Готовый перевод Producing Genshin Impact: Elysia Speaks For Me / Разрабатывая Genshin Impact: Элизия говорит за меня: Глава 21: Здоровый солнечный свет, позитив ~

"Honkai Impact" находится в стадии публичного бета-тестирования уже три дня.

Всего за три дня чистая прибыль достигла 10 миллионов!

Но из 10 миллионов 80% выросли в день публичного бета-тестирования.

Очевидно, что это свет Иден, приклеенный к нему.

Без популярности Иден прибыль в следующие два дня начала стремительно падать.

"Цок-цок, как и ожидалось от Иден... Я просто играл в течение дня, и это принесло игре такую большую прибыль ..."

"Похоже, нам нужно связаться как можно скорее"

Сотрудничество определенно необходимо. В конце концов, Иден еще предстоит сыграть среди более поздних героев "Охотников за Пламенем".

Если это будет обычный человек, все в порядке, и он может использовать совпадение, чтобы исказить ситуацию.

Но для таких общественных личностей, как Иден и Элизия, слово "совпадение" определенно не подходит.

Мо Ли также не беспокоился о том, что другая сторона не согласится.

В конце концов, музыкантам... Соблазнять друг друга музыкой - это нормально ~

Если другая сторона по-прежнему не согласна, то Мо Ли может заменить только одного из кандидатов "охотников".

Однако Мо Ли все равно будет изо всех сил бороться за это. В конце концов, если вы измените роль, то "Honkai Impact" не будет идеальным.

"Босс, уже 2 часа дня, можно ли опубликовать уведомление о розыгрыше Херршера Пустоты?"

Как только Мо Ли поднял глаза, он увидел две пухлые горные вершины...

"Кашель... Поскольку пришло время, загрузите это на "Station B" и "Funny Sound" одновременно ".

"В будущем не нужно спрашивать меня по поводу такого рода решений ..."

"Ха-ха ~ Но я хочу остаться с боссом на некоторое время ~" Рита в офисном наряде элегантна и сексуальна, улыбка на ее лице очень очаровательна, в сочетании с её тоном, это действительно немного невыносимо.

"Рита... Ты тоже многому научилась у Химеко, и ты слишком много болтаешь, если это войдет в привычку ..."

"Ara~ Босс беспокоится, что я буду разговаривать с другими мужчинами?" Рита заправила волосы за уши и застенчиво сказала: "Не волнуйся, Рита может разговаривать только с боссом ~ "

Что касается слов Риты, то Мо Ли не поверил и сотне из них. Он закатил глаза на собеседницу и сердито сказал: "Хорошо, хорошо, я знаю, что вам не терпится попросить денег, чтобы позаботиться о вашей "Save the Girl"".

"Но я вложил все свои деньги в "Honkai Impact", и сейчас я не могу взять никаких денег. Хотя игра получила прибыль в размере более 10 миллионов долларов, она еще не урегулирована. "

"Как мы можем быть такими людьми, которые открыты для денег ~ Босс, ваше непонимание нас настолько велико ..."

В отличие от только что сказанного, Рита выглядела чрезвычайно серьезной, когда говорила это.

Какое-то время Мо Ли не мог сказать, правда это или ложь.

Он всегда думал, что очень хорошо знает девушек в студии, но в этот раз он внезапно усомнился в себе.

Увидев, что Мо Ли замолчала, Рита мягко улыбнулась: "Хорошо, босс, на этот раз я не буду тебя дразнить".

"Это кофе для тебя, я сначала пойду работать".

Сказав это, Рита покинула офис Мо Ли на высоких каблуках.

Глядя в спину уходящей девушки, Мо Ли, казалось, что-то понял.

"Да, это не игровой мир, здесь нет хонкая, нет "Судьбы"... У девочек есть некоторые различия в характере, возможно, это самое разумное ..."

Качает головой: "Пришло время проверить, как обстоят дела с дубляжем Химеко".

"Эта глава очень интересная ..."

...

Когда Мо Ли зашел в комнату дубляжа, он обнаружил, что все девочки сидят вместе.

А в середине Химеко с красными глазами.

"Химеко, что с тобой не так? Босс тебя запугивал?" Спросила Броня, скрестив руки на груди и с очень серьезным видом.

Хотя Мо Ли вел себя очень вежливо в течение более чем полугода нашего общения, Броня также понизила уровень бдительности к нему.

Но если бы Мо Ли действительно издевался над девочками в студии, Броня никогда бы его не отпустила.

Рита покачала головой: "Я так не думаю... Я только что ходила к боссу, он, кажется, проверяет данные игры ..."

"Итак, кто заставил Химеко плакать?"

Все дружно посмотрели на неё, надеясь, что она сможет выдать виновника как можно скорее.

...

Но Химеко все еще погружена в грусть, у нее подергивается нос, она вообще не может говорить, и ей немного неловко говорить...

В конце концов ... немного неловко, когда тебя называют "ножом" из-за сюжета игры...

В это время наконец подошел Мо Ли. Глядя на девушек, сидящих вместе, Мо Ли с любопытством спросил: "Что вы здесь делаете?"

Увидев приближающегося Мо Ли, Рита взяла на себя инициативу открыть брешь.

Посмотрев в щель, Мо Ли сразу увидел Химеко с красными глазами, а другая сторона смотрела на него с какой-то обидой, уже не такой взрослой, как раньше, но довольно милой.

Мо Ли: "..."

Он некоторое время молчал, а затем нерешительно спросил: "Химеко... ты плакала, наблюдая за сюжетом во время дубляжа ??"

Все девочки: "??"

Химеко: "..."

Услышав, как Мо Ли снова упомянула о заговоре, Химеко, казалось, снова подумала о чем-то грустном, обиженно прикусила губу, и слезы быстро навернулись на ее глаза.

Она изо всех сил старалась не давать волю слезам, но чем больше она останавливала это, тем больше не могла сдержать слез.

"уууу~"

А потом... она случайно захныкала.

Видя Химеок такой грустной, девочки поспешили утешить ее с огорченным выражением на лицах.

Чувства девочек действительно хороши.

"Ладно, ладно, не плачь, ладно? Мы все можем помочь тебе во всем".

Видя, что Химеко не сказала правды, Рита повернулась, чтобы посмотреть на Мо Ли:

"Босс, вы знаете причину?"

Мо Ли тоже этого не скрывал: "Разве Херршер Пустоты не будет выпущен? Я планирую запустить его вместе с сюжетом главы 9 ".

"Ну... Глава 9 в основном посвящена сюжету Химеко, поэтому нормально, что ты не знаешь... Возможно, из-за того, что сюжет немного трогательный, он заставил Химеко плакать ".

Ничего страшного, что Мо Ли ничего не объясняет, но это объяснение делает девочек еще более странными.

Ты можешь плакать, когда читаешь сценарий?

Чувствуя на себе взгляды сестер, Химеко почувствовала стыд и растерянность.

Но таким образом она успешно вышла из сюжета.

"Босс, ты ... делаешь меня... очень смущенной. В любом случае, я ... старшая из присутствующих сестер, понятно?"

Мо Ли улыбнулся: "Неужели у тебя, как у старшей сестры такая низкая выносливость?"

"Это нормально, что ты говоришь..." Химеко посмотрела на Мо Ли: "У тебя была какая-нибудь травма в сердце? Как ты мог написать такой сюжет, я помню, ты раньше говорил, что "Honkai Impact" - это... здоровая солнечная, позитивная игра?"

"Вы называете это здоровым солнечным светом?"

http://tl.rulate.ru/book/110133/4261191

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь