Готовый перевод The World of Omniscient Spirits / Мир всезнающих духов: Глава 26

Сун Цзинъян не особенно задумывался о том, вылупится ли эльфийское яйцо скоро или нет.

Когда группа вернулась в класс, Ли Цзые заметил, что все собрались вокруг одного из одноклассников, смеялись и болтали. Это показалось ему странным.

Присмотревшись, он понял, что мальчик в центре внимания – тот самый, кто в первый день спросил учителя Инь, что делать, если его эльфийское яйцо трясётся.

Ли Цзые вспомнил, что его зовут Дон Чао, и в классе он всегда держался в тени. Если бы они не были одноклассниками два года и не общались, он, возможно, даже не знал бы его имени.

В этом мире он мгновенно стал популярным, воспользовавшись преимуществом эльфийского яйца, которое вылупилось первым.

Хотя неясно, хочет ли он этого преимущества или нет.

Одноклассники окружили его, потому что на его эльфийском яйце появились трещины, а это означало, что оно вылупится уже через несколько дней.

"Дон Чао, твоё яйцо покемона будет первым, да? Значит, ты больше времени на нём работал, чем мы", – завистливо заметили парни, стоявшие вокруг.

Дон Чао горько усмехнулся и покачал головой: "По словам учителя Инь, похоже, это покемон типа "насекомое". Даже если я буду выращивать его ещё два дня, у меня всё равно не получится сравниться с вашими".

"Я не это имел в виду", – понял, что ляпнул лишнего, парень быстро стал оправдываться и замолчал.

На следующем уроке географии, когда пришёл учитель Ван, он тоже обратил особое внимание на эльфийское яйцо Дон Чао: "Если хорошо позаботиться, быстрое развитие – это тоже преимущество. Даже если это насекомое, ничего страшного. Говорят, в прошлых классах Хонху были ученики с покемонами типа "насекомое".

Слова учителя Вана, похоже, вдохновили Дон Чао. Он будто заново родился, весь день был полон энтузиазма.

На сегодняшнем уроке кулинарии произошли небольшие изменения, возможно, учитель Инь тоже знала, что эльфы всех учеников вот-вот вылупятся.

Она начала обучать учеников, как готовить первую пищу для эльфов. Нужно взять оранжевый фрукт и растереть его в пасту, добавить немного сахара, а затем, в зависимости от вкусов эльфа, добавить различные ароматы древесных фруктов.

Метод прост, но очень подходит для эльфов типа "насекомое".

В качестве вариантов добавок предлагались клюква, чёрная ягода, банановый фрукт, грушевый фрукт и фрукт феникса.

Ли Цзые не помнил вкус этих древесных фруктов, но рядом лежала книга, в которой всё было записано. Красный фрукт обладал острым вкусом.

Синий фрукт – вяжущим. Розовый – сладким. Зелёный – горьким.

Жёлтый – кислым.

У учителя Инь была гусеница-няня, и еда, которую готовили ученики, попадала в ее желудок. В зависимости от вкуса гусеница-няня реагировала по-разному. Инь, а ее реакция оценивала первую домашнюю работу каждого.

Ученики по очереди выстраивались в линию и предлагали гусенице-няне приготовленную фруктовую пасту.

Гусеница-няня – эльф, осыпанный материнской любовью. Получив еду от учеников, она благодарит их, очень вежливо.

Даже если еда не очень аппетитна, на ее лице не появляется никаких эмоций, она просто молча выплёвывает еду за спиной.

Учитель Инь, основываясь на этом, делает вывод, выполнена домашняя работа или нет.

Ли Цзые выбрал в качестве добавки фрукт сгоревший, это розовый фрукт. Такое же решение приняли большинство учеников.

Увидев, что гусеница-няня успешно съела его угощение, Ли Цзые успокоился.

Без похвалы и порицания, просто обыкновенно.

В конце урока учитель Инь рассказала всем про глубокий смысл сегодняшнего занятия: "Я знаю, что ваши эльфийские яйца вот-вот вылупятся. Фруктовая паста, которую я вам показала, пригодится для только что вылупившихся эльфов, но перед подачей обязательно проверьте их вкусы. На этом наш урок окончен".

На этом урок закончился. Ли Цзые лежал в кровати, эльфийское яйцо рядом опять дважды шевельнулось.

Однако когда Ли Цзые посмотрел на него, яйцо, словно стесняясь, замерло.

В ту ночь во сне Ли Цзые снова услышал бормотание. На этот раз звук был более ясным, но его трудно было понять.

Наступила среда.

Когда Ли Цзые и его группа пришли в класс, они из разговоров одноклассников узнали, что помимо Дон Чао, ещё у трёх учеников начали трескаться эльфийские яйца. Одним из них была девушка, которая сказала, что надеется получить гусеницу-эльфа после того, как учитель Лоу провела первый урок.

На уроке боя в вечернее время, эльфийское яйцо Дон Чао треснуло. Раздался треск, который сигнализировал о том, что эльф вот-вот вылупится. Став первым вылупившимся эльфом во 2-м классе 1-й ступени, он привлёк внимание всего класса, и одноклассники надеялись чему-то научиться на этом примере.

Даже Ли Цзые и двое других не остались в стороне, наблюдая за действиями Дон Чао издалека.

К счастью, Дон Чао знал, что сейчас решающий момент, и заранее приготовил полотенце. Что касается тёплой воды, то он её получил в школьной медпункте с помощью старшеклассников Лу и Линь.

Дон Чао положил эльфийское яйцо на землю и достал его из инкубатора.

На яйце уже было много крошечных трещин. Как только эти трещины соединятся, находящийся внутри эльф официально вылупится.

Любопытные одноклассники столпились вокруг Дон Чао, и их любопытство чуть не привело к тому, что он задел эльфийское яйцо.

"Вы, держитесь на расстоянии, когда другие вылупляют эльфов, потому что у эльфов есть инстинкт "первого образа", – не выдержал учитель Ши, заметив эту картину.

Инстинкт "первого образа" – у птенцов, которые вылупляются из яйца, первое существо, которого они видят, считают своей матерью.

Когда эльфы вылупляются из яйца, то первое существо, которого они видят, они тоже считают своим родственником.

Вот почему у эльфов, недавно вылупившихся из яйца, первоначальная близость очень высока.

С помощью учителя Ши Дон Чао наконец получил достаточно свободного пространства для вылупления.

Если бы в такой обстановке, когда вокруг толпится столько народу, эльф, вылупившийся из яйца, увидел бы кого-то другого, то Дон Чао пришлось бы потратить больше времени на то, чтобы выстроить близкие отношения с эльфом.

Трещины на скорлупе увеличивались, и трещины соединялись между собой.

Постепенно стала видна тень находящегося внутри эльфа.

Это были два огромных черных глаза.

Определить конкретный тип эльфа с такого расстояния было невозможно.

По мере того, как скорлупа падала кусочками, эльф внутри полностью вылез наружу.

Он чем-то напоминал личинку цикады. Вся его тушка была в основном оранжевой, у него было три пары ног. Первая пара была крупнее и имела острые когти. На лбу пять гранулированных выступов. Ротовые органы имели шесть зубов, разделенных на левую и правую стороны. Его глаза и черные зрачки были очень большими. На спине были два красных гриба с светло-желтыми пятнами.

http://tl.rulate.ru/book/110129/4118581

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь