Готовый перевод If you want to become an immortal, go to the 100th level / Если хочешь стать бессмертным, иди на 100-й уровень: Глава 19

"Привет, привет!" – молодой человек обратился к Лу Пинси и хозяину мастерской Вангу, едва переступив порог. – "Меня зовут Ван… ну, вы понимаете!"

Хозяин мастерской молча скосил на него взгляд.

"Вот же ты, проказник! – проворчал он. – Не знаю, как тебя и ругать-то!"

Лу Пинси, хмурясь, спросил: "Ван… как тебя там?.."

"Ван Моумоу, – кивнул юноша. "

Хозяин мастерской с нарочитой небрежностью бросил: "Кто же тебе такое имя дал? Если бы ты был героем книги, автора бы точно закидали помидорами за такую небрежность!"

Ван Моумоу смущенно почесал затылок: "Я сам себе придумал. Это вообще-то не настоящее имя, а псевдоним. Редактор журнала "Небесная Башня" предложил, – пояснил он. – У нас девиз: "Смеем писать правду, только правду!", но чтобы не быть обвиненными в клевете, мы все используем псевдонимы".

Лу Пинси кивнул, понимая. В Небесной Башне фейковое имя – не обязательно плохо. Выйдешь из нее, вернешься к настоящему имени, – и какая разница?

"Ван Моумоу, – продолжил владелец мастерской, – ты понимаешь, что тебя обманули? Если ты прославишься под этим псевдонимом, то, даже уйдя, компания может его забрать и отдать другому! Знаешь, словно дети, которых ты с трудом воспитывал, ушли к незнакомцам!"

Ван Моумоу замялся: "Хм, ну, вряд ли я стану знаменитостью из-за своей небольшой статьи, так что пусть будет как будет".

"А что с этой статьей? Ты подслушал наш разговор?" – перевел тему Лу Пинси.

Ему было интересно. Этот Ван Моумоу так хитро проник, а они даже не заметили.

Услышав вопрос, Ван Моумоу серьезно посмотрел на них и склонился в глубоком поклоне.

"Прошу прощения! Я пришел именно чтобы извиниться!"

Лу Пинси спокойно ответил: "В следующий раз, надеюсь, ты сначала извинишься, а потом уже напечатаешь свою статью".

"В следующий раз?" Ван Моумоу сиял. Неужели ему простили?

"Ты пришел как раз вовремя, – продолжил Лу Пинси. – Мне нужен человек, который хорошо знает эту местность. Ты как репортер, многих знаешь, верно?.."

Ван Моумоу с гордостью ударил себя кулаком в грудь: "Брат Бо десятого уровня, не беспокойся! Чтобы получать свежую информацию, у меня есть связи практически со всеми в этом городе!"

"Хорошо, – кивнул Лу Пинси. – Помоги мне найти человека, который недавно прибыл на остров или скоро приедет. Женщина, лет восемнадцать. Она похожа на меня, несет большой рюкзак, уровень не ниже пятого. Рюкзак большой".

Ван Моумоу удивился: "Все с большими рюкзаками? Неужели они тоже из "Легендарной команды"?"

Неужели члены "Легендарной команды" все ходят с большими рюкзаками?

"Журналисты быстро погибают от великого знания, не задавай лишних вопросов, ищи эту женщину", – скомандовал Лу Пинси.

Ван Моумоу закивал и записал: "Можешь на меня положиться! Кстати, брат Бо, ты можешь сказать свое настоящее имя?"

"Меня зовут Сяо И, – ответил Лу Пинси. – Но в газете не пиши мое настоящее имя, иди уже".

Ван Моумоу записал имя. Чтобы не перепутать с другими именам, он записал его китайскими иероглифами. Однако и здесь его обманули. Это имя – лишь один из многих псевдонимов Лу Пинси.

Такой осторожный человек, как Лу Пинси, конечно же, имел множество псевдонимов. Вей Хуа, У Гэ – все это двухсложные имена, простые для запоминания и легкие для введения в заблуждение.

После отхода репортера Ван Моумоу, хозяин мастерской обратился к Лу Пинси: "Значит, моего брата зовут Сяо Минъи? Да, действительно, звенит как имя героя".

Лу Пинси проигнорировал его.

Разве я тебе скажу, что все эти псевдонимы я взял из имен главных героев каких-нибудь романов?

Лу Пинси продолжал наблюдать за работой, хозяин мастерской тоже включился в процесс. В это время, в порту, в десяти километрах отсюда, с корабля сошла девушка с огромным рюкзаком.

Все, кроме нее, тайком поглядывали на девушку. Ее рюкзак был просто огромный, уровень не ниже пятого.

Рядом с пристанью находилась автобусная станция. В отличие от нескольких месяцев назад, здесь стало гораздо больше автобусов. Туристические автобусы, автобусы для привоза и отвоза приключенцев, даже специальные дорожные автобусы.

Девушка огляделась и выбрала самый дешевый обычный автобус, в котором смешались туристы и одинокие приключенцы.

Делать нечего, денег не хватает.

Когда девушка подошла к автобусу, водитель удивленно спросил: "С большим рюкзаком? Не ужели ты тоже из "Легендарной команды"?"

Девушка удивленно уставилась на него. "Он говорит про того, кто носит рюкзак десятого уровня? Ты его знаешь? Ты очень на него похожа".

"О-о!" – девушке сразу стало понятно, о ком говорит водитель. Кроме этого чрезмерно осторожного человека, быть не может.

Но что такое "Легендарная команда"? Неужели он создал ее? Она вспомнила, как он нанимал троих помощников "на всякий случай", и поняла, что он, похоже, действительно создал команду.

Представляя встречу с этим человеком, девушка скромно улыбнулась: "Да, я из "Легендарной команды". Мы раньше совместно работали. Он пригласил меня в это приключение".

Водитель восторженно прошептал: "Точно, он действительно член "Легендарной команды"!"

Такие водители, как он, обычно читают газеты только в свободное время. Иногда они завязывают дружбу с репортерами, так как те иногда спрашивают их о приезжающих и уезжающих.

Так что он знал немного "инсайдерской информации" от Ван Моумоу.

Члены "Легендарной команды" – все чрезвычайно сильные люди. Один может одолеть трехглавого монстра, и все они мастера, которым деньги не пахнут!

Однако водитель не заметил одной мелочи. Девушка перед ним едет в самом дешевом автобусе.

Но, несмотря на это, на автобус набилось еще много людей. Вскоре он был переполнен. Водитель завел двигатель и поехал к Небесной Башне.

Из-за увеличения количества людей, приезжающих в Небесную Башню, недавно были проложены две новые дороги. Однако водитель ехал по старой, так как на двух новых требовались пошлина.

Пошлина обозначала, что дорога более проходима и быстрее, а по старой ездить дольше и сотрясаться сильнее.

Но никто не обращал на это внимания, так как стоимость двух-трех авиабилетов не была существенной по сравнению с стоимостью их машин.

Автобус медленно ехал. Минут через десять водитель резко затормозил. Все вздрогнули.

"Что произошло?" – спросил кто-то.

У водителя был неприятный вид. Он показал пальцем вперед и сказал: "Похоже, мы наткнулись на бандитов!"

Все посмотрели вперед и увидели дорожную блокаду и группу вооруженных грабителей с обеих сторон дороги, которые окружали их.

http://tl.rulate.ru/book/110030/4111863

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь