Готовый перевод Farming In the Beast World: the Villain Zaizai is Super Clingy / Фермерство в мире зверей: злодей Дзадзай очень цепкий: Глава 25

## Глава 25. Красота? Рыба?

Старая шкура, из которой была сшита юбка, истерлась до дыр. Мужчина подарил Си Янь новую одежду из шкур, но сам остался в старой.

- Я отдам тебе шкуры потом, - пообещала Си Янь, не желая быть в долгу.

Она спряталась в воде и быстро помылась. Надев новую кожаную куртку и юбку, Си Янь почувствовала себя комфортнее. Красная кожа морского крокодила плотно облегала ее тело, подчеркивая стройность фигуры. Мужчина, внимательно наблюдавший за ней, невольно расширил глаза.

В мире зверей красота – это сила и здоровье. И он, как и все, всегда думал так. Но как же он мог восхищаться хрупкой и миниатюрной женской фигурой?

Си Янь двигалась свободно, ее новая одежда оказалась легкой и дышащей. Теперь охота не станет проблемой, как раньше, с громоздкой юбкой из шкур.

- Я остаюсь здесь, - сообщила Си Янь, беззаботно жаря устрицы на огне.

Сердце мужчины сжалось. Наконец-то он вытащил эту маленькую женщину из Яньсяна. Он хотел провести с ней больше времени, но мысль о ее отправке обратно вызывала в нем тяжелую тоску.

- Я случайно свалился в гнездо морского крокодила и сильно поранился, - жалобно проговорила деревянная сова, медленно поворачиваясь. - Неделя, а то и больше, мне понадобится, чтобы восстановиться.

Си Янь недоверчиво взглянула на него.

- Ты ранен?

Мужчина, пораженный ее недоверием, распахнул свой пернатый плащ, показывая красные шрамы под белоснежными перьями.

- Я серьезно ранен, могу и умереть…

Он лежал на земле, изображая страдание, и выглядел так, будто и правда был ранен.

Убедившись в его "ранении", Си Янь отложила сомнения и с аппетитом поедала свою морскую пищу. Мужчина, притворно вздыхая, начал жаловаться:

- Яньсянский племя относится к тебе ужасно. У нас, в Городе Десяти Тысяч Зверей, самки никогда не охотятся. Мы заботимся о детях, когда хотим, отдыхаем, когда желаем, и спим, когда нам нравится. Мужчины же занимаются охотой, добычей пищи, уборкой и всем остальным. Вот так у нас живут самки!

Си Янь не слушала его слишком внимательно, но все же продолжала улавливать его слова. Постепенно картину жизни женщин в мире зверей она достраивала в своем воображении.

Женщина – королева в своем доме. Она может делать все, что захочет. А мужчины охотятся, работают и заботятся о ней.

- Hm, видимо, самкам здесь живется неплохо, - подумала Си Янь.

Заметив, что ее лицо расслабилось, мужчина подлил масла в огонь:

- Почему бы тебе не отправиться со мной в Город Белого Орла? Ты будешь жить там счастливо. Не говори ничего! У нас есть посланник Бога Зверей. Если не хочешь, я останусь в Яньсяне. Я не допущу, чтобы ты больше делала опасную работу.

Си Янь понимала мужчину. Звери были прямолинейны.

- Спасибо, но я могу охотиться сама, - ответила она спокойно, погладив свои новые одежды. - Я верну тебе шкуры, когда поймаю дичь.

- Я, Му Сяо, подарил тебе подарок. Не нужно ничего возвращать! - воскликнул он.

Си Янь не ответила. Она чувствовала жажду, а морская вода была непригодна для питья.

- Лучше иди отдыхай, - сказала она, бросив взгляд на мужчину. - Твоя рана должна заживать.

- Куда ты собираешься? - спросил он, вскакивая с земли. - Ты же слабая женщина! Как я, сильный мужчина, могу оставить тебя одну?!

Си Янь игнорировала его и направилась вглубь острова.

- Ты слишком много говоришь! - бросила она, отоваривая ударом по голове мужчину, который топал ей на пятки.

Остров изобиловал растительностью. Си Янь нашла несколько фруктов и проверила их с помощью своей "растительной" магии. Найдя неядовитые фрукты, она съела несколько штук, чтобы утолить жажду.

- Как ты научилась управлять огнем? - спросил Му Сяо, идя за ней.

Си Янь посерьезнела. Она понимала значение огня для орков и должна была придумать правдоподобное объяснение.

- Мне приснился Бог Зверей, - ответила она легкомысленно. - Он научил меня этому.

- Ты видела Бога? Ты его посланница? - взволнованно спросил он, смотрев на нее.

- Ты говорю, намного часто! - ответила Си Янь.

В этот момент она заметила водяные следы на тропе. Си Янь остановила разговорившегося Му Сяо и подошла к водам. Осмотрев следы внимательно, она заметила переливающиеся краски. Это были остатки живого существа.

- Тяжелый рыбный запах, - протянул деревянный филин, вдыхая воздух. - Большая рыба.

- Рыба? Почему здесь рыба? - спросила Си Янь. - Эта рыба земноводная?

- Где мы сейчас? Земноводная? - закачал головой Му Сяо. - Не знаю.

- Пойдем, - сказала Си Янь и ринулась вперед. Му Сяо, недовольно бубня про грязь и веточки, следовал за ней.

- Мои белые перья всё в грязи! - заявил он с укоризной.

- Разве оркам нравится грязь?! - осмеялась Си Янь.

- Конечно! Но она такая липкая и неприятная! - возмутился он.

И в ту же минуту, выбравшись из гущи деревьев, он замолчал. Си Янь остановилась, остановив Му Сяо.

Перед ними рассеклась огромная яма с небольшим количеством воды. И в этой яме лежала китовая рыба размером с корабль.

Рыба размером с лодка уже не маленькая, но в мире зверей, где все живое превосходит размерами людей, ее можно считать недоношенной.

Давай назовем ее китовый ребенок.

Но эта величественная рыба оказалась запертой в сухом колодце. Почти вся вода с ее тела испарилась. Кожа была сухой и белой, глаза плотно закрыты от боли.

- Это орк. Русалка! - воскликнул Му Сяо, не скрывая своего удивления.

Красота? Рыба?

Си Янь понимала каждое слово по отдельности, но не могла понять, как они могут быть связаны?

Как же эта огромная рыба может быть русалкой?

- Морские орки отличаются от нас, - объяснил Му Сяо, делая два шага вперед. - Они не могут превращаться в человеческий облик, пока не достигнут взрослого возраста. А до этого они остаются в виде животного, мужчина это или женщина.

Если бы это была просто рыба для еды, Си Янь бы не волновалась, но это было живое существо, равное ей самой.

Она не могла оставаться равнодушной к судьбе этого создания, которое вот-вот иссохнет от жажды.

- Ты можешь отнести ее к морю? - спросила она.

- Не смогу, - ответил Му Сяо, качая головой.

- Море… Она должна вернуться в море…

(Глава окончена)

http://tl.rulate.ru/book/110105/4117334

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь