Готовый перевод The World of Omniscient Spirits / Мир всезнающих духов: Глава 88

Ли Цзые ворочался на кровати, не находя покоя после случившегося. Он неотрывно следил за новостями из дома, созваниваясь с матерью и отыскивая информацию в сети. Лалулас, верный друг, молча сидел рядом, наблюдая за стремительным потоком сообщений на экране телефона.

Время тянулось медленно, томительно. Наконец, от матери пришло сообщение: "Мы прибыли на руины. Небесный Король Елена вышел из руин. Все замерзли в ледяном доме. По словам людей из Росса, это сила мисс Маргарет. Все должны быть в безопасности. Сейчас Zvochi Champion возглавит команду для..."

"Сяое, не волнуйся о нас, ложись спать," - написала мать.

Но как мог Ли Цзые заснуть? Глаза его неотрывно были прикованы к экрану телефона. Сознание его затуманивалось, но он отчаянно боролся со сном, сжимал кулаки, пытаясь остаться в сознании.

И опять, как будто в насмешку, пришло сообщение. На этот раз - видеозвонок. Ли Цзые, застигнутый врасплох, тут же ответил.

На экране телефона появилось лицо его матери, покрасневшее от холода, но светящееся улыбкой.

"Сяое, папа в порядке, все в порядке!"

"Где папа?" - вырвалось у Ли Цзые, наконец-то поверившего в ее слова.

"Тело папы пострадало от низкой температуры, ему нужно полежать в больнице. Когда он проснется, я попрошу его позвонить тебе," - сказала мать, ее голос трепетал от радости.

"Хорошо, ладно," - ответил Ли Цзые. Он поднял голову и увидел, что сквозь оконное стекло проникают солнечные лучи. Уже утро. Знание о том, что его родители в безопасности, мгновенно сняло напряжение, сковавшее его. Ли Цзые опустился на стул и, не успев опомниться, заснул.

Мать, все еще смотревшая на него с экрана, улыбнулась: "Сяое, ты всю ночь не спал. Иди спать, здесь можно легко простудиться."

Но Ли Цзые, уже погруженный в сон, не слышал ее слов. Одеяло на кровати само собой взметнулось вверх и укрыло его.

Лалулас, наблюдавший со стороны, тяжело дышал. Одеяло не казалось тяжелым, но, казалось, было неподъемным. Он приложил немало усилий, чтобы укрыть Ли Цзые.

"Отлично, тренер," - прошептал Лалулас, и его сердце наполнилось облегчением. Он тоже беспокоился за родителей Ли Цзые.

Во сне Ли Цзые ощутил странное чувство бодрствования. Он оказался в пустоте.

"Опять эта пустота," - подумал он. "Я же должен был просто уснуть, а не медитировать..." Но на этот раз, даже с силой открыв глаза, он не мог покинуть это место.

"Возможно, это шанс," - подумал Ли Цзые, вглядываясь в небо, покрытое густыми, непонятными тотемами. Они вызывали у него чувство беспокойства. Раньше они казались далекими, но сейчас, как будто приближались, окутывая его.

Да, это не было иллюзией. Он собственными глазами видел, как один тотем падает, за ним второй, третий...

Густые, незнакомые символы кружились вокруг Ли Цзые, напоминавшие о том моменте, когда он перешел сюда, в этот мир. Точно так же они тогда окружили его, словно сгустившаяся тьма.

В ту же секунду он почувствовал, что его собственное тело исчезает вместе с тотемами.

И вот он уже стоит на крошечном островке, над которым простираются три небесные сферы: льда, огня и молнии. Три гигантских птицеподобных существа, олицетворяющих Богов Льда, Огня и Грома, атакуют друг друга. Их столкновение порождает стихийные бедствия, разрывающие мир.

Молния, ослепительно яркая, вот-вот должна была ударить в Ли Цзые.

Внезапно вокруг него вновь появились тотемы, словно защитный щит. И в следующее мгновение он уже стоит на скале.

Недалеко, на вершине горы, три величественных священных зверя издают грозный рев, предвещая конец света. Земля содрогается, Ли Цзые вот-вот свалится со скалы, но... снова - тотемы.

И вот, он уже в океане, бушующем и безжалостном, поглотившем сушу. Небо над ним переменилось в мгновение ока - от безоблачного до ливня.

И снова - тотемы. И снова — новое испытание. Бог Смерти, выбравшийся из своего кокона, жадно поглощает жизнь, оставляя после себя лишь неподвижные камни.

И снова - тотемы. И снова. Время и пространство исказились, неправильная антиматерия вторглась в мир, и реальность стала пронизана дырами...

"Неизвестные тотемы, чего вы хотите от меня?" - вскричал Ли Цзые перед восьмой смертью.

Семь пережитых смертей изменили его.

Тотемы появились снова. Но на этот раз Ли Цзые не оказался в новом месте. Он вернулся в пустоту. Тотемы, словно повинуясь невидимой силе, вернулись на потолок.

"Все, что я видел, - всего лишь сон," - подумал Ли Цзые, с облегчением.

Все тотемы на потолке неподвижны. Но один из них остался впереди него. Он был похож на букву "B".

"Все, что ты увидел, - будущее," - прозвучал странный, неземной голос.

Ли Цзые знал, что это тотем перед ним.

"Почему? Почему я здесь?" - спросил он, взволнованно.

Но тотем молчал. Он вдруг вгрузился в тело Ли Цзые, как раньше буква 'A'.

Мгновение - и Ли Цзые открыл глаза. Он лежал перед столом, укрытый одеялом.

Первым делом он проверил сообщение от матери. Родители в безопасности. Это не сон.

Он испугался, проснулся, и, откинув одеяло, увидел сообщение от матери.

"Это не сон," - подумал он, с облегчением.

Одеяло на нем... Он посмотрел на Лалуласа, медитировавшего вдалеке.

"Спасибо тебе, Лалулас," - мягко произнес Ли Цзые.

Лалулас не прерывал медитацию, но на его губах появилась улыбка.

Оставался один вопрос: сон.

Ли Цзые сконцентрировался на своей психической силе. Он почувствовал, как его мысли слегка двинулись. Одеяло зашевелилось, и, под его контролем, сложилось в маленький квадрат.

"Такого уровня владения психической силой пока не было у Лалуласа," - подумал он. "Тотем "B" позволил мне шагнуть с уровня юношеских сил к обыкновенным силам."

Логично было бы радоваться. Он всегда мечтал получить больше силы от тотемов.

Но сейчас он не мог радоваться. Если тотем, погрузившийся в его тело, реален...

То и сон был реален.

Что делать с предстоящими катастрофами и концом света?

В этом мире нет человека, который владел бы таким искусством общения с мифическими существами, как Ли Цзые.

Большинство людей не смогли бы выдержать даже одного удара эльфа.

И тотем не дал ему ответа на вопрос.

Лишь одна фраза: "Все, что ты увидел, - будущее."

"Раз вы привели меня сюда, - прошептал Ли Цзые, - так почему не дать мне жить мирной жизнью?"

http://tl.rulate.ru/book/110129/4119844

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь