Готовый перевод Pirate: I, The Immortal Sea King, Just Want To Make Them Happy / Пират: Я, бессмертный морской король, просто хочу сделать их счастливыми: Глава 19

Цинъюнь, словно ледяной ветер, пронесся по полю боя, оставляя за собой лишь тишину смерти. Никто не осмеливался встретить его взгляд, а те, кто пытался, уже не могли рассказать о своей судьбе. Внезапно он остановился перед дрожащим мужчиной, который в ужасе рухнул на землю, умоляя о пощаде.

"Не... не убивай меня!" кричал он, обещая сто миллионов бели и предлагая увести Карину, будто его жизнь была ничтожной монетой, которую можно обменять на мгновение безопасности.

Карина, видя страх этого жалкого создания, испытывала одновременно гнев и презрение. Она, девушка, которая не боялась смотреть в лицо смерти, понимала его трусость, но и осуждала его за это.

"Сто миллионов бели!" - прошептала Нами, ее глаза, казалось, загорелись жадностью, словно огонь, пожирающий золото.

Ногигао лишь слабо улыбнулся, а Кейя и Макино не выказали ни капли сочувствия. Даски пристально наблюдал за Цинъюнем, в его глазах читалось нечто большее, чем простое любопытство. Никто не жалел погибших, даже тех, кто носил синюю униформу флота. Все знали, что эти люди были всего лишь мусором, продавшими свою честь за жалкие монеты.

"Но если я убью тебя, все твои деньги достанутся мне?" - спросил Цинъюнь спокойно, словно обсуждая погоду.

Мужчина, услышав эти слова, почувствовал, как его душа проваливается в бездну страха, а его ничтожная жизнь теряет всякий смысл.

"Ты можешь забрать все мои деньги!" - кричал он, как одержимый, его голос дрожал, как листочек на ветру. “Я спрятал их, у тебя нет ключа...”

Ба-а-а-а-нг!

Ответ Цинъюня был молниеносным и беспощадным. Удар кулака, наполненного хаки вооружения, пробил мужчину насквозь, превратив его в безжизненную куклу.

Карина, охваченная ужасом, ощущала, как ее сердце стучит в груди, словно отбойный молоток. Она понимала, что ее очередь близка.

“Карина, ты поедешь со мной?” – спросил Цинъюнь, его взгляд был загадочен, как бездна.

Она колебалась, ее разум мучили противоречивые чувства. С одной стороны, она боялась смерти, с другой – смерти не стоило ее жалости. Она ответила без дрожи: “Поеду".

Она ни на миг не задумывалась о своих действиях. Ее разум был затуманен страхом и жадностью. Она захочет покинуть корабль Цинъюня, но не сейчас. Сначала нужно получить его доверие, а потом … потом украсть все его сокровища.

[Поздравляем, хозяин. Вы добились присоединения Карины к пиратской группе "Нептун". Пожалуйста, выберите ее должность.]

Цинъюнь улыбнулся, его улыбка была холодной, как зимний ветер.

"Хорошо, отныне ты будешь вокалисткой моей группы "Нептун".

"Да, капитан Цинъюнь," - ответила Карина, ее голос был покорным, но в ее глазах сверкали зловещие искры.

"Карина, ты знаешь, где у этого парня спрятаны деньги?" – спросил Цинъюнь, его глаза были проницательны, как глаза хищника, готовящегося к атаке.

Он знал, что Карина любит деньги, и не случайно она выбрала дорогу певицы. Он понимал, что ее согласие было диктовано не только страхом, но и жадностью. И он не сомневался в этом.

"Он должен знать," прошептала Нами, ее слова были уверенными, как выстрел из пистолета. "Она – лиса, для которой деньги - ценнее жизни. Она уже провела разведку”.

Карина от неожиданности повернулась к Нами: “Маленькая вор кошка!"

Она не могла поверить, что Цинъюнь знал, где спрятан клад этого человека. Как он узнал?

"Давно не виделись, Карина," - сказала Нами с мягкой улыбкой.

"Да, Нами, хи-хи-хи," ответила Карина, ее улыбка была фальшивой, как и ее покорность.

"Нами, вы знаете ее?" – спросили Ногигао, Кейя, Макино и Даски, они были удивлены, не ожидая, что Нами и Карина знакомы.

"Конечно," ответила Нами, скрестив руки на груди. “Мы обе вор по судьбе. Верно?"

"Конечно же!" - заявила Карина, ее слова звучали нагло, как щелчок хлыста. "Просто ты слишком жадная, хи-хи-хи."

Нами не дала ей уйти от ответа: "Ты гораздо жаднее меня, можешь не спорить."

Карина разозлилась и грозно посмотрела на Нами: "Что ты несешь, маленькая вор кошка?"

“Ты – лиса, жадная до костей," - не унималась Нами.

Обе они стояли лицом к лицу, глаза их горели злостью, словно два волчьих пса, готовых разорвать друг друга на куски.

“Цинъюнь, будь осторожен!" - предупредила Нами, она понимала, что их ссора ничего не даст. “Она следует за тобой, она крадет твое сокровище".

Карина, уловив ее слова, быстро подняла голову и посмотрела на Цинъюня. “Капитан Цинъюнь, не доверяй Нами! Она следит за тобой, она хочет похитить твое сокровище!"

Раз уже скрываться не получалось, тогда пусть гибнут вместе.

“Не беспокойся," – ответил Цинъюнь с гордостью. “Раз ты на моем корабле, то моё сокровище и твое сокровище. Бери сколько хочешь."

Нами улыбнулась немного.

Карина была ошеломлена. Впервые ей встретился капитан пиратов, который готов делить сокровища с своей командой.

“Карина, покажи нам, где у этого парня спрятаны деньги” – приказал Цинъюнь.

"Да," – кивнула Карина и immediately пошла в сторону кладовой этого человека.

Вскоре они оказались перед дверью кладовой.

"Здесь Кроули скрывал свои деньги," – сказала Карина с обидой. “Он был очень осторожен. Дверь и замок из самых прочных материалов, ключи он спрятал в тайном месте. Я до сих пор не знаю, где он их скрыл”.

"Ключ у меня". Цинъюнь пошел прямо к двери.

"У тебя есть ключ?" – спросили Нами, Ногигао, Кейя, Макино, Даски и Карина. Они были поражены.

Цинъюнь подошел к двери, сжал свою правую руку в кулак и активировал хаки вооружения. Он усилил свою правую руку с помощью хаки, а затем ударил по двери.

Ба-а-а-а-нг!

Цинъюнь пробил дыру в очень прочной двери, а затем легко открыл замок.

"Лоб…" – шептали Нами и другие, они были ошеломлены. “Ключ такой… мощный”.

http://tl.rulate.ru/book/109964/4107703

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь