Готовый перевод American Comics: Natasha Romanoff Is Spoiled By Her Comprehension / Американские комиксы: Наташа Романофф избалована своим пониманием: Глава 35

— Брюс Бэннер? — Тони Старк поднял брови, услышав имя.

Брюс Бэннер улыбнулся мягко. Обещание Лин Фаня давало надежду: если им удастся получить убежище в "Старк Индастриз", угроза со стороны военных станет пустяком. Он невольно вздохнул с облегчением, глядя на Тони, невольно испытывая к нему симпатию.

Но Тони Старк покачал головой, его улыбка погасла:

— Извини, я действительно не помню, кто ты. Знаешь, меня никогда не интересовали мужчины.

Тони пожал плечами, его голос звучал равнодушно, будто вспоминал о далеком прошлом.

Брюс Бэннер был ошеломлен. Он так уважал этого человека, а Тони Старк просто забыл о нем. Негодяй!

— Прости, чувак, ты же меня знаешь, — раздался насмешливый голос Лин Фаня.

Тони, как всегда, был самодоволен, но Бэннер отчетливо видел, что тот узнал его, просто не хотел признаваться. Все дело в том, что, как говорил Тони, он не интересовался мужчинами.

— Давайте, ребята! — Лин Фан улыбнулся, качая головой, — Если вам есть что обсудить, давайте зайдем внутрь. К тому же, мне нужно спросить вас кое о чем.

— О чем? — Тони Старк был внезапно заинтересован. Брюс Бэннер ничего не подозревал, тенью следуя за Лин Фанем. Он тайком размышлял об их отношениях. Судя по предыдущему поведению Тони, тот явно чувствовал симпатию к Лин Фаню. Может быть, они даже дружили? Значит, чтобы быть свободным, ему нужно крепко держаться за ногу Лин Фаня.

Вскоре они втроем оказались в гостиной и расселись на диванах. Лин Фан, словно хозяин дома, налил чай.

Тони, впрочем, чай не любил. Помимо виски, он предпочитал овощной сок. Правда, пьющей его заставила нехватка палладия, которая отравила его организм. Но с тех пор как Лин Фан поселился в особняке, Тони сделал множество заказов на лучший китайский чай.

— Ты знаешь, я пью только... — Тони решительно отказался от чая и налил себе виски. Настоящий мужчина должен пить напитки, чтобы выглядеть мужественно.

— Берегись, Тони, может быть внезапная смерть, — беспечно заметил Лин Фан, после чего налил чай для Брюса.

Брюс поблагодарил его.

Он был потрясен разговором Лин Фаня и Тони Старка, тайком гадая о связи между ними. Такая раскованность в общении с Тони Старком говорила о том, что их отношения нетривиальны. Может быть,

Лин Фан был действительно другом Тони Старка? Его любопытство к личности Лин Фаня возрастало с каждой минутой.

— Позвольте представить вам друг друга, — Лин Фан сделал глоток чая и, указывая на Тони Старка, сказал: — Это знаменитый Тони Старк, мужчина, который, по его собственным словам, переспал с обложками всех модных журналов, а также правитель "Старк Индастриз"!

— Ахаха, не завидуй, Лин Фан! — Тони Старк рассмеялся, демонстрируя полную уверенность в себе. Он не чувствовал ни капли стыда. Наоборот, он гордился своей "славной репутацией".

— Эм… мистер Старк действительно удивителен, — Брюс Бэннер с трудом выдавил комплимент. Он не знал, как ответить на слова Лин Фаня, особенно учитывая, что Тони не просто был хвастлив, а даже гордился своей репутацией. Наверное, это особенность капиталистов!

— А это Брюс Бэннер, — Лин Фан улыбнулся, игнорируя самодовольство Тони. Он повернулся к Брюсу и продолжил: — Бэннер талантливый студент, обладатель нескольких докторских степеней. Раньше он служил в армии, но в результате несчастного случая во время эксперимента его организм мутировал.

— Ну, как сказать, в нем сидит очень мощная штука! — Лин Фан произнес эти слова с преувеличенной интонацией: — Сила Халка всего на миллиард баллов хуже моей!

— Армия? Мутация? Мощная штука?! — Тони Старк был втянут в разговор. Он знал о силе Лин Фаня и понимал, что тот не стал бы так легко хвалить Брюса, если бы тот был обычным человеком. Его любопытство к "штуке" внутри Бэннера было разбужено — этот "улучшенный" человек заинтересовал его. Он сразу же пристально взглянул на Брюса, с ехидцей в голосе задав вопрос: — Эй, может, вызовешь этого парня? Я просто очень любопытен. Как вы уживаетесь? Может быть, это раздвоение личности?

Брюс Бэннер был в недоумении. Справедливости ради, дурная слава Тони Старка ходила по свету. Сначала Бэннер думал, что это всего лишь слухи. Но теперь, столкнувшись с его нелепыми требованиями лично, он был ошарашен.

Ему так и хотелось спросить: "Ты вообще вежливый?"

— Хорошо, хорошо, Тони, прекращай шутить, — Лин Фан махнул рукой, видя растерянность Брюса. — Тони, если ты хочешь как можно скорее доработать нано-броню, Бэннер будет очень полезным помощником. Лучше не задирай его!

— Ага, точно! — глаза Тони Старка загорелись. Брюс Бэннер был талантливым ученым. Несмотря на то, что они встречались несколько раз, Тони уже читал множество разработок Брюса. Теперь, когда Лин Фан напомнил ему о Бэннере, он с ужасом понял, что обидел гениального физика.

— Не обращайте внимания на мистера Бэннера, — Тони Старк покачал головой, делая вид, что искренне извиняется. — На самом деле я шутил, вы же мне верите?

— ...

...

http://tl.rulate.ru/book/110176/4124619

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь