Готовый перевод People In Konoha: Naruto Opens Heavy Particle Mode / Люди в Конохе: Наруто открывает режим тяжелых частиц: Глава 4

Прошло полгода с тех пор, как Джирайя и Наруто покинули гору Мьобуку. Они путешествовали по миру ниндзя, постигая его тайны и закаляя себя в испытаниях. И вот, они вернулись в Коноху.

Наруто, ступив на родные улицы, почувствовал, как сердце его, так долго бьющееся в унисон с этим миром, затрепетало. Закрыв глаза, он поднял голову к небу, раздвинув руки, вдыхая аромат ветра и земли, - он вошел в мир ниндзя, став его частью.

В его мечтах промелькнула тень будущего, где он станет богом этого мира, бессмертным, как Кагуя Ооцуцуки. Все, кто осмелится встать на его пути, будут уничтожены. Морозный ветер, исходивший от него, растаял, оставив после себя тихую уверенность.

У ворот Конохи его ждали Конохамару и Сакура, лица их сияли от радости. Они мчались навстречу, их шаги были легки и быстры, словно в танце.

"Наруто-нисан, ты вернулся!" - воскликнул Конохамару, обнимая Наруто, и закружил его в радостном вихре.

"Да, Конохамару, я вернулся! Ты так вырос!" - ответил Наруто, улыбаясь.

"Наруто, ты теперь выше меня," - заметила Сакура, с легкой грустью в голосе.

Изменения, произошедшие с Наруто, были очевидны. Ранее он был ниже Сакуры, но теперь возвышался над ней.

"Ха-ха, ну что ж, мужчинам положено быть выше женщин!" - отшутился Наруто, упирая руки в бока.

"Наруто-нисан, покажи мне, чему ты научился за эти годы!" - воскликнул Конохамару, весь пылая желанием блеснуть перед своим кумиром.

"Техника Превращения!" - произнес он, сложив печать, и его тело окутал дым, из которого выступила фигура прекрасной девушки.

Джирайя, наблюдавший за этой сценой, вздрогнул, и из его носа хлынула кровь. Удивление было настолько сильным, что он не смог сдержать эмоций.

"Как тебе? Наруто-нисан, я ведь круто?" - хвастался Конохамару, в груди его переполняла гордость.

Наруто все это время сохранял легкую улыбку, но в его словах сквозила серьезность: "Конохамару, я уже не ребенок."

Слова Наруто заставили Конохамару замолчать. "Наруто-нисан..." - прошептал он.

Наруто погладил его по голове: "Старайся! Конохамару. Я покажу тебе еще более мощные техники."

"Правда? Наруто-нисан, это великолепно!" - воскликнул Конохамару, прыгая от радости.

Он с двумя своими товарищами ушел, повернувшись на прощание: "До встречи, Наруто-нисан!"

Сакура, глядя на Наруто, которого она не видела два года, не могла сдержать удивления. Из того глупого мальчишки, каким он был раньше, он превратился в… в кого-то, кто заслуживал уважения и восхищения.

Наруто и Джирайя направились к Хокаге. По дороге Сакура рассказывала Наруто о том, как она стала ученицей Цунаде, а Наруто делился своим опытом.

"Как же хорошо, что мастер Джирайя тренировал Наруто." - сказала Сакура, выражая свою благодарность Джирайе.

Наруто усмехнулся, не произнося ни слова. Все шло по плану. Шаг за шагом он приближался к своей цели.

"Ха-ха, ну ты же знаешь, Наруто - ученик талантливый!" - отмахнулся Джирайя, смущаясь от похвалы.

Первые два года учебы Наруто проходили без особых событий, но с пробуждением Девятихвостого Лиса все изменилось. Наруто начал расти как грибы после дождя, превосходя себя с каждым днем.

Сейчас, если бы Джирайя сразился с Наруто, он бы не был уверен в победе. Изначально Джирайя планировал тренировать Наруто три года, чтобы он достиг уровня Джонина и получил навыки самозащиты. Но Наруто превзошел все ожидания.

Джирайя был доволен результатом. Увидеть, как твои ученики достигают вершин мастерства, - это величайшая награда для учителя.

Дверь в кабинет Хокаге распахнулась. Цунаде работала с документами, а Шизуне стояла рядом. Увидев вошедших Наруто, Джирайю и Сакуру, она улыбнулась: "Я рада, что вы вернулись целыми и невредимыми."

"Ха-ха, Цунаде, ты недооцениваешь меня!" - ответил Джирайя, с уверенностью похлопывая себя по груди. "Со мной рядом - никакая опасность нам не страшна!"

Цунаде знала о силе Джирайи. В мире ниндзя было лишь немногих, кто мог бы угрожать ему.

"Как продвигался Наруто в тренировках?" - спросила Цунаде.

"Цунаде, ты будешь в шоке, когда увидишь результат," - заинтриговал Джирайя, снова похлопывая себя по груди.

"Хорошо, очень хорошо, Наруто. Ты, кажется, заметно вырос, такой уже не ребенок," - сказала Цунаде, кивая с одобрением. Она могла ощутить, как Наруто стал сильнее и мощнее, за эти годы он преобразился. Возможно, он даже превзошел Сакуру.

"Конечно, бабушка, я Узумаки Наруто!" – ответил Наруто с характерной ему уверенностью.

"Тогда я жду с нетерпением твои достижения, Наруто. С этого момента седьмая команда официально возобновляет свою деятельность," - заявила Цунаде, официально дав старт работе седьмой команды.

"Теперь я хочу проверить ваши достижения," - добавила она.

Пожалуйста, предоставьте мне текст, который вам нужно перевести. Я с удовольствием создам естественный литературный перевод на русский язык, сохраняя сюжет, героев, суть и стиль.

Чтобы я смог выполнить задание максимально качественно, поделитесь следующей информацией:

* **Текст, который нужно перевести:** Вставьте сам текст, который вы хотите перевести.

* **Контекст:** Расскажите о контексте текста. Например, это фрагмент книги, статья, письмо?

* **Стиль:** Каким вы видите стиль перевода - формальным, разговорным, поэтическим?

* **Целевая аудитория:** Кто будет читать перевод?

С нетерпением жду ваш текст!

Новая книга отчаливает в плавание!

Приглашаем вас в увлекательное путешествие по ее страницам.

Оставьте свои пожелания - цветы, билеты,

и не забудьте о том, что для полного погружения

в мир этой истории вам может понадобиться

некоторая дополнительная информация.

Спасибо за ваш интерес!

Пожалуйста, предоставьте текст, который нужно перевести! Я с радостью помогу вам сделать естественный литературный перевод на русский язык, сохранив сюжет, героев, суть и стиль.

**Для более качественного перевода, пожалуйста, укажите:**

* **Жанр текста:** (например, рассказ, стихотворение, статья, диалог).

* **Контекст:** (сводка сюжета, информация о персонажах).

* **Целевая аудитория:** (кому предназначен текст?).

* **Ваши пожелания к стилю:** (классика, современность, юмор, драма).

Я с нетерпением жду ваш текст и с удовольствием возьмусь за перевод!

http://tl.rulate.ru/book/110175/4124013

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь