Готовый перевод The World of Omniscient Spirits / Мир всезнающих духов: Глава 123

- "Мы из провинции Чжэцзян", - ответил Сун Цзинъян. - "Дядя, расскажите нам об этом".

- "О, неудивительно. Рельеф на юго-западе у нас гористый, и транспорт во многих местах неудобный. Поэтому в качестве средства передвижения стали использовать летающих эльфов. Большинство летающих эльфов они берут в аренду", - с гордостью пояснил водитель.

Эта новость превзошла все ожидания.

- "Арендуют? - глаза Сю Хао расширились, очевидно, он не мог в это поверить.

- "Но не подумайте плохо. Эти летающие эльфы имеют фиксированные маршруты. Они не поедут куда угодно. Если вы хотите поехать в какие-то удаленные городки, и там есть эльфийский центр, я бы порекомендовал этот способ передвижения", - доброжелательно предложил водитель.

Это похоже на самолет, только самолет маленький и с автопилотом.

Стоит попробовать.

Эта мысль одновременно возникла в умах всех четверых.

Для молодых людей, меньше всего… им не хватает азарта неизвестности. В этой поездке все решили остановиться в Эльфийском центре.

Эльфийский центр не только дешевый, но и прекрасно расположен.

Он находится в центре города.

В Чэнду, где развито метро, добираться куда угодно очень удобно.

Четверо, с чемоданами в руках, заходили в Эльфийский центр. Неподалеку от них, мальчик помахал им рукой.

Это был Ли Чэнцзе.

Он прилетел из Нинбо, поэтому прибыл раньше остальных.

В этот момент его окружали три девушки. Увидев своих друзей, он словно нашел спасительную соломинку.

- "Простите, ребята, мои друзья прибыли", - извинился Ли Чэнцзе перед девушками, стоящими рядом с ним, и направился к своим друзьям.

- "Не беда, мы все одного возраста. Давайте представимся друг другу", - равнодушно сказала одна из девушек.

- "Да, мне нравится тот, высокий и светленький, очень милый".

- "А, по-моему, лучше тот, что рядом с ним, он выглядит благородным".

Две другие девушки сами начали выбирать.

Когда Ли Чэнцзе подошел, Ли Цзые рассмеялся: - "Так вот почему ты не ехал с Сю Аньци?".

- "Слышал, что в Сычуани и Чунцине много красивых женщин. Это правда", - Сун Цзинъян кивнул в знак согласия.

У юго-запада особый рельеф, земля и вода питают людей. Здесь много красивых мужчин и женщин.

Чтобы зарегистрироваться в Эльфийском центре, необходимо сначала встать в очередь и получить регистрацию.

У таких людей как Ли Цзые, имеющих свидетельство младшего тренера, есть право на бесплатный номер.

Из всей группы, только у Сю Хао его нет.

Однако он может получить скидку по студенческому билету.

- "Мой номер 803, давайте поселимся по соседству", - Ли Чэнцзе прибыл раньше всех и уже забронировал номер.

Хотя Эльфийский центр обычно распределяет номера случайным образом, но это все-таки ручной сервис, поэтому не составит труда поселиться с друзьями.

Ли Цзые получил карточку-ключ от номера 801, остальные получили ключи от номеров 802, 804 и 805.

Он потащил свой чемодан к лифту, и к ним подошли три девушки, которые до этого общались с Ли Чэнцзе.

- "Красавчики, познакомьтесь. Вижу, вы с чемоданами. Вы приехали путешествовать?" - спросила центральная девушка из троицы.

Как центральная, она выделялась среди остальных своей внешностью.

Ее длинные рыжие волосы вызывали ощущение нежной старшей сестры.

Застенчивые юноши были в восторге.

Ли Чэнцзе, похоже, был более опытным. Вежливо отказавшись от общения с тремя девушками, он повел всех к лифту.

Когда они добрались до 8-го этажа, каждый отправился в свой номер, чтобы разложить вещи. Договорились встретиться в номере Ли Цзые, как разложат все.

Все-таки им предстояло остаться в этом месте на некоторое время.

Ли Цзые вошел в номер 801. Номера в Эльфийском центре были стандартные. Если вы хотите комфортного проживания, Эльфийский центр, определенно, не подходит.

Однако для путешествующих тренеров доступность - это самое главное.

Номер не большой, около 20 квадратных метров, и мебель очень простая.

Одиночная кровать, маленький письменный стол, шкаф, кондиционер и старый телевизор.

Просто разложив вещи, Ли Цзые впервые отправился в путешествие с друзьями.

Разбирая вещи, старшие не переставали давать указания.

Он привез два чемодана и рюкзак.

У Ли Цзые все равно оставалось несколько комплектов одежды.

Больше всего места занимала пища для Покемонов, для Гардевуар и Ящерицы.

По сравнению с стадией Ралта, Гардевуар гораздо больше в размерах, и, естественно, ее аппетит намного больше.

Разложив вещи, Ли Цзые выпустил Гардевуар и Ящерицу.

В незнакомом месте Ящерица была самой робкой, ползала повсюду, словно искала безопасное место.

В конце концов, она устроила временное жилье в углу комнаты.

- "Идите кушать, мои маленькие", - Ли Цзые достал три банки.

Две из них были для Гардевуар, одна — для Ящерицы.

После долгого пути, Покемоны, находящиеся в Поке-боллах, должны были проголодаться.

Ящерица выползла из угла, нырнула в банку и начала есть.

Гардевуар с помощью телекинеза взяла ложку со стороны и ела медленно.

- "Стук-стук".

Прозвучал стук в дверь.

Ли Цзые догадался, что это должны быть его друзья, и с помощью телекинеза открыл дверь.

Телекинез — это незаменимая способность для ленивых. Даже к двери идти не нужно.

Четверо зашли с улицы. Испуганная Ящерица, забыв о недоеденной банке с эльфийской едой, спряталась в углу.

- "Гардевуар, добрый вечер", — все поздоровались с Гардевуар.

Гардевуар также вежливо кивнула в ответ.

После эволюции Гардевуар стала не меньше этих юношей. Все, подсознательно, считали Гардевуар партнером, а не питомцем.

- "Сияо, а это, по-моему, тот самый слезливый ящер, о котором ты писал?" — восторженно сказал Сю Хао.

В предыдущей переписке в группе, Ли Цзые упомянул, что приручил второго Покемона.

Но по пути он был занят, а Покемоны в поезде были под контролем.

Кроме того, слезливый ящер был робким, поэтому его не было видно.

- "Да, он немного робкий", — кивнул в ответ Ли Цзые.

Одновременно он обратился к укрывшемуся в углу слезливому ящеру: — "Слезливый ящер, это мои друзья, не бойся, они тебе не навредят".

Хотя слезливый ящер стал чуть смелее после замораживания, но от встречи с таким количеством незнакомцев, в незнакомом месте, ему все равно было немного страшно.

http://tl.rulate.ru/book/110129/4120299

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена