Готовый перевод If you want to become an immortal, go to the 100th level / Если хочешь стать бессмертным, иди на 100-й уровень: Глава 39

Оставив старую пещеру, они шли трое суток без остановки, пока не наткнулись на неприметную гору, скрывавшую вход в новую пещеру. Двое людей, цветок и гигантский орел быстро и ловко преодолели вход. Хотя новая пещера была немного влажной, это не составляло большой проблемы.

Сразу после заселения, Лу Пинси, Су Ю и маленький цветочный демон решили уединиться в своих пещерах для практики. Лу Пинси заметил: "Концентрация духовной энергии на четвертом уровне действительно намного выше, чем на третьем. С ее помощью я смогу достичь среднего уровня культивирования Ци третьего ранга. Возможно, дальнейший прорыв будет ещё легче".

Маленький цветочный демон и гигантский орел просто молча кивнули.

"Разве ты не говорил, что находишься на начальном уровне третьего ранга? Неужели ты уже забыл свой собственный уровень?" - промелькнула мысль у цветочного демона.

Су Ю, пока ещё не столь сильная, согласилась на уединение. Четвертый уровень был гораздо опаснее третьего, здесь водятся монстры, обладающие силой культивирования Ци третьего ранга, хотя эти ребята вокруг и притворяются безобидными, но она всё равно не могла расслабляться.

Разумеется, цветечному демону тоже нужно было отдохнуть и восстановить силы, используя богатую духовную энергию четвертого уровня.

Гигантский орел, которому нечем было заняться, решил попрактиковаться в боевых искусствах на своих лапах и крыльях. Он планировал полностью компенсировать свой недостаток в наземных и водных сражениях.

"Так как все собираются в уединение, увидимся через три месяца", - сказала Цветочный демон.

Однако через десять дней Лу Пинси нарушил тишину и вывел всех из состояния уединения.

Цветочный демон не выдержала и выскочила из пещеры, с возмущением спросив: "Что ты творишь? Тебе хочется, чтобы Хваэр тоже вышла из уединения?"

Лу Пинси использовал свою магическую силу, чтобы управлять несколькими мотыгами, перекапывая землю. Обычно мотыга не шумела, но он упражнял свои магические навыки, вкладывая в движения инструмент всю свою силу. Каждое движение мотыги с грохотом раздавалось эхом по пещере. В конце концов, эта магическая сила позволяла управлять оружием, которую можно было освоить лишь на стадии закладки фундамента. Даже без духовной энергии, сила удара была огромной, сравнимая с атакой третьего уровня культивирования Ци.

"Я создаю лекарственный сад", - объяснил Лу Пинси, заметив Цветочную демон, выходящую из пещеры. "Прошло более десяти дней, просто тренироваться в уединении слишком неэффективно. Время добавить алхимию в свой план. Скоро я, возможно, выйду наружу, чтобы исследовать окрестности четвёртого уровня и собрать немного трав. Ты можешь нарисовать мне схему нужных трав".

Выслушав объяснение, Цветочный демон слегка успокоилась. Она подлетела к Лу Пинси и осмотрела подготовленную землю, ведь создание лекарств действительно входило в их план. На четвёртом уровне уже росли некоторые несложные лекарственные растения. Теперь, если их использовать для создания эликсиров, это значительно облегчит её выздоровление.

"В твоём лекарственном саду нет духовной почвы, поэтому тебе придется вырезать подземные массивы сбора духовной энергии. Ты планируешь это сделать?" - Цветочный демон разглядела хитрость Лу Пинси. Оказывается, вся его возня с землей была направлена на создание массива сбора духовной энергии. Он просто сделал большую яму, вырезал массив, а затем засыпал её обычной землёй. Ему не требовалось искать духовную почву.

Лу Пинси ответил: "Разумеется, мы будем использовать духовную почву. Как же растения будут расти в обычной земле? Я сейчас выкопаю яму, установлю массив сбора духовной энергии, массив сбора воды и ловушку, а потом поищу духовную почву и растения".

Цветочный демон немного растерялась. Она поняла массивы сбора духовной и воды, но зачем ему нужна ловушка? Неужели он не боится взорвать себя?

"Конечно, алхимия также входит в план, но ты уже закончил практику?" - спросила Цветочный демон, заметив, что Лу Пинси собирается сам отправиться на поиски духовной почвы и трав.

Лу Пинси не рассердился на Цветочную демон за её крики. Он уже привык к её вспыльчивому характеру. "Заткнись! Днем мы будем собирать информацию и травы, а ночью возвращаться в уединение", - отмахнулся он.

Цветочный демон не могла понять его логику. "Разве это не слишком напряжно? Разве ты не устаешь, не хочешь отдохнуть, поспать, расслабиться?" - не унималась она.

Лу Пинси метнул на нее недовольный взгляд. "Разве ты в состоянии отдохнуть, расслабиться, поспать и передохнуть во время практики?" - саркастически заметил он. "Неудивительно, что ты так медленно прогрессируешь. Ты практикуешь годами, а то и десятилетиями".

"Для нас, людей, это не слишком напряжно", - пояснил Лу Пинси.

Тогда Цветочный демон наконец поняла, что люди отличаются от демонов. Люди живут в быстром и напряженном мире, у них почти всегда есть дела и заботы.

Цветочный демон задумалась: "А не является ли это причиной такой сильной психической силы Лу Пинси? Возможно, именно из-за такого бешеного ритма жизни люди развили такую мощную психику?"

Не раздумывая, Цветочный демон решила перенять опыт Лу Пинси и людей. Она тут же нарисовала несколько необходимых трав и объяснила: "Это обычная трава с аурой, а это кровоостанавливающее растение. Это сравнительно редкий корешок сна. Если увидишь его, собери побольше, чем больше, тем лучше. Я смогу создать эликсир восстановления и эликсир кровоостановки".

"Какая у этих эликсиров конкретная функция?" - заинтересовался Лу Пинси.

"Как следует из названия, эликсир восстановления восстанавливает духовную энергию. Но твоя эксцентричная техника впитывания духовной энергии, как кит, скорее всего, тебе здесь не пригодится. Эликсир кровоостановки заживляет раны" - ответила Цветочный демон.

Ей вспомнилось, как Лу Пинси во время каждой битвы использовал свою невероятную технику поглощения духовной энергии. Она никак не могла понять, где он ее научился. Возможно, это был секрет его необычайной психической силы и таланта в культивировании. Он мог впитывать огромное количество духовной энергии из окружающей среды во время боя, чтобы восполнять свои силы.

Такие методы доступны только некоторым духовным, священным, диким зверям, а также демонам, которые переродились из священных деревьев или волшебных камней. Эти монстры обладают невероятным талантом и огромной духовной силой. Никто из монстров на том же уровне не способен с ними сравниться. Ведь они сражаются, используя практически неограниченную энергию.

В глазах Цветочного демона Лу Пинси казался ужасным зверем, а ещё страшнее, что Су Ю тоже напоминала ей духовного зверя. Может быть, дело не в том, что Лу Пинси и Су Ю такие особенные, а в том, что все люди обладают этим потенциалом.

Если это так, то человеческая раса действительно страшна. Они игнорируют правила Башни Бессмертия, обладают невероятными талантами в культивировании, высоким интеллектом, мастерством обмана, беспрецедентной духовной силой, многочисленны, едины.

Человечество - опасный противник. Единственное преимущество демонов заключается в том, что они вошли в Башню Бессмертия гораздо раньше, поэтому они могут опираться только на свой высокий уровень, чтобы подавлять людей.

Конечно, Лу Пинси не знал, что Цветочный демон думала об этом, обучая его идентификации трав. Он уже достал маленький блокнот и тщательно записал всё, что услышал. Но он записал не названия трав, а: "Формула эликсира восстановления крови, Формула эликсира восстановления духовной энергии".

Ну, так было проще.

http://tl.rulate.ru/book/110030/4112142

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь