Готовый перевод American comics: I am Superman and my wife is Wanda! / Американские комиксы: я Супермен, а мою жену зовут Ванда!: Глава 3

"Неудивительно, что она не сопротивлялась, когда я арестовывал ее. Думал, учитывая ее характер, она будет спорить со мной долго. Оказывается, она влюблена в меня с того времени, а сцена в следственном изоляторе была просто маскировкой." - размышлял вслух Лю Фэн, кивая головой.

Прошло три-четыре дня с тех пор, как случился этот инцидент. Что касается причины, по которой военные не могли войти в Нью-Йорк, чтобы грабить людей, несмотря на то, что знали, что Лаура приехала в город после того случая, Лю Фэн не нужно было гадать: они не смели.

Любой здравомыслящий человек принял бы такое решение, ведь Нью-Йорк теперь стал миром Лю Фэна.

Три года назад Лю Фэн уже подчинил себе весь город. Признание Нью-Йорка, включая существование его руководства, было неоспоримым.

Каждый в Нью-Йорке был благодарен Лю Фэну и установил правило: пока в городе не разразится неизбежная война, Нью-Йорком может управлять только Лю Фэн. Это было общее соглашение.

Другими словами, Нью-Йорк сейчас принадлежал Лю Фэну, а "Свет Нью-Йорка" был его королем.

Поэтому, кто бы ни приходил в Нью-Йорк, если Лю Фэну не был против него или если он не хотел его изгнать, выход из города был равносилен получению золотой медали от смерти.

Никакая сила не могла прийти сюда, чтобы сеять хаос и грабить людей. Об этом знали все.

Нью-Йорк был для Лю Фэна святыней. Он пускал туда тех, кого хотел, и наоборот – никто не смел входить, если он не хотел.

Даже существо, которое мыслило ногами, могло понять, что вооруженным силам, одержимым погоней за маленькой волчицей Лаурой, было ясно: Нью-Йорк – это место, куда нельзя было попасть. Лю Фэн и не собирался их приветствовать.

Вот почему Лю Фэн привез маленькую волчицу Лауру обратно в полицейский участок Нью-Йорка, во-первых, чтобы узнать о Людях Икс, и во-вторых, чтобы защитить ее.

Они не сдадутся. В конце концов, маленькая волчица была слишком важна для них.

Это была генетическая копия крови Росомахи Логана. Кто бы ни был равнодушен к этому?

"Военные обязательно попытаются убить Лауру или выманить ее. Если это последнее, то им определенно понадобится..." - Лю Фэн посмотрел в сторону кабинета директора.

"Теперь все встало на свои места!"

Джек изо всех сил старался отпустить маленькую волчицу Лауру, потому что его подкупили военные.

Как только Лауру освободят и она покинет Нью-Йорк, она потеряет защиту Лю Фэна, короля Нью-Йорка. Убежище, военные добьются своего, а Лауру пытать и убить, если ее поймают.

"Мой дорогой директор Джек, сколько тебе заплатили, чтобы ты предал меня? Разве ты не стыдишься занимать пост директора?"

Больше всего в жизни Лю Фэн ненавидел предательство, но Джек был всего лишь мелкой сошкой, и Лю Фэн не спешил с ним разбираться.

Его больше интересовали военные.

Хоть в конечном итоге, независимо от фильтра Людей Икс, маленькая волчица Лаура тоже не была хорошим человеком.

Эта девчонка была неуравновешенной и склонной к насилию. Она убивала любого, кто с ней спорил, и у нее не было понятия о добре и зле.

Однако она уже была здесь, в Нью-Йорке, на территории Лю Фэна, "Света Нью-Йорка". Решать, как с ней поступить, должен был только он.

"Узнав о моих подвигах, безрассудные военные посмели протянуть свои лапы к Нью-Йорку, значит, они меня совсем не уважают!" – фыркнул Лю Фэн.

"Если подумать глубже, военные – это просто флаг, которым управляют другие."

"Значит, кто-то явно что-то задумал, раз так отчаянно пытается захватить мою территорию."

Дело не так просто, ситуация начинает становиться интересной.

"Я очень хочу посмотреть, какой это чудовище прячется за моей спиной и управляет всем."

Лю Фэн достал телефон и медленно набрал номер.

Как только соединение было установлено, прежде чем Лю Фэн успел заговорить, с того конца телефона раздался очень предупредительный голос: "Это я, Джек, Фэн, что случилось?"

Лю Фэн приподнял брови и ответил: "Сейчас ты можешь отпустить Лауру Кинни."

"О? Правда? Я, конечно, не должен спрашивать, но больше часа назад..."

"Ничего, у меня появилась новая идея, думаю, я должен доверять твоему мнению, в конце концов, ты мой самый близкий друг, не так ли?"

"А? Да, да! Клянусь Иисусом, я абсолютно верен тебе. Я люблю тебя, братан, как родителей." – ответил голос с того конца линии.

"Хорошо, сделай это. Отпусти Лауру Кинни, не просто выпусти ее из полицейского участка, но дай ей уехать из Нью-Йорка, как можно дальше."

Выключив телефон, Лю Фэн положил подбородок на руки: "Неважно, кто прячется за всем этим, если вы хотите играть, я буду играть с вами. Но не дайте мне заскучать."

Вдалеке, на другом конце Нью-Йорка, на одной из баз.

Группа людей в черном стояла в темноте, словно человеческие тени одиноких призраков.

Среди них один, стоящий в центре, походил на лидера. Он засунул руку в одежду и достал телефон, ответив на звонок: "...ты уверен?"

Поговорив несколько минут, лидер повесил трубку, повернулся к людям, стоящим позади, и громко сказал: "Волчица вылезла из своей норы, все, будьте наготове и готовьтесь к действиям.

"На этот раз мы должны поймать ее. Все должны запомнить: захватить ее живой!"

С наступлением ночи Лю Фэн покинул офис. Наступила его свободная от работы пора.

Когда он выходил из дверей полицейского участка, он нарочито остановился. Он ничего не делал, просто стоял, слегка приподняв уголки рта, а затем, как ни в чем не бывало, отошел от полицейского управления Нью-Йорка.

В то же время, в здании на расстоянии в милю, прицел снайперской винтовки постоянно фиксировался на фигуре Лю Фэна. Но цель была не застрелить его, а просто следить за ним. В конце концов, у них не было сил, чтобы легко убить Лю Фэна.

Наблюдая за каждым шагом Лю Фэна, тень в высотном здании позвонила по телефону: "Директор Джек прав. "Свет Нью-Йорка" Лю Фэн сейчас свободен. Что будем делать?"

"Действуйте по плану и ждите, когда x23 освободят." – ответил голос с того конца.

"Но мы действительно собираемся войти в Нью-Йорк и грабить людей...? Я боюсь..."

"Идиот, ты думаешь об яблочном пироге?" – закричал звонивший.

Человек на другом конце линии ответил твердым тоном: "Сейчас самое время, когда "Свет Нью-Йорка" Лю Фэн максимально расслаблен, это наш лучший шанс. Нам не нужно ждать, пока x23 уедет из Нью-Йорка, достаточно просто покинуть полицейский участок, вот и все. Время действовать! Только действуйте быстро!"

"Помните, все должны быть начеку. Даже если "Света Нью-Йорка" нет, не стоит недооценивать x23. Не забывайте, как погибли те, кто был до вас."

Слова прозвучали решительно: "Понятно. На этот раз мы обязательно отомстим за свою позорную смерть!"

И все это слышал Лю Фэн, у которого был сверхслух. На лице он не показал никаких эмоций, а просто продолжил путь домой.

"Пора объяснить вам, что означает наша китайская пословица: "Кузнечик подстерегает цикаду, а иволга подстерегает кузнечика". Вы, ребята, как раз те самые кузнечики."

http://tl.rulate.ru/book/110136/4118636

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь