Готовый перевод Villain: We agreed to cancel the engagement, what are you regretting? / Злодей: Мы договорились отменить помолвку, о чем ты жалеешь?: Глава 71

Сердце Линь Аня замерло. Он понял!

Лю Бацзинь предал его по наущению Ван Сюаня!

С диким взглядом он бросился вперед, схватил Ван Сюаня за воротник и заорал:

— Это ты, не так ли? Ты определенно что-то сделал!

— Иначе почему Лю Бацзинь передумал?

— Нет! Так быть не может!

— Может быть, это была ловушка с самого начала, и Лю Бацзинь — твой человек!

— Ван Сюань, мерзкий негодяй, ты действительно замышляешь против меня!

Ван Сюань выглядел невинным.

Как это можно назвать заговором против тебя?

Если бы у тебя не было намерения причинить вред другим, тебя бы не обманули. Моя ли это вина?

Более того, Лю Бацзинь действительно предал Дворец Чжэньбэй. Он предал, потому что Ван Сюань знал о его слабости.

Когда Ван Сюань говорил, он использовал кодекс Сюаньлунвэй, чтобы сделать несколько жестов Лю Бацзиню, призывая его к предательству.

Одновременно он показал нефритового Будду, которого носил сын Лю Бацзиня с детства.

Изначально Лю Бацзинь отправил свою жену и детей из города ранним утром, но Ван Сюань перехватил их и поместил под домашний арест.

Лю Бацзинь знал, что жизни его жены и детей в руках Ван Сюаня, поэтому он был вынужден подчиняться.

Но к удивлению Ван Сюаня, Лю Бацзинь все же укусил Линь Аня, а затем покончил с собой, чтобы лишить противника каких-либо доказательств.

Ван Сюань быстро понял. Лю Бацзинь надеялся, что, покончив с собой, он вызовет у него снисхождение и тот отпустит его семью.

Похоже, Лю Бацзинь все-таки не лишен чувств. Узнав правду, Ван Сюань, скорее всего, не отпустит его семью, и тот хотел таким образом вызвать жалость.

Не только к себе, но и к всей охране Сюаньлун, чтобы Ван Сюань не смог быть беспощадным.

В итоге Лю Бацзинь подставил его. Но неважно, учитывая его последнюю мольбу, можно и помиловать его семью.

Все это происходило тайком, Линь Ань ничего не знал.

Но Ван Сюань улыбнулся и сказал ему тоном, понятным только им двоим:

— Да! Это я подставил тебя, что ты сделаешь?

— Ты! — Линь Ань был так зол, что готов был взорваться.

Он действительно хотел избить Ван Сюаня.

Но у него не хватило смелости сделать это перед дворцом, да и сил тоже не было.

Но вдруг Ван Сюань оттащил Линь Аня назад, крича:

— Помогите! Линь Бяньсюй хочет ударить человека!

Когда Линь Ань только подумал, отчего он должен кого-то бить, то понял, что не может контролировать свои руки и ноги, и ударил Ван Сюаня.

Однако Ван Сюань ловко парировал удар.

Потом эти удары и пинки отражались обратно, непрерывно избивая его, так что он чуть было не выплюнул кровь.

Ван Сюань все еще кричал:

— Скорее! Меня прибьют, принца!

Окружающие Цзиньивэй были ошеломлены.

Принц Чжэньбэй, видимо, слишком увлекся театральностью?

Ты совершенный мастер, как ты можешь позволить себя избить Линь Бяньсюю до полусмерти?

Разве ты не видишь, что чем больше Линь Бяньсюй бьет тебя, тем больше синяков появляется на твоем лице?

Кто кого бьет в итоге!

Но им действительно нужно поторопиться, иначе Линь Аня убьют его же ударами.

Когда Цзиньивэй подошли и разняли их, лицо Линь Аня уже распухло как у свиньи.

Ван Сюань похлопал себя по груди, выглядя перепуганным:

— Ты меня насмерть напугал, хорошо, что ты вовремя вмешался, иначе меня бы прибили!

— Ваше Величество, этот Линь Ань пытался подставить меня, но потерпел неудачу, а теперь хочет убить меня публично. Его поведение недостойно. Пожалуйста, заключите его в тюрьму и судите его позже, чтобы мы могли установить истину!

Линь Ань встревожился, услышав эти слова, и, не обращая внимания на свои травмы, поспешил возразить:

— Ты несешь чушь!

— Ваше Величество! Я не подставлял его! Лю Бацзинь — из Дворца Чжэньбэй. Ван Сюань хотел использовать его, чтобы подставить меня! Когда я поймал его только что, он сам все признал!

— Прошу Ваше Величество, пожалуйста, посмотрите повнимательнее!

Постоянные перевороты событий повергли всех в замешательство.

— С этой точки зрения, возможно, Линь Аня действительно обманули?

— Должно быть, иначе зачем Лю Бацзиню в итоге переметнуться ко мне и напрямую обвинить меня?

— Разве вы не слышали, что сказал Лю Бацзинь? Это Линь Ань угрожал ему безопасностью его детей?

— Как объяснить внезапное откровение Лю Бацзиня? Не может быть, что он внезапно что-то понял!

— Я думаю, возможно, что после того, как Сына императора Сюань Шицзы узнал об этом, он отправил людей спасти детей Лю Бацзиня, а затем тайком сообщил об этом Лю Бацзиню, заставив его почувствовать вину и выйти наружу, чтобы сам прояснить дело.

— Если так подумать, то это действительно похоже на правду!

— Просто отложите это в сторону, ладно?

— Я все еще думаю, что Ван Сюань сам срежиссировал и сыграл эту сцену, а Линь Аня подставили!

— …

На площади велась горячая дискуссия.

И большинство из них были на стороне Линь Аня.

Потому что истина была не так важна, а вот ненависть к Дворцу Чжэньбэй у многих была глубокой.

Когда Линь Ань услышал, о чем говорят люди вокруг, его нервное состояние постепенно успокоилось.

Он усмехнулся про себя. Видите, Ван Сюань?

Ты все спланировал, но не ожидал, что так сильно все ненавидят твой Дворец Чжэньбэй!

Все на моей стороне, сколько бы ни было у тебя заговоров, все бесполезно!

Ваше Величество обязательно прислушается к мнению всех!

Я, Линь Ань, праведен!

В это время Ли Чэнхуан тоже с интересом посмотрел на Ван Сюаня и тихо сказал:

— Да! Сейчас, если подумать, здесь есть что-то странное.

— Мы не можем утверждать, что это семья Линь Циня подставила Ван Айцина.

— Однако, поскольку Лю Бацзинь мертв, вокруг этого письма много сомнений, и нельзя сказать, что Ван Айцин замышлял измену.

— Как насчет просто закрыть это дело?

Никто не ожидал, что императрица захочет замять столь серьезное дело о «мятеже».

Как она может просто закрыть это дело?

Вскоре многие люди поднялись.

— Я считаю, что это серьезное дело, и его лучше прояснить.

— Дворец Чжэньбэй — опора нашей Дацянь. Как мы можем невнятным образом относиться к тому, замышлял он измену или нет?

— Да, Ваше Величество! Это дело должно иметь результат!

Цель Ван Сюаня в этой поездке заключалась в том, чтобы прибить к позорному столбу Линь Аня, сына небес. Как он может отказаться от своей цели?

Как раз в тот момент, когда он собирался возразить, Линь Ань вскочил на ноги.

— Ваше Величество! Даже если Дворец Чжэньбэй не замышлял измену! Это был заговор, организованный Ван Сюанем, чтобы подставить меня. Я молю Ваше Величество принять решение по моему делу! Очистить мое имя!

Линь Ань опустился на колени и глубоко склонил голову.

Нелегко было довести дело до этого момента. Как он мог сейчас отступить!

Он верил, что голоса стольких людей обязательно заставят Ваше Величество принять правильное решение.

— Ты уверен, что хочешь продолжать? — холодно сказала Ли Чэнхуан.

Линь Ань тоже почувствовал, что что-то не так.

Но он стиснул зубы и сказал:

— Да! Ваше Величество, пожалуйста, рассмотрите это дело!

Ли Чэнхуан, увидев это, перестала говорить.

Ван Сюань тоже оцепенел. Как Линь Ань, человек судьбы, может быть таким глупым?

Разве он не видит ситуации?

Я уже в непобедимом положении, и ты все еще хочешь с моей помощью привлечь императрицу?

Разве ты не видишь, что императрица дает тебе шанс?

Очевидно, что она хочет тебя защитить, а ты не ценишь ее благосклонность.

Тогда… Это замечательно!

Изначально, на этом этапе, самым сильным противником Ван Сюаня была не Линь Ань, а императрица.

В первоначальном сюжете императрица довольно высоко ценила Линь Аня.

Иначе бы она не сделала его командиром Цзиньивэй и не поручила ему охранять ее.

Даже самое серьезное дело о мятеже во Дворце Чжэньбэй было передано ему.

Предыдущие планы разрушили шансы Линь Аня, и в итоге он не стал двойным чемпионом дворцового экзамена, а также не стал командиром.

Однако императрица все еще немного ценила его, что, скорее всего, было предопределено судьбой.

Но отказ Линь Аня от прямого пути перечеркнул последнюю каплю благосклонности императрицы.

Это действительно самонаказание!

Раз уж так, Ван Сюань не стал церемониться.

— Господин Линь, вы все время говорите, что это Лю Бацзинь сам вышел на вас.

— А может быть, и нет?

http://tl.rulate.ru/book/109911/4105577

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь