Готовый перевод People In Konoha: I Think I Am Cultivating Immortality / Люди в Конохе: я думаю, что добиваюсь бессмертия: Глава 11

Новый день рассветал, и Мочизуки Хуи, едва пробив шестичасовой рубеж, спешил покинуть деревню Сенджу. Его путь лежал к тренировочному полигону номер один, где его уже ждал учитель.

Почему он так спешил? Дело в том, что Хуи страшился встретить на своем пути юных девушек, жаждущих его красоты. К счастью, эта неловкая ситуация должна была продлиться всего несколько дней, а затем все должно было вернуться в норму.

В восемь утра, точно по расписанию, на полигоне появился Сенджу Тобирама.

"Дедушка Тобирама, доброе утро!" - с почтением произнес Хуи. Он прекрасно понимал, как следует вести себя перед старшими.

В конце концов, вся эта игра в "милашку" скоро закончится. Да, кое-что его смущало, но эти чувства меркли перед выгодой, которую он мог получить.

"Хуи, атакуй меня изо всех сил, позволь мне посмотреть, на что ты способен сейчас." Тобирама кивнул, не спеша сразу же изучать тело юноши, чтобы понять, пробудился ли у него Кеккей Генкай. Сначала он хотел увидеть, насколько сильным стал его ученик.

В прошлом, из-за выдающегося таланта Ван Юэхуи, Тобирама старался не подталкивать Хуи к демонстрации своих способностей. Он не хотел, чтобы его ученик чувствовал себя неловко. Но теперь, когда у Мочизуки Хуи мог пробудиться Кеккей Генкай, а его сила значительно усилилась, Тобираме было необходимо оценить его нынешнее положение.

"Хорошо!" - глаза Хуи загорелись.

Кто такой Сенджу Тобирама? Великий Второй Хокаге, легендарный "Быстрый Сенджу", повелитель воды, мастер Запретных Техник!

С самых юных лет он воевал на поле боя, участвовал в сотнях сражений, у него был колоссальный боевой опыт. Бой с таким человеком - это бесценный учебник для зеленого новичка, каким был Хуи.

Он хотел проверить свои силы, оценить прогресс.

"Я готов!"

Хуи бросился в атаку, сразу же используя все свои умения. Он бросил несколько сюрикенов. Их скорость была невероятна, они проносились по воздуху, оставляя за собой пронзительный свист. Это говорило о том, что их сила внушительна.

Один только этот бросок заставил глаза Тобирамы блеснуть. Но он не стал контратаковать, а просто прыгнул вперед, чтобы уклониться.

Однако, как только Тобирама взмыл в воздух, Хуи кинул несколько кунаев, направляя их ему вслед.

В воздухе трудно использовать силу, но для такого опытного ниндзя, как Тобирама, уклониться от кунаев было делом техники.

После того, как кунай избежал, Хуи бросил еще несколько, на этот раз их скорость была еще выше.

К сожалению, Тобирама снова легко их увернулся. Но в его глазах мелькнула тень сомнения, потому что последние кунаи, казалось, летели по неверной траектории, не целясь в него.

"Дин-дин-дин!" - раздался звон металла.

Оказалось, что те несколько кунаев, которые были брошены позади, столкнулись с первыми. При ударе они изменили свою траекторию и теперь летели прямо на Тобираму.

Это была невероятная техника сюрикена, известная как "Техника Сюрикенов Учиха Итачи" из будущего!

Мочизуки Хуи обладал невероятно проницательным взглядом и выдающимся физическим талантом. Поняв принцип работы данной техники, он сам, благодаря упорным тренировкам, освоил ее.

Тобирама, увидев этот изящный прием, тут же аплодировал.

"Прекрасная Техника Сюрикенов!"

"Пип-пип-пип!" - раздался звук удара металлом о дерево.

Оказалось, что кунаи угодили не в Тобираму, а в деревянный манекен.

Техника Трансформации!

"Бах!" - Хуи без колебаний нанес удар ногой, потому что почувствовал поток воздуха, вызванный огромной скоростью приближающегося объекта.

Как и предполагалось, его удар пришелся по руке Тобирамы. После Трансформации, Тобирама успел переместиться за спину Хуи.

"Бах-бах-бах!" - началась рукопашная схватка. Тобирама просто оборонялся, собирая информацию о боевых способностях Хуи.

Хуи прекрасно понимал, чего хочет Тобирама. Он сражался без всяких ограничений, демонстрируя все свои умения, отдаваясь битве полностью. Страх навредить Тобираме? Ха-ха, не смешно!

Следующая атака была стремительной. Хуи чувствовал, что Тобирама собрал практически всю необходимую информацию о его рукопашном стиле. После удара ногой, он отпрыгнул назад, увеличивая дистанцию, отделяющую их.

"Хорошо, Хуи, ты меня удивил.

Твоя скорость реакции отличная, боевая осознанность тоже на высоте, но твой боевой опыт слишком мал.

Твоя невероятная физическая форма и рефлексы позволяют тебе победить в бою со сверстниками или даже с рядовыми генинами.

Но если ты столкнешься с противником, обладающим подобной физической силой, да еще в смертельной схватке, то твои шансы на победу очень малы". - Тобирама кивнул в знак удовлетворения, прокомментировал навыки Хуи.

Но в глубине души его все еще охватило изумление.

Ведь речь шла о шестилетнем мальчике! То, что он показывал, было верхом мастерства.

И это был лишь результат недостатка боевого опыта. Тобирама был уверен, что если бы Хуи каждый день дрался в течение месяца, то его сила возросла бы многократно!

"Есть ли у тебя еще какие-нибудь приемы? Давай используем их вместе", - сказал Тобирама. Он не думал, что у Хуи есть еще какие-то козыри в рукаве.

Однако, вопреки его ожиданиям, Хуи кивнул.

"Дедушка Тобирама, на самом деле, я считаю, что моё самое сильное оружие - это фехтование."

http://tl.rulate.ru/book/110172/4123990

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь