Готовый перевод Kurama en el MonsterVerse / Курама во вселенной монстров: Глава 1.

 

-Наруто: Курама, не уходи, не оставляй меня, должен быть другой способ! 

-Курама: Увидимся, друг, я буду ждать тебя на другой стороне, позаботься о моих братьях и сестрах. 

Курама уходил от Наруто, исчезая в облаке дыма, Курама постепенно закрывал глаза, пока его зрение не стало полностью темным. 

Внезапно Курама почувствовал легкий ветерок на своем меху, он также почувствовал, что лежит на земле, постепенно он начал открывать глаза, когда он полностью открыл глаза, он увидел себя окруженным деревьями, которые не могли прикрыть его огромную фигуру, я также заметил, что он находился в нескольких шагах от меня. подножие горы. 

-Курама: Где я? я должен был умереть, выполняя это дзюцу, но я чувствую вокруг себя жизненную энергию, что это за место? 

Внезапно Курама почувствовал огромный волна истощения в его теле. 

-Курама: Черт возьми, эта трансформация истощила всю мою чакру, на ее регенерацию уйдет несколько лет, мне нужно отдохнуть, я не знаю, что это за место, я должен узнать больше об этом месте, но сейчас приоритетом является регенерация моей чакры, я не чувствую поблизости человеческого присутствия, это будет хорошее место спать, но лучше перестраховаться, чем сожалеть. 

Курама выкапывает пещеру на склоне горы, на которой он стоял, в конце концов ложится на пол своего убежища и намеревается спать в течение следующих 5 лет. 

Тем временем в другой части света. 

Можно было увидеть несколько гигантских зданий, расположенных в Нью-Йорке, эти здания были одним из офисов корпорации Монарх, которая занималась исследованиями и сдерживанием форм жизни, известных как титаны, в одном из офисов мы можем увидеть доктора Иширо Сэридзаву, он осматривал окрестности. регулярные отчеты о мониторинге каждого локализованного титана, в этот момент несколько человек вбежали в его офис. 

-Доктор Сэридзава: Что вы здесь делаете? Я четко сказал им, чтобы они не перебивали меня, пока я просматриваю отчеты. 

-Ученый 1: Это чрезвычайная ситуация! 

-Ученый 2: Приходите посмотреть, это очень важно. 

-Доктор Сэридзава: Я надеюсь, это правда, что это очень важно. 

Доктора Сэридзаву отправят в комнату наблюдения за титанами. 

-Доктор Серидзава: Что происходит? В чем чрезвычайная ситуация? 

В комнате находилась доктор Вивьен Грэм, которая отвечала доктору. 

Доктор Грэм: Мы обнаружили излучение, равное или превышающее излучение Годзиры, расположенное у подножия горы Фудзи в Японии. 

-Доктор Серидзава: Невозможно! 

-Доктор. Грэм: Посмотрите сами. 

Серидзава подходил ближе к экрану и видел, что то, что ему говорили, не было ложью. 

-Доктор Серидзава: Черт возьми, концентрация энергии огромна, и она становится все больше и больше. 

-Доктор. Грэм: Как нам действовать дальше? 

-Доктор Серидзава: Подготовьте рейс в Японию, мы собираемся найти источник этой энергии, мы также возьмем строительную технику, если это спящий титан, мы должны его найти. 

-Доктор. Грэм: Да, доктор! 

Доктор Сэридзава и доктор Грэм в сопровождении нескольких ученых достигли окрестностей горы Фудзи. 

-Доктор Сэридзава: Хорошо, у нас есть много возможностей, мы будем использовать все наше оборудование, чтобы найти источник излучения, которое мы обнаружили три дня назад, будьте готовы ко всему, если это титан, вы не должны его будить или пытаться взаимодействовать с ним, понятно?! 

Огромный контингент людей и транспортных средств начал прочесывать сантиметр за сантиметром всю территорию, занимаемую моте Фудзи, одну из экспедиций возглавлял доктор Серзава, а сразу за ним стояла доктор Грэм. 

-Доктор. Грэм: Что нам делать, если это титан? 

-Доктор Серидзава: Сначала мы должны проверить его состояние, затем мы должны измерить его размер, чтобы мы могли построить объект наблюдения и исследований, соблюдая особую осторожность, чтобы не разбудить его, зная, что излучаемое им излучение такое же сильное, как и у Годзиры, только бог знает, что произойдет, если он проснется. 

После разговора группа продолжила экспедицию, но через несколько долгих часов группа не обнаружила никаких следов титана или источника излучения. 

-Доктор Сэридзава: Черт возьми, мы уже почти обошли всю гору Фудзи и до сих пор ничего не нашли. 

-Доктор. Грэм: Доктор Серидзава, посмотрите на это. 

Сэйдзава подходит ближе, чтобы посмотреть, на что он указывает 

-Доктор Серидзава: Что ты нашел? 

Доктор Грэм указывает на участок леса, который, казалось, был раздавлен гигантским телом, это немедленно привело Доктора в состояние повышенной готовности, который немедленно сообщил по радио остальным поисковым группам. 

-Доктор Серидзава: Всем поисковым группам мы подтверждаем, что это титан, возможно, он бодрствует и находится недалеко от западной части горы Фудзи, соблюдайте крайние меры предосторожности. 

После предупреждения доктора Сэридзавы поисковые группы продолжили с заметным снижением скорости передвижения, после часа поисков доктору Сэйдзаве позвонили по радио. 

-Радио: Доктор Серидзава, мы кое-что нашли, прием. 

Доктор Серидзава: Я слушаю, прием. 

-Радио: Мы нашли недавно вырытую пещеру на западной стороне горы Фудзи, по всей этой стороне горы есть следы когтей, я сейчас отправляю координаты на ваше устройство, прием. 

-Доктор Серидзава: Скопировано, мы едем, переодеваемся и уходим. 

Через час группа добралась до места, где была найдена пещера. 

-Доктор Серидзава: Докладываю. 

-Руководитель группы 7: Мы разбиваем лагерь в ста ярдах от входа в пещеру, никаких признаков того, что титан вышел, мы находим несколько пучков оранжевого меха возле пещеры, но каждый раз, когда мы прикасаемся к одному, он превращается в своего рода красные пузыри. 

-Доктор Серидзава: Хорошо, приготовьтесь войти как можно скорее, мы пойдем максимально осторожно, мы не знаем, из каких слоев состоит этот титан, мы войдем с двумя командами. 

-Руководитель группы 7: Да, сэр, вы слышали Дока, приготовьтесь войти. 

После нескольких часов подготовки группа была более чем готова войти в пещеру. 

-Доктор Серидзава: Помните, мы должны входить с максимальной осторожностью, если титан проснется и обнаружит наше присутствие, мы не знаем, что он сделает. 

Группа вошла в пещеру, и по мере того, как они продвигались вглубь, они находили следы и следы когтей со всех сторон пещеры. 

-Доктор Серидзава: Следите за обновлениями, мы можем найти его в любой момент. 

Группа продолжала следить за излучаемым излучением сигналом, доктор Сэридзава не отрывал глаз от измерителя излучения, он был настолько сосредоточен на измерителе, что не заметил, когда все его оборудование было парализовано. 

-Доктор. Серидзава: До..До..Доктор Серидзава. 

-Доктор .Сэридзава: Что происходит? 

-Доктор. Грэм: Де ... Де ... делан... 

-Доктор Сэридзава: Что?! 

Доктор останавливался, чтобы посмотреть на свою команду, когда он поворачивался, он видел, что все они парализованы, что-то видят позади него, в этот момент Доктор почувствовал поток горячего воздуха позади него, и, повернувшись, он наткнулся на голову Курамы, который спал, положив голову на руки. передние лапы. 

-Доктор Серидзава: Это... Это ... Невероятно, просто великолепно. 

-Доктор. Грэм: Он похож на гигантскую лису. 

После этого они получат сообщение от другой группы, что я вхожу в пещеру. 

-Лидер группы 2: Мы нашли заднюю часть титана, она впечатляет, мы находимся в 130 метрах от его позиции, мы не можем дать точное измерение его размера, по-видимому, у него девять хвостов. 

Это удивило бы доктора Сэридзаву, в этот момент Доктор я слышу, как доктор Грэм что-то говорит. 

-Доктор. Грэм шепчет: Кьюби. 

-Доктор Серидзава: Он что-нибудь сказал? 

-Доктор. Грэм: Да, Доктор, насколько вам известно, в древней Японии говорили о мифическом существе, гигантской лисе с девятью хвостами, которая приносила удачу или бедствия, Кьюби-но Кицунэ. 

-Доктор Серидзава: Вы правы, похоже, мы выяснили, откуда взялась эта легенда. 

-Доктор. Грэм: Давайте подготовимся к началу процесса изучения и сдерживания титана. 

-Доктор Серидзава: Я надеюсь узнать от вас, Кьюби, гораздо больше. 

Доктор Серидзава делает пометку в новом разделе своего блокнота: "5 сентября 2013 года, открытие Титана Кьюби, процент исследования 0%, начало исследования". 

http://tl.rulate.ru/book/109992/4108016

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь