"Гарри Поттер: иллюстрированные романы о фантастических животных (Найдите последние главы!
С тех пор как Дэвид посадил Джейсона верхом на огненного дракона, Джейсон так и не вернулся
Легко перейти от бережливости к роскоши, но трудно перейти от роскоши к бережливости!
Так что в ближайшие несколько дней, пока с ним все в порядке, он приедет к Дэвиду, чтобы "позаботиться" о Норберте
В результате Дэвид вел ту же "декадентскую" жизнь, что и тогда, когда он впервые получил иллюстрированную книгу, но на этот раз это был не кот, а огненный дракон
Такие неспешные дни продолжались около 5 или 6 дней, и больной дракон был исцелен, а это означало, что Дэвид и остальные отправились домой
В тот день, когда стало известно о новостях, Дэвид и Джейсон навестили Норберта в последний раз
Попрощавшись с ним, Дэвид полетел на метле обратно в деревянный дом
Как только он вошел, Дэвид понял, что атмосфера внутри была не совсем подходящей, как будто что-то происходило, а Чарли, который не видел его несколько дней, сидел на стуле в комнате
Ньют сидел рядом с ним, держа в руке листок бумаги.
"В чем дело?" Дэвид тихо спросил Джона.
Как только Джон пошевелил губами, он услышал, как Ньют сказал: "Дэвид, может быть, тебе лучше вернуться одному".
Дэвид подозрительно уставился на Ньюта
"Я только что получил письмо об организации "Р". Ньют поднял голову и потряс письмом в руке: "Мы должны подойти и взглянуть"
"Это исследовательская группа?" Спросил Дэвид
"Пока неясно", - сказал Ньют. - "Человек, отправивший сообщение, видел только людей из организации "Р" в действии, поэтому он попросил нас пойти и проверить, нет ли каких-нибудь случайных находок"
Дэвид кивнул и вслух спросил: "А я не могу пойти вместе?"
"Это должно сработать", - пожал плечами Ньют. - "Даже если я соглашусь, Тина не согласится, если она не согласится, это будет бесполезно"
"О", - разочарованно ответил Дэвид.
"Все в порядке, я буду писать тебе обо всех новых открытиях", - утешал Джон со стороны.
"Спасибо", - закончил Дэвид, разочарованно отошел в сторону и сел.
Ньют и остальные начали обсуждать план действий.
После недолгого сидения на Дэвида внезапно снизошло вдохновение, и он вспомнил о своей встрече с Тиной.
"Дедушка, дедушка!" Дэвид быстро вскочил и подбежал к телу Ньюта
"В чем дело?" Ньют перестал разговаривать с Чарли, обернулся и подозрительно спросил
Дэвид вытащил свою палочку, приготовился со всем вниманием и сказал: "Ты заколдовал меня".
Ньют нахмурился, оглядел Дэвида с ног до головы и подозрительно произнес: "Ты не хочешь прикасаться к фарфору? Тогда воспользуйся возможностью и заставь меня взять тебя с собой? Говорю тебе, это не сработает!"
Дэвид закатил глаза: "Как такое возможно! Ты просто используешь Обезоруживающее проклятие, ты его не боишься?"
На какое-то время появилась новая мысль, но я не думал о "плохих мыслях" Дэвида
Поэтому он осторожно достал палочку, изо всех сил стараясь контролировать силу заклинания, и Дэвид увидел очень слабый красный огонек
Когда красный огонек пролетел недалеко от него, Дэвид прошептал: "Броня для защиты тела!"
Как только красный огонек пролетел рядом с Дэвидом, он тут же отскочил назад
"Ты научился защищаться броней?" Удивленно спросил Ньют
Немногие дети в возрасте Дэвида могут выучить это заклинание
"Конечно, разве ты только что не смотрел это? Но ни одно другое заклинание не дает такого эффекта, - глядя на удивление на лицах нескольких человек, сидевших перед ним, Дэвид не смог удержаться и торжествующе поднял брови
"Неожиданно оказалось, что мой внук все еще гений", - с улыбкой сказал Ньют
"Дедушка, дело не в этом, ты же не забудешь о нашем соглашении?" Быстро спросил Дэвид
"О чем это соглашение?" Ньют тут же отвел взгляд в сторону и сказал так, словно потерял памятьне определено
Твои актерские способности не так хороши, как у Норберта!
Дэвид мысленно взревел, сделал шаг вперед, зашел Тритону за спину, лег и повис на нем
"Это то, что ты мне обещал, если ты меня не отпустишь, я не спущусь", - Дэвид действительно ведет себя как маленький негодяй.
Ньют вздохнул, немного поразмыслил и похлопал Дэвида по руке: "Спускайся, ты можешь продолжать, Тина все равно обещала тебе, но я тоже сказал это тогда".
"Ты потрясающий", - Дэвид внезапно приподнялся, сжал плечо Ньюта и мгновенно стал послушным, внимательно прислушиваясь к их разговору
В конце концов, он тоже сейчас в этом участвует, а это совсем не то, что только что!
Рано утром следующего дня, позавтракав и покинув драконью ферму, Нейтрал аппарировал Дэвида в другую часть прерии, а Джон и Чарли последовали за ним
Работа Чарли на драконьей ферме была передана Джейсону
Несмотря на встречный бриз, Дэвид был уверен, что перед ними, должно быть, море
Потому что он почувствовал слабый запах моря в ветре
"Дедушка, куда мы идем?" С любопытством спросил Дэвид
- Гм, давайте посмотрим на Америку спереди, - неловко сказал Ньют
Дэвид кивнул, исходя из информации, приведенной в письме, отправленном Ньюту, люди из организации "Р" работают в маленьком городке в Соединенных Штатах, им нужно сначала съездить туда, чтобы посмотреть на ситуацию
Пройдя немного вперед, Дэвид услышал плеск морской воды, разбивающейся о берег
В то же время он увидел человека в черном одеянии, стоящего на скале на берегу, и, как ему показалось, перед ним было железное ведро?
Когда они подошли к мужчине в черном, тот поднял голову, взглянул на них и тихо спросил: "Куда идти?"
Именно тогда Дэвид отчетливо увидел его лицо: это был мужчина средних лет с бородой, возможно, из-за постоянного пребывания на пляже кожа на его лице была очень грубой
"Возможно ли попасть в это место?" Чарли достал банкноту и протянул ее мужчине в черном
Мужчина в черном опустил взгляд и тут же сказал: "Да, 50".
"50?" Чарли нахмурился: "Разве это не всегда 30? Вы можете сказать, что цена не увеличится!"
"Да, это всегда 30", - сказал человек в черной мантии
"Это?" Глаза Чарли сузились
"Остальные 20 держатся в секрете от вас, вы согласны с этим? Мистер Скамандер?" Мужчина в черном повернул голову, посмотрел на Ньюта и сказал: "Такова цена известности, особенно для тебя, которого разыскивают в разных странах".
Ньют криво улыбнулся, достал из сумки горсть Цзинь Цзялуна и протянул его человеку в черной мантии
Да, у него также есть ордер на розыск в Соединенных Штатах, первоначально он находился в Румынии ~wwwuxiaspotcom~, но драконья ферма нуждалась в его помощи, поэтому чиновник отозвал его
Только в этом случае он сможет свободно въезжать в эти страны и выезжать из них как знаменитость, жизнь больше не свободна!
После того, как Чарли услышал слова человека в черном, он тоже отреагировал и сразу же нежно улыбнулся мужчине в черном, в конце концов, в будущем для них будет больше места!
"Дэвид, возьми меня за руку", - сказал Ньют
Дэвид тут же взял Ньюта за большую грубую руку, а Джон и Чарли, стоявшие рядом с ним, положили руки ему на плечи
"Ты готов?" Мужчина в черном закончил говорить, огляделся по сторонам и затем сказал: "3, 2, 1".
Когда он сказал "один", Ньют опустил ногу в железное ведро и наступил на нее, Ньют затащил Дэвида в ведро, и он почувствовал боль, когда снова воспользовался ключом от двери
Чтобы облегчить следующее чтение, вы можете нажать на "Избранное" ниже, чтобы записать запись о чтении за это время (глава 121 "Знаменитая стоимость"), и вы сможете просмотреть ее в следующий раз, когда откроете книжную полку!
Если вам нравится "Гарри Поттер: Фантастические животные", пожалуйста, порекомендуйте эту книгу своим друзьям (QQ, блог, WeChat и т.дне определено), спасибо вам за вашу поддержку! ! ()
http://tl.rulate.ru/book/110130/4120248
Сказали спасибо 0 читателей