Готовый перевод American comics: I am Superman and my wife is Wanda! / Американские комиксы: я Супермен, а мою жену зовут Ванда!: Глава 5

Грохот выстрелов сотрясал воздух, пули сыпались словно град, и правая рука Лауры была пробита насквозь.

Хоть она и могла зажить, контроль над ней был утерян, и это было лишь вопросом времени.

Когда военные увидели, что это работает, очередная серия пуль прошила левую руку Лауры.

Теперь, лишенная возможности сражаться, она превратилась в бесполезную куклу в глазах военных.

"Быстро! Кто-нибудь подойдите и оглушите его электрошокером!" - один из наемников осторожно приблизился к Лауре. Внезапно! Она ударила с молниеносной скоростью, высоко подняв ногу.

"Бах!" - Когти из адамантия, выросшие на ее ногах, вонзились в шею наемника! Лаура, заливаясь безумным хохотом, уже не думала о побеге. Ей хотелось лишь убить как можно больше этих ублюдков, пока сама не умрет.

"Скорее! Избейте ее по всем конечностям, а затем захватите! Помните, не убивайте ее!" - Командование все еще было одержимо способностями Лауры. Ей стало смешно. Не только эти люди смеялись над ней, но и все общество.

"Хорошо! Пора идти! Быстрее…!" - Командир не успел договорить.

Внезапно раздался оглушительный грохот, выстрелы пришли откуда-то из ниоткуда, и наемник рядом с ним получил пулю в голову! Плазма брызнула на лицо командира.

"Черт возьми! Кто-то на стороне Лауры! И это мастер-стрелок!" - Командир был в ужасе. Он поспешно пригнулся, пытаясь найти стрелка. Но тот явно не собирался давать ему время на раздумья.

Бах! Бах! Бах! Бах! Бах! Бах!

Неважно, как наемники пытались укрыться, словно по закону природы, каждый выстрел издали укладывал кого-то из них.

Это было похоже на читерство!

Увидев это, командир, спрятавшийся в укрытии, невольно вспомнил пугающую фигуру - "Идеальный выстрел..." - прошептал он себе под нос.

"В Соединенных Штатах есть только один человек, способный на такое… тот, кого называют Светом Нью-Йорка! Лю Фэн!"

"Черт тебя возьми, Джек! Разве ты не говорил, что Лю Фэн ушел домой с работы и трахался со своей любовницей, ничего не зная? Что происходит? Почему твой любимый нью-йоркский свет вернулся?" - Командир отвесил директору Джеку пощечину.

"Я… я тоже понятия не имею…." - Джек, прикрывая лицо, не мог выразить свою боль, но он действительно ничего не понимал.

Командир метался в беспокойстве, бездействуя. Он не мог найти местоположение Лю Фэна, не мог понять, почему тот напал, а его элитные наемники падали один за другим.

Это была настоящая чума!

Лаура тоже видела это.

В тот момент, когда она была на грани потери сознания, войска, которые с ней воевали, падали как домино.

Несмотря на всю ярость и усталость, она понимала, что происходит. Кто-то был на ее стороне, и этим кем-то был…

"Спасибо за труды." - Лю Фэн, с винтовкой в руках, появился перед Лаурой.

"Если бы ты опоздал, тебе бы не понадобилось приходить."

"Лучше раньше, чем позже. Ты же все равно можешь поправиться, так что я мог бы убить еще парочку наемников, чтобы выпустить твой гнев." - Лю Фэн отложил винтовку и достал два дезерт-игл.

Как только Лю Фэн закончил, командир военных взял в руки рупор и закричал: "Лю Фэн, немедленно остановись! Ты понятия не имеешь, какую ошибку совершаешь! Ты не победишь нас! Это провокация… тела!"

Командир не успел договорить, как снова раздался выстрел, и он рухнул в лужу крови. В его голове зияла кровавая дыра. Все присутствующие, в том числе директор Джек, были в шоке.

"С самого начала я хотел, чтобы ты умер." - Лю Фэн презрительно ухмыльнулся.

Американские военные никогда не служили американскому народу. Они служили только капиталу. Лю Фэн это прекрасно знал.

Остальные наемники все еще пытались сопротивляться, но Лю Фэн не давал им шанса. Он поднял обе руки с пистолетами, и пули полетели в цель. Он стрелял только по одному разу, без единого промаха.

"Не знаю, с кем имею дело, но, по-моему, это ты."

Вокруг царил хаос. В магазинах на улице не осталось ни одного целого стекла. Даже здания разрушались. Кости и внутренности были разбросаны по земле, словно бытовой мусор. Звук потрескивающего огня, сжигающего строительные материалы, не прекращался.

Казалось, будто идет война, и с обеих сторон понесли огромные потери. Но это было не так. С одной стороны были наемники, а с другой - только два человека, один из которых был тяжело ранен.

Другими словами, всю огневую мощь с той стороны обеспечивал один человек - тот, кто держал в руках огромную винтовку, человек с европейскими и американскими чертами лица и азиатской кожей. Его звали Лю Фэн, Свет Нью-Йорка.

Он посмотрел на своих врагов и поднял пистолет: "Не знаю, с кем имею дело, но, по-моему, это ты."

Бах!

Раздался выстрел! Экран завис на этом моменте, застыв на образе Лю Фэна, чья фигура излучала ауру божества, спускающегося на землю. В этот момент зрители, смотревшие на большой экран, одновременно сдерживали выдох. Во время просмотра этого видео им казалось, что на их груди лежит тяжелый камень, и они не могут дышать полной грудью.

"Этот парень, Лю Фэн, настоящий убийца." - медленно произнес один из семи человек, сидевших за круглым столом.

Это была темная комната на другом конце Нью-Йорка. Вокруг огромного круглого стола сидела группа людей. Они словно рыцари Круглого стола из легенды о короле Артуре.

Единственным отличием было то, что они носили боевую форму вместо доспехов, и на большом экране демонстрировался Лю Фэн, убивающий наемников, держа в руках огромную винтовку.

Это было очень странно. Лю Фэн словно обладал каким-то сверхъестественным даром. Неважно, как наемники уклонялись или пытались найти укрытие, пули из его ружья всегда попадали в голову жертвы, будто каждая пуля, выпущенная из ствола, была снабжена устройством автоматической навигации. Это было ужасно.

"Такие навыки стрельбы… он не обычный человек…" - из толпы раздался тяжелый голос.

Этот голос был полон старины, словно у огромного дерева, которое росло сотни лет. Верхушка его была шаткая и казалась вот-вот рухнувшей, но его корни глубоко уходили в землю: "Сколько у нас осталось войск?"

Молодой человек немного подумал и ответил: "Генерал Бойд Хобур, мы отправили элитные войска, две сотни человек, но сейчас… осталось меньше сотни… Лидер отряда также погиб. Его нашли в луже крови."

Услышав это, Бойд, мужчина средних лет с седыми волосами, побледнел, его кулаки сжались непроизвольно. Он немедленно достал телефон, ввел набор цифр, и после нескольких секунд гудков с другой стороны послышался голос: "Это Белый дом, Соединенные Штаты Америки."

"Я генерал Бойд Хобур, который отвечал за борьбу с мутантами." - Бойд протянул тяжелые слова в телефон. В конце он добавил: "Пожалуйста, прекратите все это как можно скорее, потому что мои войска подверглись нападению Лю Фэна..."

Бойд сделал паузу, а затем выплюнул слово из своей глотки: "Резня..."

Сказав это, человек на том конце повесил трубку.

http://tl.rulate.ru/book/110136/4118693

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь