!

Но Этан не успел закончить, Тони резко его перебил:

"Мне плевать, кому ты служишь! Если ты поможешь мне выбраться отсюда, я дам тебе сто миллионов! Долларов!"

"Сто миллионов ?!!" - Линь Фан ахнул, его хрупкая душа была потрясена до глубины.

Он знал, что Тони богат, что у него деньги текут рекой, но сто миллионов?! Это слишком даже для человека с его скромной зарплатой! Разве богачи могут делать все, что хотят?

Чуть в стороне Этан тоже был шокирован, глядя то на Тони, то на Линь Фана.

Сто миллионов!

И это доллары!

"Гм", - Линь Фан кашлянул, пытаясь сохранить серьезность.

Конечно, он хотел сто миллионов! Но главное - это не сидеть в тюрьме. Если он не сможет "усадить" себе на шею Тони, ему придется провести в тюрьме всю свою жизнь.

Учитель Лю говорил:

"Самое страшное в жизни - это жить, а денег нет. Но самое ужасное, это умереть, а денег не потратить!"

Вдобавок, у него были гораздо более амбициозные цели.

С системой, которая ему помогает, стать богатым - это не самая главная задача.

Стать богатейшим человеком - вот это было бы сложно!

Сделав над собой усилие, чтобы не поддаться соблазну, Линь Фан покачал головой, грустно вздыхая:

"Старк, я действительно путешественник во времени!"

"И могу с полной ответственностью сказать, что путешествия во времени совсем не сложны, ты и сам сможешь перемещаться во времени в будущем!"

"Думаю, ты знаешь Хэнка Пима, который работает над чем-то называемым частицей Пима".

"Это субатомная частица, которая может изменять размер объекта!".

"В будущем, ты объединишься с Хэнком Пимом и Брюсом Бэннером, чтобы создать машину времени, и будете использовать частицы Пима, чтобы безопасно перемещать людей в прошлое!"

Видя непоколебимое недоверие Тони, Линь Фан не верил своим ушам. Но он был вынужден продолжать рассказывать. И тут же в его голове раздался голос системы:

[Динь, уровень доверия Тони Старка: 13%! Уровень доверия Этана: 19%! ]

"...Я не знаю, правда ли то, что ты говоришь".

Тони какое-то время молчал, явно задумавшись над словами Линь Фана.

Об этом говорили и сообщения системы.

Но, внешне он сохранял спокойствие, покачав головой:

"Я слышал о Хэнке Пиме, но частицы Пима... И даже если все то, что ты говоришь, правда, почему ты можешь путешествовать во времени? Как ты объяснишь парадокс бабушки?"

"Ты вернулся в настоящее и изменил его. А в будущем ты все равно будешь существовать? Если ты не можешь изменить настоящее, в чем смысл этого?"

Слова Тони были убедительными.

Как он и сказал, если Линь Фан был путешественником во времени, то парадокс бабушки был неразрешим.

Даже если бы Линь Фан действительно был путешественником во времени, мог ли он изменить то , что случилось в прошлом?

"Ааааа…"

Линь Фан молчал, не зная, что сказать.

В прошлой и нынешней жизни он был простым человеком. Как ему объяснить парадокс бабушки?

Он тоже хотел знать, почему он мог путешествовать во времени.

Если бы не помощь системы, зачем бы он пытался убедить Тони повысить свою ценность?

Он не может раскрыть существование системы, ведь иначе стал бы настоящим дураком.

"Я не знаю, я не могу объяснить", - Линь Фан покачал головой, грустно улыбаясь, смотря на Тони и Этана.

Но вскоре изменил тон:

"Если ты не веришь мне, я понимаю. Это, действительно, слишком странно!"

"Я не могу объяснить, почему я путешествую во времени, но это правда! Я действительно знаю все, что будет в будущем! "

"Но если ты не веришь, я ничем не могу тебе помочь. Мы сможем позже это проверить! "

"Но мы все заперты здесь. Разве ты не хочешь, чтобы Старк сбежал отсюда? "

….

Добро пожаловать на 7-дневные выходные в честь Дня Национального Праздника! Читайте книги и наслаждайтесь чтением! Пополните счет на 100 и получите 500 VIP бонусов!

Срочно оформите заказ ( период акции: с 1 по 7 октября )

http://tl.rulate.ru/book/110191/4125366

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь