Готовый перевод American comics: I am Superman and my wife is Wanda! / Американские комиксы: я Супермен, а мою жену зовут Ванда!: Глава 53

Общественное мнение склонилось на сторону военных, и это именно то, чего желал Лю Фэн. Ведь такова уж реальность. Сила общественного осуждения куда более действенна, чем кулак Супермена.

Что до других телеканалов, твердящих о бездействии полиции и несвоевременной защите граждан, Лю Фэн просто игнорировал их. Американцы были такими: приступы истерии случались у них часто.

Когда Лю Фэн собрался продолжить просмотр новостей, а другие телеканалы размышляли о том, как нагнетать общественное давление на военных, раздался стук в дверь.

Неожиданно, Лю Фэн поймал себя на легком испуге, не из-за страха перед убийством, а из-за любопытства - кто же мог прийти в такую позднюю пору? Ванада уехала в командировку, а люди с обостренным чувством справедливости вряд ли нагрянут в это время.

Лю Фэн отворил дверь, движимый любопытством. Перед ним, к его удивлению, стояла Бетти, дочь генерала Росса - с ее изящными формами и очаровательным личиком.

"Бетти? Что ты здесь делаешь?" - спросил Лю Фэн.

"Я так зла на своего отца! Просто бешусь!" - воскликнула Бетти, размахивая руками в воздухе.

Она обошла Лю Фэна, словно оказалась у себя дома, и, как ни в чем не бывало, плюхнулась на диван. Ее движения были лишены грации.

Лю Фэн пожал плечами - к этому он уже привык. Закрыв за собой дверь, он подошел к дивану, уселся рядом с Бетти.

"Похоже, ты уже догадалась о том, что твой отец выкинул, увидев пресс-конференцию полиции."

"Пресс-конференцию? Нет! Когда я увидела репортаж о зеленом чудовище, появившемся на Таймс-Сквер, я сразу поняла, что это эксперимент отца!" - Бетти покраснела от гнева, ее слова звучали все более яростно. "Я никогда не думала, что он настолько глуп, чтобы отпустить это чудовище в Нью-Йорк! Он настоящий идиот! Я..."

В середине фразы взгляд Бетти упал на чипсы, валявшиеся на столе. Не сказав ни слова, она рванула упаковку и начала есть.

Чипсов оказалось недостаточно, и она принялась за банку колы, в одной руке - горсть чипсов, в другой - кружка с напитком. Бетти с яростной жадностью поглощала пищу, стараясь таким образом выплеснуть свою разочарованность.

Лю Фэн не знал, смеяться ему или плакать, но он уже привык к этому. Девочка с детства отличалась привычкой заедать свои эмоции. Ей удавалось есть без остановки, не поправляясь ни на грамм, что вызывало зависть у ее ровесниц, некоторые даже полагали, что размер ее бюста увеличился от еды.

"Лю Фэн, ты не поймешь, как мне сейчас плохо. В один день мой отец превратился в злодея, который создает монстров для атаки людей! Я ненавижу его! Что может быть ужаснее?"

Лю Фэн улыбнулся.

"Что ты говоришь? Ты не знаешь, что зеленое мускулистое чудовище, показанное по телевизору, - это твоя подруга Брюс Бэннер?"

"Что? Брюс? Он этот монстр?! Нет! Это невозможно! " - Бетти схватила свои закуски и посмотрела на Лю Фэна распахнутыми глазами. Она не верила его словам.

"Ты уверен? Ты видел это своими глазами?" - спросил Лю Фэн.

Бетти ответила решительным тоном: "Я видела! Я лично видела, как сыворотку суперсолдата переносили. Отец проводил эксперименты с доктором Джеймсом!"

"И эксперимент был успешен. Доктор Джеймс сказал, что он может контролировать сыворотку суперсолдата, и нет никаких признаков превращения в зеленого монстра... "

На этой ноте Бетти умолкла, словно поняв что-то.

Лю Фэн кивнул в сторону телевизора: "Если бы доктор Джеймс, о котором ты говоришь, прошел эксперимент и смог контролировать сыворотку суперсолдата, то не было бы никакого репортажа о зеленом мускулистом чудовище, разрушающем Нью-Йорк".

"Значит, ты говоришь, отец мне лгал...? " - Бетти закрыла рот рукой, на ее лице отразилось недоверие.

Лю Фэн кивнул и сказал: "Он обманывал тебя. Военные очень темная система, Бетти".

"Не всякий может быть избран для такого человеческого эксперимента. Возможно, твой друг Брюс Бэннер был тем, кого отца интересовал. Самым подходящим кандидатом для участия в эксперименте. Он не хотел, чтобы ты знала, поэтому и устроил перед тобой игру".

Договорив, Лю Фэн заметил, что Бетти погрузила голову в плечи и заплакала, прошептав горько: "Это не в первый раз происходит что-то подобное. Отец всегда так делал, с детства. Говорил, что обманывает меня для моего же блага, не позволял делать то или иное".

Когда Бетти снова взглянула на Лю Фэна, в ее глазах стояли слезы. Она сжала кулаки, словно не зная, что хочет сделать. Затем она наклонилась к Лю Фэну и в принудительном порядке поцеловала его, французским поцелуем.

Лю Фэна это застало врасплох, но он последовал ее воле, и ее тело оказалось на нем, над ним.

"Отец не позволял мне участвовать в экспериментах и ограничивал все мои выборы с детства. Я хотела, чтобы он увидел, на что я способна!" - прошептала Бетти, стоя над Лю Фэном. Затем она плавно сняла с себя пальто.

Всю ночь они не спали, сидя на диване...

http://tl.rulate.ru/book/110136/4119679

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь