Готовый перевод Read Time Space: the Male Villain Has the Ability To Read Minds / Пространство-время: злодей-мужчина умеет читать мысли: Глава 27

Глава 27: Не удалось проявить вежливость

 Вернувшись в дом Пэя, Ван Жуйчжэнь сидел на скамейке у двери. Пэй Тяньтянь отложила свою маленькую тканевую сумку с цветочным рисунком и села рядом с ней.

«Хозяйка, я только что встретил дядю капитана и рассказал ему о девочке-фее. Он сказал, что хочет спросить Ран Сянгу, кто этот человек!»

Когда Ван Жуйчжэнь услышала это, в ее глазах появилась улыбка, и она коснулась своей маленькой головки: «Да, ты должен сказать ему, будь хорошим, или тебе следует быть более внимательным».

Пэй Тяньтянь достала книгу на китайском языке из маленькой тканевой сумки с цветочным рисунком и взяла ее на руки: «Най, позволь мне прочитать тебе текст и показать результаты моего обучения!»

 Сказав это, Пэй Тяньтянь начал читать и быстро закончил читать статью.

 Предложения плавные и плавные, без каких-либо препятствий.

Ван Жуйчжэнь был очень счастлив. Это была книга для шестого класса. Ее Тяньтянь мог прочитать это без особых усилий. Это было действительно умно.

Ли Чжаоди зевнул и вышел из хижины. Она увидела Ван Жуйчжэня и Пэй Тяньтяня, сидящих у двери.

Пэй Тяньтянь держала в руках книгу.

Ли Чжаоди шагнул вперед и увидел, что это китайская книга для шестого класса.

 Она почти рассмеялась, держась за живот.

Означает ли это, что вы захотите летать еще до того, как научитесь бегать?

Пэй Тяньтянь, глупая девочка, всего пять лет. Сможет ли она понять учебник начальной школы для шестого класса?

 Возможно, она не знает ни слова об этом.

«Бабушка хочет научить мою сестру читать? Я могу научить свою сестру. Все мои оценки в тройке лучших в классе!»

Ли Чжаоди подняла подбородок, чтобы похвастаться.

Ван Жуйчжэнь не подняла головы и взглянула на Ли Чжаоди: «Тяньтянь умна. Она научилась сама. Ей не нужно учить меня».

 Самообучение?

Ли Чжаоди посчитал это крайне нелепым. Пэй Тяньтянь был настолько глуп, что не мог даже написать свое имя и все еще учился самостоятельно.

 Бабушка ее дразнит?

Следующие слова Пэй Тяньтяня чуть не заставили Ли Чжаоди сердито рассмеяться.

«Кузина, ты сейчас только в третьем классе. Ты не умеешь читать учебники для шестого класса. Ты не можешь меня учить. Если ты хочешь учить меня, я научу тебя!»

— легкомысленно сказал Пэй Тяньтянь.

«Тяньтянь прав, Чжаоди, ты можешь учиться у Тяньтяня».

Ван Жуйчжэнь согласился.

ха?

Глаза Ли Чжаоди почти вылезли из орбит. Если бы на лицах Ван Жуйчжэня и Пэй Тяньтяня не было серьезного выражения, она бы подумала, что они шутят.

 Мир сошел с ума?

Ли Чжаоди крайне подозрительно относился к жизни.

Пэй Тяньтянь взглянул на ошеломленный взгляд Ли Чжаоди. Она намеренно держала китайскую книгу вверх тормашками и делала вид, что читает ее с удовольствием.

Ван Жуйчжэнь не знал почему. Пэй Тяньтянь только что прочитала текст выше, поэтому она не могла не узнать его.

Эта девушка, что она планирует?

Однако Ван Жуйчжэнь ничего не сказал и посмотрел на Пэй Тяньтяня все более любящими глазами.

Ли Чжаоди увидел, как Пэй Тяньтянь сбил китайскую книгу и все еще так серьезно ее читал.

Она внезапно поняла, что самообучение — это просто фальшивое обучение, и Ван Жуйчжэнь, казалось, тоже одобрял ее поведение.

Ладно, эти двое просто дразнили ее, говоря, что хотят, чтобы она училась у Пэй Тяньтяня.

Ли Чжаоди был в ярости и чувствовал себя чрезвычайно обиженным.

Пэй Тяньтянь просто сука, но Ван Жуйчжэнь — ее бабушка, и она до сих пор ее так дразнит. Как сильно она ненавидит себя!

Увидев, что бабушка и внук по-прежнему ласковы и нежны, как будто вокруг никого нет, обида Ли Чжаоди достигла своего апогея.

Она сдержала слезы и вернулась в свою хижину, накрыла голову одеялом и заплакала.

Пей Тяньтянь ничего не знает, почему она до сих пор так нравится Ван Жуйчжэню?

Она Ли Чжаоди тоже ее внучка, почему ее нельзя любить больше?

 Как Ван Жуйчжэнь может быть таким пристрастным?

 Из-за крайнего дисбаланса сердце Ли Чжаоди казалось, будто оно пропитано кислой водой.

 Ей пришлось приложить бесчисленные усилия дома, чтобы получить доброе слово от своей патриархальной бабушки.

Пей Тяньтянь может легко завоевать расположение стольких людей, ничего не делая.

Все было бы хорошо, если бы это был кто-то другой, но как можно было сравниться с Пэй Тяньтянем? Она только ест и спит. Она целый день выбегает играть, как сумасшедшая, и большую часть дня исчезает.

Если бы это было в их доме, бабушка бы давно сломала себе ноги.

 Такая дикая девчонка не может сравниться даже с пальцем на собственной ноге.

 Почему она им всем нравится?

Ли Чжаоди действительно не может этого понять.

 Проплакав некоторое время, Ли Чжаоди почувствовала себя немного уставшей от слез, поэтому закрыла глаза и уснула.

Не знаю, сколько времени это заняло, но она медленно открыла глаза, встала с кровати и открыла большую сумку, стоявшую в изножье кровати.

Ли Чжаоди несколько раз порылся в нем и заметил на дне сумки коробку импортных шоколадных конфет. Она внезапно испугалась и подумала о толстом Пэй Цзыхао.

Кажется, этот старший двоюродный брат довольно хорошо ко мне относится. Вчера вечером он даже дал себе несколько кусков мяса.

Если бы она подарила Пэй Цзыхао шоколад, был бы он к ней так же добр, как к Пэй Тяньтяню?

Подумав об этом, Ли Чжаоди быстро вытерла слезы с лица, достала коробку шоколадных конфет и вышла из хижины.

Пэй Цзыхао и Пэй Тяньюй собирались выйти после еды.

«Старший двоюродный брат, троюродный брат, куда вы собираетесь?»

Ли Чжаоди пришел с шоколадными конфетами.

«Ничего, давай выйдем и повеселимся. Чжаоди, что я могу для тебя сделать?»

Сказал Пэй Цзыхао.

«Я принес коробку шоколадных конфет, двоюродный и троюродный брат, вы их ешьте!»

Ли Чжаоди с улыбкой вручила им шоколадные конфеты.

Пэй Цзыхао заметила в ее руке изысканно упакованную коробку шоколада и на мгновение почувствовала себя немного жадной.

 Шоколад не дешевый. Последний раз он ел его во время китайского Нового года в прошлом году и съел всего два.

Неожиданно Ли Чжаоди достал целую коробку и отдал ему.

Пэй Цзыхао считает, что эта городская сестра очень щедра.

 Он взял шоколад, не сказав ни слова: «Спасибо, сестра».

«Двоюродный брат, троюродный брат, пожалуйста, попробуйте. Этот шоколад очень вкусный».

 Сказал Ли Чжаоди.

Пэй Цзыхао и Пэй Тяньюй открыли коробку шоколада, вытащили две шоколадные конфеты, развернули их и съели.

Насыщенный шоколадный вкус мгновенно наполнил весь его рот. Пей Цзыхао не смог сдержаться, но его глаза загорелись: «Это так вкусно! Это лучший шоколад, который я когда-либо пробовал!»

Пэй Тяньюй попробовал один, но больше не стал есть.

«Тяньюй, почему ты не ешь?»

— пробормотал Пэй Цзыхао во время еды.

«Брат, этот шоколад такой вкусный. Я думаю, Тяньтянь, должно быть, никогда его не ел. Тяньтянь больше всего любит сладкое. Я не буду это есть. Я оставлю это Тяньтяню».

Пэй Тяньюй покачал головой и сказал.

Когда Пэй Цзыхао услышал это, шоколад у него во рту внезапно потерял свой вкус.

да.

Как он мог забыть, что Тяньтянь не пробовал такого вкусного шоколада? Это не нормально.

 Как старший брат, он должен оставить вкусную еду своей самой дорогой младшей сестре.

Пэй Цзыхао молча боролся в своем сердце, но, наконец, неохотно закрыл коробку с шоколадом: «Тогда я тоже не буду ее есть. Я отдам оставшийся шоколад Тяньтяню. Чжаоди, пойдем первым».

Ли Чжаоди был просто ошеломлен, глядя на двух людей в ошеломленном молчании.

Она не ожидала, что через мгновение Пэй Цзыхао и Пэй Тяньюй, как только обернутся, отнесут шоколадные конфеты, которые она им дала, этому **** Пэй Тяньтяню!

 (Конец этой главы)

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/110052/4130554

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь