Готовый перевод People In Konoha: I Think I Am Cultivating Immortality / Люди в Конохе: я думаю, что добиваюсь бессмертия: Глава 25

Подробности этой встречи дошли до Сенджу Тобирамы в тот же день.

Он просмотрел информацию, приведенную выше, и на его губах появилась редкая улыбка.

Мотидзуки Хуэй не подвел его. В этой битве Мочизуки Хуэй проявил все те хорошие качества, которыми должен обладать отличный ниндзя.

Однако этого недостаточно.

Немного подумав, Сенджу Тобирама сказал командиру группы Анбу, стоявшему рядом с ним: "Пусть четвертая группа отправится к линии Хиракава. Задание... Защитите команду, которая сопровождает припасы".

"да!"

...

Линия Хиракава - это одна из логистических линий между полями сражений в Конохе и Киригакуре, и она является частью участка от внутренних районов Страны Огня до границы Страны Огня.

Таким образом, эта линия уже в определенной степени опасна. Сопровождающие грузы на этой линии могут столкнуться с бродячими ниндзя и ниндзя из других деревень ниндзя.

Но эта линия не будет слишком опасной, потому что она все еще находится на территории Королевства Огня, и это область, расположенная недалеко от внутренних районов Королевства Огня. Даже если вы столкнетесь с врагами, вы не столкнетесь с большими группами врагов.

Можно встретить максимум одну разведывательную команду или что-то в этом роде, и вероятность этого очень мала.

Враги, с которыми можно столкнуться на этой линии, - это почти все странствующие ниндзя.

Итак, после подтверждения таланта Мочизуки Хуэя как ниндзя, Сенджу Тобирама поместил следующий рост Мочизуки Хуэя в это место.

Когда Мочизуки Хуэй услышал об этой миссии, он совсем не удивился.

Как он и думал раньше, после выполнения первой опасной миссии следующая, еще более опасная, не за горами.

Поэтому он уже давно морально подготовился.

Погода на линии Хиракава отличается от погоды в Хатаке Сакумо, где почти каждый день стоит солнечная погода, что позволяет людям чувствовать себя комфортно.

Погода здесь в основном дождливая и туманная, а все небо серое, из-за чего сердца людей кажутся покрытыми пылью и вызывают депрессивные эмоции.

Мочизуки Хуэй не очень любит такую погоду.

Но как ниндзя, он пытается приспособиться и относится к негативным эмоциям, вызываемым этим окружением, как к своего рода духовной практике.

Все еще тайно сопровождая группу сопровождения и припасы, прошел третий день после того, как Мотидзуки Хуэй прибыл на линию фронта Хиракава, и в предыдущие два дня он не сталкивался с врагом.

Молча следуя вдоль колонны с припасами, в какой-то момент Мотидзуки Хуэй внезапно остановился.

Увидев это, медведь, который отвечал за эту сторону, тоже остановился.

"В два часа дня расстояние составляет... около 500 метров, количество людей... секс-люди, один Чанк, пять генинов".

Мочизуки Хуэй открыл рот. Как упоминалось ранее, он может воспринимать чакру. В это время, по его мнению, вдалеке было шесть групп чакры.

Медведь кивнул, затем остановился и указал на другую сторону колонны, и ветер и электричество, отвечающие за другую сторону, пришли сюда.

После этого Сюн повторил слова Мочизуки Хуэя и попросил его показать дорогу.

Они вчетвером тихо вышли, направляясь в направлении, где было два часа ночи.

Когда четверо Мочизуки Хуэй прибыли на место, Мочизуки Хуэй увидел шестерых людей, прячущихся в лесу.

Судя по их одежде, нет явных признаков их принадлежности, и невозможно сказать, из какой деревни они ниндзя.

Следовательно, эти шесть человек, скорее всего, являются странствующими ниндзя, и такая вероятность очень высока.

Поскольку их тела выглядят очень худыми, а одежда очень гармонична, видно, что они одевались долгое время.

И то, как они устраивают засады, также сильно отличается от того, как это делают ниндзя, вышедшие из Деревни ниндзя.

Как правило, у ниндзя в Деревне ниндзя есть определенная тактика, они занимают отличную позицию для засады и продумывают пути нападения и отхода.

Не на маленькой территории и не на той же стороне дороги, что и эти шесть человек.

Не говоря уже о перешептываниях, когда цель вот-вот будет достигнута!

"Кимура, мы действительно хотим что-то сделать с запасами Конохи? Мы умрем, если сделаем это!"

Заговорил один из шести человек. Он был немного смуглым и худощавым. На этот раз он говорил осторожно, и его голос дрожал.

"Я знаю, что мы не можем связываться с Конохой, но если не будет еды, мы умрем с голоду!"

Ниндзя по имени Кимура заговорил с ноткой беспомощности в своем свирепом тоне.

Началась война, и ниндзя из Киригакуре, попав в страну огня, забыли о морали и этикете. Они грабили все, что попадалось им на глаза, и хватали все, что могло им пригодиться.

Это также привело к тому, что условия жизни обычных людей и бродячих ниндзя в районе боевых действий были сильно стеснены, и многие люди умерли от голода из-за разграбления запасов продовольствия.

Эти шестеро - всего лишь слабые странствующие ниндзя. Они не могут конкурировать с могущественными странствующими ниндзя и не осмеливаются нападать на деревни и города, для защиты которых наняты ниндзя.

Итак, в отчаянной ситуации, когда я умирал от голода, я обратил свое внимание на запасы в деревне Коноха.

В конце концов, запасы Киригакуре разграблены, и все их запасы находятся в армейском гарнизоне, который осмеливается грабить.

И запасы в этих деревнях и поселках также были сосредоточены в деревнях и городах, охраняемых ниндзя, и они не осмелились их захватить.

Только припасы для войск шиноби Конохи доставлялись из внутренних районов Страны Огня в тылу, что давало им возможность грабить припасы.

Кроме того, сопровождающих шиноби Конохи было немного, обычно менее десяти, а иногда и три или четыре.

Это заставило нескольких человек, которые никогда не сражались против шиноби Конохи, которые не знали, насколько могущественными были ниндзя из Деревни ниндзя, передумать и начать отчаянно сражаться.

Слова Кимуры заставили замолчать странствующих ниндзя, которые говорили в начале. Это факт. Если они не завладеют этим, им грозит голодная смерть.

Ирония заключается в том, что у Конохагакуре были благие намерения, и они не забирали жизненные припасы у этих странствующих ниндзя, но сами стали мишенью для этих отчаявшихся странствующих ниндзя.

Слушая разговор внизу, Мочизуки Хуэй и остальные сразу поняли намерения этих шестерых людей.

В глазах Сюна вспыхнул холодный огонек, он сделал жест Мочизуки Хуэю, Фенгу и Дэну, а затем техника Мерцания тела исчезла.

Этот жест означает... уничтожение.

В пятницу увлекательное чтение книг! Пополните счет на 100 и получите 500 VIP-купонов!

Мгновенное пополнение счета (время проведения акции: с 29 апреля по 3 мая)

http://tl.rulate.ru/book/110172/4124157

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь