Готовый перевод Harry Potter \ Faery Heroes / Гарри Поттер \ Волшебные герои: Глава 32

Следующие три недели выдались насыщенными, и хотя им не удалось посетить все поместья из списка, в целом они остались довольны теми четырьмя, которые посетили. Гермиона уехала с родителями в Австралию на месяц, оставив Гарри и Полумну одних на две недели до ежегодной экспедиции в Сноркэк. За исключением отдельных дней, посвященных распродаже похищенных вещей и переводу денег в Гринготтс, они проводили время, отдыхая.

Разумеется, поскольку Полумна, как известно, жаждала объятий, отдых часто становился весьма интимным...

«Сегодня мы с папой уезжаем в Сибирь».

«Хм...» Гарри просто притянул ее ближе к своей груди, когда они лежали на ее кровати в «Ладье». Это было то, чего ему не хватало из-за их суматошного графика, и, хотя он понимал, к чему она клонит, ему не хотелось покидать столь удобное положение.

Она удовлетворенно вздохнула и крепче обняла его за талию. «Почему ты так настаивал на том, чтобы посетить дом Лестрейнджей до конца лета?»

"Мы уничтожили дневник, мой шрам, диадему и кольцо. Медальон будет практически в подарочной упаковке, как только я доберусь до дома Сириуса. Чтобы попасть в хранилище Пожирателей смерти, мне понадобились лишь их ключи от Гринготтса, так что если Лестранжи окажутся правы, я смогу просто взять чашу Хаффлпаффа и позаботиться об этом. Может, Волдеморт и не спустит глаз с Нагини, но я бы хотел, чтобы к моменту нашего возвращения в Хогвартс остальные Хоркрусы были лишь плохими воспоминаниями".

«И если Лестранджи были такими же, как и остальные, то ключ должен быть в их поместье», - пробормотала она. «Но для этого нужно встать».

«В этом и заключается дилемма».

Они молчали еще несколько минут, потом Полумна сказала: «Я не хочу, чтобы ты занималась этим в одиночку. Это слишком опасно".

"Я знаю, любимая. Мы могли бы отложить получение чашки до возобновления занятий..."

«Но ты же не хочешь бросать работу, когда мы так близки к завершению». Он вздохнул в ответ. Она нехотя села и поднялась с кровати, оставив Гарри наслаждаться видом блондинки в одних лишь полуночно-голубых трусиках. Только когда она полностью оделась, он застонал и потянулся к своим джинсам.

Через два аппарирования они оказались перед внушительным особняком, построенным из темного камня и излучающим чувство ужаса. Полумна наложила на него чары магического зрения, пока он доставал из сумки вардтап и усилитель, а затем снова полез в сумку за новым набором отмычек. Отмычки представляли собой тонкие кусочки металла, внешне напоминающие обычные отмычки, и были тщательно изготовленными очагами. Каждая из них была сделана с учетом определенного варда, и на ее поверхности был выгравирован рунический шрифт, позволяющий создавать «антивард», если не сказать больше. Если пара сталкивалась с вардом, для которого у них имелась отмычка, они могли просто пропустить через нее магию и свести защиту на нет достаточно долго, чтобы проскользнуть через порог без каких-либо неприятных последствий. У инструментов были ограничения - самое большое из них заключалось в том, что для одного и того же варда могло существовать несколько дизайнов, а значит, требовалось несколько подборов, - но использовать их было гораздо быстрее, чем полностью разбирать вард.

"Я вижу палату Аппарации - с ключом, разумеется, - против Портключа, против метлы, против Анимагуса, противную гниющую кожу, которая, к счастью, отключена, и... и это все? В этом нет никакого смысла; они как будто просто просят, чтобы их ограбили".

«Не все места готовы нас убить», - сказал он, убирая инструменты в карман. Он начал идти к дому. «Мы должны были хоть как-то передохнуть, даже если это дом Беллатрисы Лестрейндж».

«СТОП!»

Он остановился, его нога оказалась в дюйме от земли. «Если я поставлю ногу, случится что-то плохое, не так ли?»

«Медленно отойди назад», - сказала она. "Оставайся на месте и не двигайся. Причина, по которой они не выставили никаких жестоких заслонов, заключается в том, что по всему двору разбросаны губрайтианские кострища, а ты, со своей обычной биполярной удачей, умудрился вслепую оказаться в самом их центре".

«О. И каков же тогда план?» Губрайтианские огненные ямы были ужасно неправильным названием; они не имели абсолютно ничего общего с вечным пламенем. Вместо этого они были магическим эквивалентом наземных мин, если бы мины могли перевооружиться через десять секунд.

"Я сниму защиту Анимагуса, а ты нацепишь на очки магическое зрение и превратишься в сокола. Пока ты будешь искать безопасное место, чтобы мы могли войти в дом, я отключу Аппарирование и приду к тебе, когда ты снова станешь человеком". Она повернулась к схеме палаты, и он услышал, как она пробормотала: «Будем надеяться, что эти палаты не связаны с ямами».

Он сглотнул и наложил чары на свои новые линзы. С их притоком денег он уже не стеснялся пойти к окулисту и получить обновленный рецепт; по какому-то принуждению его даже записали на прием в тот же день. Однако более острое зрение оказалось обоюдоострым мечом: теперь он мог видеть, насколько близок к тому, чтобы потерять ногу. Оглянувшись назад, он увидел, что, как ни странно, ему удалось избежать трех рядов огненных ям.

Полумна работала с бешеной энергией и наконец издала победный возглас. "Анимагус готов. Лети и ищи безопасное место, а я продолжу работу".

«Полумна, есть более простой способ», - заметил Гарри, старательно не глядя на нее. Он знал, что она боится, что он поддастся соколиным инстинктам, когда они обсуждают этот вариант. Тем не менее, отчаянные времена и все такое.

"Не то чтобы я не доверял тебе, милая, - доверял, но, возможно, дела еще не так плохи. Я вполне могу отключить Аппарирующую палату..."

"Это время и магия, которые мы не можем тратить впустую. А что касается того, что все не так уж плохо, то не стоит напоминать тебе о том, что мы и шагу не можем ступить на эту чертову территорию, не опасаясь, что нас взорвут!" Он бросил на нее взгляд, и она, не выдержав, отвернулась.

"Ладно, только будь осторожен. Я нежная, а ваша птица известна тем, что ест таких, как я, в качестве закуски". Она убрала палочку в карман и трансформировалась, ее яркий плащ легко заметить на траве.

Он глубоко вздохнул. Пришло время безрассудному гриффиндорцу выйти поиграть. Он наложил на себя заклинание «перьевой легкости» и подпрыгнул на десять футов вверх. Падая обратно, он послал в землю заклинание изгнания, и легкой отдачи хватило, чтобы поднять его выше. Заклинание летело под углом и вызвало цепную реакцию огненных ям, но к тому времени у него уже проросли крылья, и он просто поймал восходящий поток. Полет по широкой дуге позволил ему набрать достаточную скорость и расстояние для следующего маневра.

Его добыча бежала перпендикулярно участку, стараясь не задеть крайний ряд ловушек. Он последовал за ним в неглубоком пикировании, не опуская крыльев, чтобы держать его на прямой линии, и вытянул ноги так далеко, как только мог. Луна подпрыгнула, когда он начал подниматься, и он схватил маленькую рыжую белку в воздухе.

Она сердито зашипела на него, пока они приближались к цели, опечаленная тем, как близко его острые когти были готовы проткнуть ее плоть. К счастью, он все еще был легким, иначе его вес мог бы привести к тому, что он просто схватил бы ее на такой скорости и мгновенно стал бы смертельным. Он обошел вокруг дома, бесплодно ища любой проем, не защищенный ямой. Ни одного, подумал он. Должно быть, они аппарировали прямо в дом. Только так они могли избежать собственной защиты.

Не видя лучшего выхода, он сделал то, что, как он позже признает, было невероятно глупо. Он сориентировался на самое верхнее окно, скорее всего чердачное, которое, как он убедился, не было зачаровано на несокрушимую защиту; Полумна перестала ругаться, перейдя на визг ужаса. Как только они оказались достаточно близко, он отпустил ее, переместился между ней и домом, вернулся в человеческую форму, притянул воздушную белку к своей груди, финитировал себя и врезался сквозь стекло в дом.

Глупость, да, но он также считал, что это один из самых злых трюков, которые он когда-либо совершал во время полета. Если бы его спросили, Луна бы с ним категорически не согласилась.

Он подпрыгивал и катался по полу, осколки стекла впивались в кожу его спины и рук, но в конце концов он остановился. Зная, что его пассажирке ничего не угрожает, он раскрыл объятия, и его тут же накрыла разъяренная блондинка.

http://tl.rulate.ru/book/110160/4155875

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь