Готовый перевод Obito-Sensei / Обито-Сенсей: Глава 14

 

Был серый день.

Небо было сплошным полотном, затянутым бледными облаками. Солнце скрывалось где-то за ними, его контуры были полностью невидимы; свет не столько светил, сколько просачивался в мир. Наруто смотрел на озеро; вода была тускло-серой, как небо, и было почти невозможно увидеть что-либо на глубине больше пары футов. Розовый всплеск, который он надеялся увидеть, не появлялся. Он сдержал дрожь. Вода, капающая с него, не была холодной, но порывы ветра заставляли её казаться таковой.

— Эм, Саске, — неуверенно спросил он. Сидя рядом, его друг бросил на него взгляд. Его тёмные волосы, намокшие, стали ещё темнее и висели вокруг лица, почти скрывая его. — Она всё ещё там?

Саске пожал плечами, наклонившись вперёд и активировав Шаринган на мгновение. Он вглядывался в воду, прищурив глаза.

— Да, — подтвердил он, откидываясь назад. — Кажется, она сидит на дне.

— Что?! — Наруто начал нервно ходить туда-сюда. — Нам нужно вытащить её? Ей действительно пора подниматься. Прошло уже почти...

Сакура вынырнула из воды с громким вздохом, её волосы, мокрые и спутанные, разлетелись в стороны. Она быстро вдохнула и повернулась к берегу.

— Вы уже вышли? — удивлённо спросила она, начиная плыть обратно. Наруто уставился на неё, и она нахмурилась. — Что? — Намиказе отказался отвечать, поэтому она обратилась к другому напарнику. — Эй, Саске, как я справилась?

Её перебил другой голос.

— Почти четыре минуты. — Как часто бывало, Обито появился словно из ниоткуда, с широкой улыбкой. Сакура уставилась на него в неверии, а сенсей команды Семь улыбнулся в ответ. — Очень впечатляюще, Сакура. — Он повернулся к Наруто и Саске; Наруто перестал ходить, улыбаясь в ответ, а Саске оставался лежать на земле, кивнув Обито.

— Это интересное упражнение, вы двое, — сказал Обито парням. — Когда вы его придумали?

— Давненько, — весело ответил Наруто, бросив ещё один восхищенный взгляд на Сакуру. — Моя мама сказала, что тренировка задержки дыхания поможет с контролем чакры. — Он повернулся к Сакуре. — Но мы никогда не могли продержаться больше трёх минут! Это было круто, Сакура!

Девушка покраснела. — Спасибо, Наруто.

— Похоже, у Сакуры действительно впечатляющий контроль чакры, — заметил Обито вслух. — Даже лучше, чем у тебя, Саске.

Младший Учиха пожал плечами, на мгновение взглянув на Сакуру, а Наруто надулся. — Эй, а как насчет меня?

Обито улыбнулся. — Ах, у тебя худший контроль в команде, Наруто. — Блондин возмутился, а сенсей рассмеялся. — Может быть, тебе стоит попросить у Сакуры пару советов, а? Немного сотрудничества?

Наруто повернулся, чтобы сделать именно это, но Обито прервал его. — Тебе придётся подождать до позже. У нас есть миссия.

— Миссия? — спросил Саске, оживляясь.

— Что это? — спросила Сакура.

— Мы кого-то спасаем? — почти умоляюще сказал Наруто.

Улыбка Обито стала шире.

— Что-то вроде того.

— Мост! — возмущенно кричал Наруто уже в четвертый или пятый раз. Сакура сбилась со счёта. Его напарник вбивал ещё одну доску, почти разбивая себе палец. — Мы никогда не будем делать что-то интересное!

Команда Семь работала примерно в трёх метрах над одним из многочисленных каналов, проходящих через Коноху. Их наняли, чтобы помочь построить соединительный мост; по сути, они просто клали деревянный фундамент. Работа была достаточно простой, но не самой захватывающей.

Отсюда и крики Наруто.

— Я же говорил, что это что-то вроде спасения. Подумай о времени, которое ты сэкономишь людям. Ты такой фаталист, Наруто, — сказал Обито с канала внизу. Он стоял на воде, не обращая внимания на текущую под его ногами воду. Сакура время от времени бросала на своего сенсея взгляды. Видеть, как кто-то так легко ходит по воде, было для неё всё ещё необычно; она предполагала, что со временем привыкнет, но сейчас это просто показывало, насколько далеко впереди их учитель.

— Я не знаю, что это значит, но это слишком долго! Как и все эти D-ранги! Прошёл уже месяц! — кричал Наруто, наконец закончив одну часть мостика. Гражданский, отвечающий за строительство, приятный мужчина с лысеющей головой, представившийся как Сома, осмотрел работу и показал Наруто большой палец. Наруто вернул жест с яркой улыбкой, а затем повернулся, чтобы снова крикнуть на своего учителя. — Нет, почти два! Ты вообще собираешься выпустить нас из деревни?

Сакура слушала своего громкого напарника, работая. Саске был необычайно тихим; он работал как машина, укладывая доски и прибивая их быстрыми, эффективными движениями. Для Сакуры казалось, что его не волнует монотонная работа. Его лицо было совершенно пустым, хотя он время от времени поглядывал на их сенсея.

— Конечно, я выпущу вас из деревни, — ответил Обито. Он задумался, прижав руку к подбородку. — Со временем. — Сакура подавила смешок при виде разочарованного стона Наруто.

Внезапно Обито напрягся, оглядываясь через плечо. Сакура, всё ещё подавляя смех, последовала его взгляду. Он смотрел на один из других мостов, дальше по каналу. По нему шла группа чунинов, разговаривая между собой; один из них заметно хромал, но, похоже, не придавал этому значения. За ними шла женщина с длинными прямыми каштановыми волосами и двумя фиолетовыми отметинами на щеках. Она выглядела как Инузука или, возможно, Акимичи, но была слишком чистой для первой и слишком стройной для второй.

Глаза Обито загорелись при виде её, и он без слов ринулся через воду, оставив команду позади. Через мгновение он был уже на расстоянии сотни метров, прыгая на мост и следуя за женщиной и чунинами, исчезая из виду. Сакура моргнула и посмотрела на свою команду, озадаченная внезапным уходом сенсея.

Наруто хихикнул, а Саске слегка улыбнулся.

— Что это было? — спросила Сакура.

— Это же Рин, — пропел Наруто. Саске бросил гвоздь в голову блондина, и Наруто вздрогнул. — Эй!

— Ты знаешь, что он сделает, если услышит, как ты говоришь это таким тоном, — тихо сказал Саске с улыбкой. — Нам повезёт, если нас не заставят чистить канализацию. — Он задумался. — Голыми руками. Хотя Сакуре, вероятно, это не грозит.

— Ну это... хорошо? — спросила Сакура, и Саске кивнул. Она улыбнулась. — Но кто такая Рин?

— Одна из старых напарниц Обито, — ответил Саске.

— Единственная, кто осталась, — сказал Наруто необычно серьезно, и Саске снова бросил гвоздь в его голову. — Эй! Это правда!

— Ты не имеешь в виду... — прошептала Сакура, воображая. Ей казалось, что она касается чего-то личного; общего для остальной команды, но не для неё. Нарушение. Но Наруто, похоже, не замечал этого, или не заботился.

— Ты не можешь иметь в виду... — прошептала Сакура, воображая. Ей казалось, что она касается чего-то личного, общего для остальных членов команды, но не для неё. Нарушение. Но Наруто, похоже, не замечал этого или не заботился.

— Другой погиб во время войны, — объяснил он, продолжая работать. — Его звали Какаши; он был одним из учеников моего отца! Все думали, что он станет великим гением, но ему ужасно не повезло. — Он покачал головой, отвечая на невысказанный вопрос Сакуры. — Я не знаю, что случилось. Мне никогда не рассказывали.

Не повезло. Шиноби иногда не везет; они ведь тоже люди. Всё же, что-то в том, как буднично Наруто это сказал, вызвало у Сакуры холодок по спине. Гениям иногда не везет. А что происходит с теми, у кого нет даже этого?

— Значит, Рин — старая напарница сенсея, да? — спросила Сакура, больше говоря с собой, пытаясь забыть этот холод. Солнце, наконец, начинало выходить. — Он так быстро убежал; наверное, если это был старый друг...

Саске фыркнул.

— Что?

Наруто ухмыльнулся озорно. — Она очень милая, но у них что-то есть.

— Ох... — Сакура не смогла сдержаться. В этом было что-то неоспоримо романтичное — двое из бывших учеников Хокаге вместе. — Как долго они...

— Нет, это не так, — сказал Наруто. — Но моя мама говорит, что они «танцуют вокруг друг друга с пелёнок». — Он фыркнул. — Как-то мерзко, но она всегда так говорит.

 

http://tl.rulate.ru/book/110077/4126594

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь