Готовый перевод People In Konoha: Naruto Opens Heavy Particle Mode / Люди в Конохе: Наруто открывает режим тяжелых частиц: Глава 51

Наруто стоял невозмутимо, руки скрещены на груди. Ли Рок, ощущая нарастающее волнение, бросил вызов: "Наруто, я атакую!"

В мгновение ока, Ли Рок, словно вихрь, атаковал слева, его нога взметнулась в стремительном ударе: "Листовой Ураган!"

Но Наруто, словно предчувствуя удар, мгновенно сменил выражение, его глаза засияли фиолетовым светом – режим Мудреца! Рукой он парировал атаку Ли Рока, отбрасывая его назад.

"Невероятно", - выдохнул Ли Рок, пораженный. Его удар, казалось, не причинил Наруто абсолютно никакого вреда. Мощь Наруто превосходила его ожидания.

Сквозь трепет, Гай воскликнул: "Неужели..."

Какаши, с облегчением на лице, пояснил: "Да, Наруто использует режим Мудреца. Он достиг его без всякого обучения, превзойдя меня самого."

Куренай Юхи нахмурилась, не понимая происходящего, и с любопытством уставилась на поле боя.

Ли Рок, не сдаваясь, продолжал атаковать, но Наруто парировал все его удары одной рукой. Ни один из хитроумных приемов Ли Рока не смог сдвинуть Наруто с места.

Хинату переполняло восхищение: "Наруто-кун такой сильный!" - прошептала она, ее глаза сияли. "Мне нужно усерднее тренироваться, иначе я не смогу догнать его."

Маленькая Сакура, наблюдая за Хината, размышляла. Противостояние между девушками было очевидным. Она видела, как Хината любит Наруто, но это была скрытая, нежная любовь.

Невозможно было отрицать, что нынешний Наруто стал гораздо сильнее. И эта сила привлекала не только Хината, но и Сакуру. В ее сердце, как будто что-то принадлежащее ей, было уведено.

Сакура тряхнула головой, отгоняя эти мысли, и сосредоточилась на поединке. Она не могла быть уверенной, любит ли Наруто ее сейчас. Ведь нынешний Наруто был не тем, кого она знала раньше.

Неджи, наблюдая своими белыми глазами за каждым движением Наруто, сказал: "У Наруто нет ни одного лишнего движения."

"Он противостоит самым мощным атакам с минимальными усилиями. "

"Я не могу себе представить, каким образом он тренировался всего три года."

"Честно говоря, если бы я сражался с ним, мои шансы победить были бы меньше одной десятой."

Шин, Чоджи и Киба, видя могущество Наруто, разделяли чувства Неджи. Шансы победить были ничтожны, возможно, даже не достигали одного процента!

Ли Рок, отступив на несколько шагов, подал знак "класс" и улыбнулся: "Наруто, ты действительно удивителен."

"Неожиданно, я вложил все свои силы, но не смог даже сдвинуть тебя с места. Ты - Наруто."

"Хорошо, теперь пора показать свою силу! Ли, я действительно хочу почувствовать мощь Восьми Внутренних Врат!" Наруто расставил ноги, пригнулся и сжал кулаки, его взгляд был устремлен на Ли Рока.

Видя, что Наруто серьезен, Ли Рок восторженно воскликнул: "Хорошо, первые врата Восьми Внутренних Врат, откройте врата!"

"Вторые врата, врата Хью, откройтесь!"

"Третьи врата, врата Жизни, откройтесь!"

"Четвертые врата, врата Раны, откройтесь!"

"Пятые врата, врата Ду, откройтесь!"

Когда Ли Рок открыл пятые врата, он взорвался невероятным потоком чакры! Земля вокруг него потрескалась.

"Как я и ожидал от Восьми Внутренних Врат, действительно необычные возможности.", - прошептал Наруто, ощущая невообразимое усиление Ли Рока. А ведь это только пятые врата!

"Аааа!" - заревел Ли Рок.

"Шестые врата, врата Дзин, откройтесь!" Чакра Ли Рока, открывшего шестые врата, хлынула на Какаши и остальных.

"Ли, ты открыл на одни врата больше, чем на экзамене на Чунина", - заметила Ино с любопытством. "Интересно, что будет, когда ты откроешь шестые врата?"

"Сможешь ли ты настоятельно заставить Наруто потрудиться?", - спросила она.

"Это будет непросто", - ответила Сакура, покачав головой. "Наруто не так прост. Чтобы стать ему равным, Ли, открывшему шестые врата, не хватит сил".

Сакура, не раз сражавшаяся рядом с Наруто, понимала, что он не такой простой. Она даже не могла представить, какой истинный предел его сил.

Ее слова вызвали еще больше любопытства в толпе. Все с нетерпением ждали следующих действий Наруто.

"Наруто, будь осторожен, я атакую", - воскликнул Ли Рок, охваченный пламенем чакры, прыгнув в воздух.

Он сжал кулаки и быстро замахнулся: "Павлин в поле танец ".

Пламенный кулак хлынул на Наруто, удар за ударом.

"Гай, это твой приём?", - спросил Какаши, наблюдая издалека.

"Да! Ли усердно тренируется каждый день!", - ответил Гай с гордостью, ведь Ли был исключительно трудолюбивым юношей.

Наруто выставил вперед ладони рук: "Барьер Кумуи Лягушки".

Это была защитная техника, основанная на превращении в лягушек, использующая силу природы, чтобы создать мощный барьер.

Бах!

Бах!

Бах!

Бах!

Павлин в поле танец Ли Рока, открывшего шестые врата, непрерывно бомбардировал барьер Наруто, но все же не смог его пробить.

Пожалуйста, предоставьте текст, который вы хотите перевести. Я готов его перевести на русский язык, сохраняя сюжет, героев, суть и стиль, используя литературные приемы и выразительность.

Новая глава истории вот-вот развернется, подобно кораблю, отправляющемуся в плавание! Позвольте вам подарить цветы, пригласить на премьеру! Пятьсот роз расцветут в новом разделе этой книги. Будем благодарны за помощь в сборе данных! Спасибо за вашу поддержку!

Пожалуйста, предоставьте текст, который вы хотите перевести. Я с удовольствием сделаю для вас литературный перевод, сохранив сюжет, героев, суть и стиль, используя выразительные средства языка.

http://tl.rulate.ru/book/110175/4124826

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь