Готовый перевод Клинок, рассекающий демонов - Серафим / Клинок, рассекающий демонов - Серафим: Глава 47

Глава 47

 

С наступлением ночи люди начали возвращаться в свои дома, чтобы отдохнуть. Ночные животные выползали из своих нор в поисках пищи, а опасные демоны словно не желая от них отставать так же выходили на охоту.

Кавахиро, скрыв облик демона, выпрыгнул из леса на дорогу. Его зрение было превосходным, и он смутно увидел впереди десяток повозок, направлявшихся в его сторону, и везущих какие-то товары.

Торговцы на дороге не останавливались из-за опасностей таящихся в ночи, ведь для них время — деньги. Торговцы, - это люди движимые жаждой наживы, и они готовы рисковать своими жизнями, ради дополнительной прибыли.

Караван приближался всё ближе. Это были довольно старые повозки, запряжённые лошадьми, нагруженные деревянными телегами с мешками, вероятно, переполненными товарами.

По обе стороны от каравана находились четыре истребителя, одетых в форму истребителей демонов. Они внимательно осматривали окрестности, что несколько удивило Кавахиро, но он не был этим обеспокоен. Даже столп вроде Шинобу не смог бы распознать его личность.

Он подошел прямо к первому возу, на котором сидел слегка полный мужчина средних лет: "Здравствуйте, не могли бы вы подсказать, как добраться до городка у подножья горы? Я заблудился и не могу найти дорогу домой."

Идзикава, увидев этого человека в потрёпанной одежде, поначалу насторожился, но, заметив, что истребители демонов по обеим сторонам каравана на него не реагируют, расслабился. Подумав, что по крайней мере, перед ним не демон.

Кроме того, Кавахиро выглядел довольно молодо и жалко в своей потрёпанной одежде. Поэтому Идзикава пригласил его с собой: "Городок у подножья горы? Это рядом с Тейтеем..."

"Мой путь как раз проходит через Тейтей, а за ним как раз будет городок у подножья горы. Ты должен знать это место."

"Следуй с нами до Тейтея, а там уже сам найдешь дорогу, как тебе такое?"

Кавахиро знал Тейтей, он не раз бывал там, продавая уголь, и знал эту дорогу очень хорошо. Кроме того, у него были приятные воспоминания, связанные с этим местом.

Этот добродушный дядюшка был очень гостеприимен, и Кавахиро поблагодарил его: "Вы очень помогли мне, большое спасибо."

Идзикава улыбнулся: "Не легко быть в пути, все мы полагаемся на взаимную поддержку."

"Залезай скорее, тебе повезло, что встретил нас. Ночью здесь небезопасно, я слышал от друзей, что тут бродят дикие звери, которые съели немало людей."

Идзикава много лет скитался по свету, хотя ему не везло с бизнесом и он не стал крупным торговцем, но знал немало секретов. Он знал о существовании демонов, и хотя правительство пыталось скрывать это, жители отдалённых деревень и путешественники были осведомлены об их существовании.

Эта дорога была довольно оживленной, и иногда здесь появлялись демоны, но в последнее время они начали появляться здесь чаще. Поэтому он нанял истребителей демонов для помощи.

Корпус истребителей демонов существует уже тысячу лет, и его финансирование требует значительных средств, большая часть которых поступает от защиты тех, кто знает о демонах, в обмен на финансовую поддержку.

Хотя правительство официально не признает существование Корпуса истребителей демонов, их связь весьма тесна, так как только Корпус способен бороться с демонами...

Кавахиро, прикинувшийся обычным человеком, забрался на телегу и сел сверху. Идзикава спросил: "Малый, чем ты раньше занимался? Почему оказался здесь?"

Для обычных людей в этом мире и в это время их мир ограничивается территорией, на которой они живут. Они редко покидают родные края, разве что под вынужденными обстоятельствами. Идзикава сам ни за что не выбрал бы такую кочевую жизнь, если бы не нужда в средствах.

Кавахиро ответил: "Да ничего особенного, просто в свое время дома произошла беда, и мне пришлось уйти. Теперь хочу вернуться, но забыл дорогу."

Идзикава утешил его: "Жизнь тяжела, но нужно продолжать жить, поэтому держись."

Кавахиро улыбнулся: "Да, это верно."

Но моя семья уже погибла, промелькнула мысль в голове Кавахиро...

В этот момент к ним подбежал маленький ребенок и сказал Идзикаве: "Папа, наша Сора, кажется, заболела, не может встать."

Сора была их маленькой собакой, которую Идзикава взял с собой, чтобы развлекать ребенка. Затем он ответил: "О, Хикару, тут ничего не поделаешь, у нас нет ветеринара, и все будет зависеть от ее воли к жизни."

Кавахиро спросил: "Ты даже сына с собой берешь в торговые поездки?"

Идзикава поднял мальчика и посадил его себе на колени, а в его глазах мелькнули воспоминания: "Нет, Хикару скорее мой приемный сын. Его отец был моим хорошим другом, но случилось несчастье, и я стал его воспитывать как своего сына."

"Как раз на этой дороге и погиб отец Хикару..." - тогда Идзикава и узнал о существовании демонов...

Вспомнив это, Идзикава таинственно сказал Кавахиро: "Знаешь ли ты, кто эти люди?"

Он посмотрел на истребителей демонов.

Кавахиро сделал вид удивления: "Нет, но они выглядят внушительно."

Идзикава продолжил: "Они охотники на демонов, очень сильные, их готовили специально чтобы уничтожать демонов. Ты же знаешь о демонах, о тех, которые едят людей по ночам? Так вот, это все правда. Я лично видел, как отца Хикару съел такой демон..."

"Но с истребителями демонов нам нечего бояться."

"Демоны... если бы ты знал, что я находящийся рядом с тобой, являюсь демоном, интересно, как бы ты отреагировал..." ­- подумал Кавахири. А затем оценил идущих рядом истребителей демонов, поняв, что те явно не обладают выдающимися талантами.

Он заметил, что их шаги неуверенные, и даже можно было сказать шаткие. А во взглядах нет решительности, и есть проблески нетерпеливости. 

"Похоже, качество нынешних истребителей демонов оставляет желать лучшего. Дядя, если ты надеешься, что они смогут справиться с демонами... это вряд ли. Даже тот змееподобный демон мог бы справиться с десятком таких, не утруждаясь." - подумал Кавахиро.

А затем произнес: "Хотя я никогда не видел демонов, слышал много историй, так что это явно не выдумка. Демоны, которые едят людей... действительно страшные."

Караван медленно продвигался, а Кавахиро и Идзикава продолжали беседовать. Вскоре на обочине дороги появился маленький ларек, за которым стоял старик, выглядевший на семьдесят или восемьдесят лет, в потрёпанном ватнике. 

Ларек был заполнен фруктами. И когда они проходили мимо, старик дрожащим голосом сказал: "Путники, не хотите ли фруктов?"

Идзикава на мгновение замешкался, затем его лицо прояснилось, и он сказал: "Ты все еще здесь. Помню, несколько лет назад, когда я проходил мимо, ты так же был на этом месте."

Он повернулся к Кавахиро: "Тогда отец Хикару купил здесь фруктов и не мог ими нарадоваться, но затем этой же ночью его съел демон... Эх, не будем об этом."

Затем он снова обратился к старику: "Эти фрукты выглядят так же прекрасно. В прошлый раз я ничего не купил, так что дайте мне немного яблок и груш, я люблю такие."

Сейчас зима, и вид большинства фруктов должен быть не очень хорошим. Но фрукты этого старика были яркими и сочными, и даже были несколько несезонных плодов. Однако, несмотря на их вкусный вид, Кавахиро почувствовал слабый запах крови..."

От старика также исходила яростная и хаотичная аура, присущая демонам. 

"Этот старик... нет, этот старик — демон! И он даже не скрывает своей кровожадной природы. Этот запах вызывает у меня отвращение. Демон, который продает фрукты, действительно странный. 

Однако несмотря на это, истребители демонов даже не проявляли никакой реакции, лишь мимолетно взглянули на него и отвели взгляды. Уже почти полночь, а здесь кто-то продает фрукты, разве это не подозрительно? Их слабость меня просто раздражает, они такие беспомощные, что у Кавахиро от этого болит голова." - подумал Кавахиро...

http://tl.rulate.ru/book/110017/4145280

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь