Готовый перевод Read Time Space: the Male Villain Has the Ability To Read Minds / Пространство-время: злодей-мужчина умеет читать мысли: Глава 43

Глава 43. Контратака Гу Жуна.

Поскольку он так любит воровать, Гу Жун поможет ему и сделает его знаменитым.

С наступлением ночи Гу Жун выбежал к дому Чжэн Тяньфу и написал черным углем строчку слов.

После рассвета каждый житель деревни, проходивший мимо двери дома Чжэна, мог видеть эту линию, поэтому история о том, как Чжэн Даху украл деньги, распространилась по всей деревне.

Пэй Тяньтянь посмотрел на Гу Жуна, который странно чувствовал себя подавленным. Она не понимала, почему босс-злодей так рано утром был в плохом настроении.

 Она осторожно крикнула: «Брат Гу Жун, я иду!»

Гу Ронг слегка кивнул ей, затем развернулся и вошел.

Пей Тяньтянь подошел к задней комнате Гу Жуна и понял, что в доме нет жаровни.

Гу Жун принес зажженную жаровню из кухни в дом и увидел обвиняющий взгляд Пэй Тяньтяня.

 Он слегка наклонил голову, выражая растерянность.

«Брат Гу Жун, уголь, который дала тебе наша семья, предназначен для тебя. Ты можешь согреться, пока меня здесь нет!»

Сказал Пэй Тяньтянь.

Этот босс-злодей так долго следил за Цзэн Хуном. Он должен понимать основы фармакологии. Не боится ли он, что в его тело попадет холодный воздух?

  Если заболевание возникло в молодом возрасте, сколько денег будет стоить его лечение в будущем?

Гу Ронг понял, услышав ее голос.

 Он записал в тетрадке: «Для тебя, мне не холодно».

Пэй Тяньтянь взглянула на слова в блокноте, но ее взгляд остановился на пальцах Гу Жуна, покрасневших от холода и опухших, как морковная голова, из-за обморожения.

 Она протянула свою маленькую мясистую руку и нежно коснулась ее.

Тело Гу Жуна на мгновение напряглось.

Пэй Тяньтянь дрожал от холода.

   Совсем не холодно, руки босса-злодея как кубики льда.

Более того, Гу Жун все еще боится холода. Что произойдет, если это будет продолжаться долгое время?

Пей Тяньтянь слегка вздохнул и заговорил тоном молодого человека: «Брат Гу Жун, ты должен позаботиться о себе! Я буду волноваться, если ты заболеешь».

Глаза Гу Жуна стали темными и неясными. Он только чувствовал, что в этот момент время текло немного медленнее.

Он мог ясно видеть слегка покрасневший нос Пэй Тяньтянь, застывший румянец на ее белом и нежном лице и беспокойство в ее чистых виноградных глазах, которые могли заполнить весь лунный свет.

Он затаил дыхание и внимательно прислушался к сердцу Пэй Тяньтяня.

Нет.

Ничего вообще.

Кругом было тихо, так тихо, что он мог слышать прерывистое потрескивание искр, вылетающих из жаровни.

 В сердце Пэй Тяньтяня не было голоса.

 Это показывает, что Пэй Тяньтянь говорит правду.

Пэй Тяньтянь первым отвел взгляд. Она заметила в углу стопку учебников для младших классов. Она не могла не крикнуть: «Брат Гу Жун, ты сейчас изучаешь учебники для младших классов средней школы?»

Эта скорость слишком высокая. Босс-злодей действительно извращенец. К счастью, она тоже неплоха. В противном случае люди будут очень злы, если будут сравнивать друг с другом.

ГУ Жун рассеянно кивнул.

Пэй Тяньтянь все больше и больше чувствовала, насколько верна была ее первоначальная идея.

  Проблему обучения злодея действительно необходимо решить как можно скорее.

  Он хороший ученик, хорошо учится, и, поскольку он еще так молод, ему следует как можно скорее вернуться в класс и поладить со своими сверстниками. Это будет способствовать его здоровому росту.

Оставаясь одному в комнате в течение многих месяцев, независимо от того, насколько нормальный человек, он будет чувствовать себя плохо.

Пока учитель Тао, который поддерживает преподавание, вернется и лично даст показания, чтобы очистить Гу Ронга от обид, он сможет вернуться в школу открыто, и никто больше не будет его запугивать.

Подумав об этом, Пэй Тяньтянь ухмыльнулся.

Затем он достал блокнот и карандаш из маленькой цветочной сумки и сделал вид, что включил режим фальшивого обучения.

Лицо Гу Ронга все еще было спокойным, а глаза смотрели на книгу, но в его сердце уже была буря.

Полмиску сала в его котелке тайно подарил ему учитель Тао, который пожалел его, как сироту, перед его отъездом, и тайно передал ему, чтобы улучшить свою жизнь.

 Никто об этом не знал, кроме него и учителя.

Откуда семья Пей узнала об этом?

Возможно ли, что они действительно сами отправились в город?

Когда Гу Жуна несправедливо обвинили в краже бекона, он отчаянно пытался объясниться, но Чжэн Даху запугивал себя как немого и заставил вину свалиться на него.

Это также привело к тому, что никто не прислушался к его объяснениям. В то время Гу Жун тоже хотел поехать в город, чтобы найти Учителя Дао, который поможет ему прояснить ситуацию.

Но в то время у него была с собой всего лишь дюжина юаней, и он не осмелился опрометчиво пойти в город.

Если вы не найдете Учителя Дао в городе и пропустите его, вернуться будет проблематично.

 Что ему делать в это время?

 Рассмотрев различные факторы, Гу Жун мог только страдать от такой несправедливости.

Неожиданно семья Пей действительно захотела найти для него учителя.

Гу Жун был слегка тронут сердцем, но его глаза были полны растерянности и растерянности.

Он действительно не понимал, почему семья Пей была так добра к нему. Очевидно, он был чужаком, не имеющим с ними кровного родства, и просто звездой, которую жители деревни презирали.

 Все говорили, что причина, по которой его приемные родители умерли так рано, заключалась в том, что они усыновили его, а он их убил.

Члены семьи Пэя бегали вокруг него, стараясь изо всех сил относиться к нему хорошо.

 Отправьте ему жаровню, отремонтируйте окна и даже помогите ему снова пойти в школу.

Есть еще Пэй Тяньтянь, которая всегда тайно доставляет себе еду каждые три дня, думая, что она не знает.

Гу Жун опустил ресницы, чтобы скрыть сложные эмоции, прокатившиеся у него под глазами.

Пальцы, сжимавшие ручку в моей руке, были такими твердыми, что побелели.

«Гу Жун, ты дома?»

 Из-за дома послышался голос девушки.

Пей Тяньтянь была сонная, когда ее разбудил этот внезапный звук.

В моем сердце этот голос звучит немного знакомо.

Гу Жун встал и вышел.

Пэй Тяньтянь протер глаза, зевнул и вышел на своих коротких ногах.

 Искать.

Это оказалась Сюэ Нинсян, и в руке она несла пять килограммов кукурузной муки.

 Она увидела, что Пэй Тяньтянь тоже был там, и в ее глазах мелькнуло удивление, но она быстро посмотрела на Гу Жуна: «Вот».

ГУ Жун кивнула и взяла свои вещи.

 Эти два человека казались очень знакомыми друг другу.

Пей Тяньтянь почувствовала горечь на сердце.

Каждый раз, когда она давала что-то Гу Жуну, она давала это тайно, как вор, опасаясь, что он откажется.

Как только Сюэ Нинсян дал ему что-то, Гу Жун без колебаний принял это.

 Очень неприятно сравнивать людей с другими.

 Какой злодей, который ценит секс выше друзей.

Услышав сердечный голос Пэй Тяньтяня, Гу Жун споткнулся и чуть не упал.

 Почему ты ценишь **** больше друзей?

О чем думает Пэй Тяньтянь весь день?

У Сюэ Нинсяна дома есть машина для взбивания кукурузной муки. Он только что сделал мешок кукурузной муки в доме Сюэ, и Сюэ Нинсян принес его ему.

 Какое это имеет отношение к тяжелым цветам?

Пэй Тяньтянь также чувствовала, что ее мышление необъяснимо.

 Она подавила эти странные эмоции и перестала о них думать.

Сюэ Нинсян ушел, доставив кукурузную муку.

Пей Тяньтянь долго стоял там, и ничего не произошло.

  Она уже была совершенно уверена, что Сюэ Нинсян больше не ненавидит ее.

 Неудачные вещи никогда не повторятся.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/110052/4139788

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь